.table.participants ในอะนิเมะสัปดาห์นี้ td { text-align: center; น้ำหนักตัวอักษร: ตัวหนา; ขนาดตัวอักษร: 13px; ความกว้าง: 20% }. ตารางในอะนิเมะสัปดาห์นี้ img { จอแสดงผล: บล็อก; ความกว้าง: 100%; ความสูง: อัตโนมัติ; }.this-week-in-anime.left.this-week-in-anime.this-week-in-anime.right.this-week-in-anime.mobile-mode-1.this-week-in-anime.left,.mobile-mode-1.this-week-in-anime.this-week-in-anime.left.img,.this-week-in-anime.right.img,.this-week-in-anime.left.img img,.this-week-in-anime.right.img img { width: 400px; ความกว้างสูงสุด: 100%; ความสูง: อัตโนมัติ; }
Coop และ Lucas พิจารณาสถานการณ์คำบรรยาย Crunchyroll ที่ทำให้โซเชียลมีเดียลุกเป็นไฟและปิดท้ายด้วยวิดีโอ YouTube ที่น่ารังเกียจโดย Mother’s Basement ปัญหาด้านเทคนิคได้รับการแก้ไขแล้วหรือไม่
ข้อจำกัดความรับผิดชอบ: มุมมองและความคิดเห็นที่แสดงโดยผู้เข้าร่วมในบันทึกการสนทนานี้ไม่ใช่มุมมองของ Anime News Network
คำเตือนสปอยล์สำหรับการอภิปรายซีรีส์ข้างหน้า
Crunchyroll สตรีมโทจิมะอยากเป็นคาเมนไรเดอร์ ฉันขอครั้งสุดท้ายได้ไหม Thing?, Solo Leveling, Demon Slayer, My Hero AcadeKaren และ Spy×Family
Hulu สตรีม My Hero AcadeKaren และ Spy×Family
ช่อง YouTube ของ Let’s Anime สตรีม Uma Musume: Cinderella Grey และ Tougen Anki
Lucas
Coop ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านอนิเมะผู้ช่ำชอง เรารู้ดีกว่าใครๆ ว่าชุมชนนี้สามารถตัดสินได้อย่างรวดเร็วและมี ชอบที่จะวิพากษ์วิจารณ์มากเกินไปในบางครั้ง แต่เมื่อทุกเสียงที่มีน้ำหนักมากในพื้นที่นี้กลับตะโกนว่า”โย่ WTF!??”เพื่อตอบสนองต่อการเปิดตัวและการเปลี่ยนแปลงคำบรรยายในฤดูใบไม้ร่วงปี 2025 ที่ไม่เรียบร้อยของ Crunchyroll จึงปลอดภัยที่จะเรียกสิ่งที่เกิดขึ้นที่ด้านบนของเดือนว่าเป็นเรื่องอื้อฉาวอย่างแท้จริง
เราตั้งใจที่จะพูดถึงความล้มเหลวนี้ในขณะที่มันกำลังปรากฏต่อหน้าต่อตาเรา แต่แล้ว CR ก็ทิ้งข้อความสาธารณะที่กล่าวโทษ”ปัญหาระบบภายใน”อย่างน้อยที่สุด ปัญหาเหล่านี้บางส่วน และมันก็เป็นหลักประกันว่าเราจะอุทิศ TWIA ให้กับความยุ่งเหยิงนี้
คำแถลงของ Crunchyroll ไม่ได้กล่าวถึงปัญหาเหล่านี้อย่างมีความหมาย ฉันเข้าใจว่าปัญหาของระบบเกิดขึ้น แต่เมื่อเกิดปัญหาซ้ำๆ มักจะมีคำถามเพิ่มเติมตามมา—โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่บริษัทนำขวานไปใช้กับพนักงานในเดือนสิงหาคม
© 鳳ナナ・アルファポリス/最ひと製作委員会
ในขณะที่คำบรรยายจากรอบปฐมทัศน์ครั้งแรกของ May I Ask for One Final Thing? ดูหยาบๆ วิธีที่ดีที่สุดคือถอยออกมาและตรวจสอบให้แน่ใจว่าคำวิพากษ์วิจารณ์ต่างๆ ได้รับการชี้ไปในทิศทางที่ถูกต้อง—ชุดผู้บริหาร ฉันจินตนาการว่าคนที่ชั้นล่าง-คนที่รับผิดชอบในการนำอนิเมะของคุณมาสู่คุณ-กำลังทำงานกับไพ่ที่พวกเขาได้รับจากเบื้องบน ตัวอย่างเช่น Final Thing ตอนที่ 1 มีการปรับคำบรรยายตามความเป็นจริง แบบอักษรที่บางและอ่านยากนั้นหมดไปแล้ว… หรืออย่างน้อยก็มีการปรับเปลี่ยนเพื่อให้ผู้ชมสามารถอ่านได้สะดวกยิ่งขึ้น
©鳳ナナ・アルファポリス/最ひと製作委員会
ฉันไม่ได้ร่ายรำใด ๆ ที่ (ส่วนใหญ่เป็นฟรีแลนซ์และมีชื่อเสียง ค่าจ้างต่ำ) ทีมงานแปลและซับไตเติ้ลที่ทำงานเกี่ยวกับอนิเมะของ Crunchyroll คำพูดบนท้องถนนก็คือ Crunchyroll น่าจะเปลี่ยนเครื่องมือและมาตรฐานสำหรับคำบรรยายในไตรมาสนี้ จู่ๆ ทีมทำซับไตเติลก็ต้องใช้ซอฟต์แวร์ใหม่ก่อนถึงหนึ่งในสัปดาห์ที่ยุ่งที่สุดของปี คงจะอธิบายได้ว่าทำไมถึงมีปัญหาที่น่างงมากมาย เช่น มีเพียงบทพูดภายในบางบรรทัดเท่านั้นที่ถูกทำให้เป็นตัวเอนใน Tojima Wants to Be a Kamen Rider
© 柴僨クサル/ヒーローズ・Tojima Rider Project ©石森プロ・東映
นอกจากนี้ยังเพิ่มเคอร์เนลของ ความจริงต่อคำแถลงของ Crunchyoll เกี่ยวกับเรื่องนี้ พนักงานที่ได้รับการฝึกอบรมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ใหม่ที่จำเป็นอาจเป็นปัญหาระบบภายใน แต่ — และฉันพูดแบบนี้ในฐานะคนที่มีพื้นฐานในด้านความบันเทิงและเทคโนโลยีที่ทับซ้อนกันแปลกประหลาดนี้ — ไม่สามารถเน้นได้เพียงพอว่าข้อผิดพลาดที่ไม่ได้บังคับนี้เกิดขึ้นมากเพียงใด นอกเหนือจากคำบรรยายที่จำกัดมากขึ้นเหล่านี้ที่บ่งบอกถึงคุณค่าของการสมัครสมาชิก Crunchyroll บริษัทที่มีการจัดการที่ดีจะให้เวลาแก่ผู้ที่ทำงานกับผลิตภัณฑ์ของตนอย่างเพียงพอในการฝึกอบรมเกี่ยวกับระบบหรือซอฟต์แวร์ใหม่ก่อนที่จะสั่งการเปลี่ยนแปลง เพื่อให้มั่นใจในคุณภาพที่ยั่งยืนสำหรับผู้อุปถัมภ์ และสมมติว่านี่เป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงขั้นตอนการทำงานที่ได้รับคำสั่งสำหรับวิธีที่ CR มีคำบรรยายผลิตภัณฑ์ ท้ายที่สุดแล้ว ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจากความเฉพาะเจาะจงของงานนี้รวมกันตามที่ Justin Sevakis ได้ชี้ให้เห็น เนื่องจากขาดบุคลากรที่มีทักษะ ฉันจึงเข้าใจถึงความจำเป็นในการทำซ้ำกระบวนการหรือทำการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้เหมาะสมกับสถานการณ์ปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม นั่นไม่ได้หมายความว่าเส้นฐานด้านคุณภาพที่กำหนดไว้ล่วงหน้าควรจะได้รับผลกระทบ ตามที่ทีมงาน White Box อธิบายไว้ในบทความข้างต้นในหัวข้อนี้ ทีมคำบรรยาย CR ได้กำหนดสิ่งที่ผู้ชมส่วนใหญ่คาดหวังจากอนิเมะที่มีคำบรรยายของพวกเขา
แต่มีองค์ประกอบอีกอย่างหนึ่งที่อยู่ในใจของฉันเช่นกัน นั่นคือ ผู้ชมรุ่นใหม่จะสนใจเกี่ยวกับคุณภาพที่ลดลงหรือไม่ จากการดูการกวาดรางวัล Anime Awards ของ Solo Leveling ไปจนถึงการมองของ Miles Atherton ไปสู่เสียงข้างมากที่เงียบงันซึ่งขับเคลื่อนความนิยมของ isekai ฉันรู้สึกตื้นตันใจ สิ่งหนึ่งที่บอกฉันว่า”ตราบใดที่ผู้ชมในวงกว้างยังคงได้รับผลิตภัณฑ์ของตนและสามารถอ่านได้เพียงครึ่งทางใครจะสนใจล่ะ”และเพื่อน ลูคัส นั่นดูเหยียดหยามมากกว่าที่ฉันชอบที่จะรู้สึกเกี่ยวกับปัญหาใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการ์ตูนญี่ปุ่นของฉัน
การเดิมพันทั้งหมดสิ้นสุดลงแล้วใน Coop ของระบบทุนนิยมระยะสุดท้ายของเรา ฉันสงสัยอย่างมากว่า Crunchyroll จะกลับมาใช้ความสามารถในการมีคำบรรยายที่คาดหวังจากอนิเมะในยุคนี้ ไม่ใช่แพลตฟอร์มอย่าง Netflix ที่พยายามจะถ่ายทำเกินมาตรฐานที่ลดลงนี้ อย่างไรก็ตาม ฉันจะขอย้ำแนวคิดที่ว่า Crunchyroll จะไม่ต้องเผชิญกับผลที่ตามมาใดๆ จากเหตุการณ์ที่วุ่นวายนี้ เนื่องจากผู้ชมในวงกว้างไม่ได้รับผลิตภัณฑ์ของตนในกรณีนี้! หรืออย่างน้อยพวกเขาก็ไม่ได้รับมันตามเวลาที่สัญญาไว้หรือก่อนที่พวกเขาจะได้ไปที่อื่น
Crunchyroll ล่าช้าในการเปิดตัวซีซันแรกของชื่อพื้นฐานอย่าง My Hero AcadeKaren และ Spy×Family รู้สึกเหมือนเป็นช่วงเวลาที่จะถูกอ้างอิงถึงการเปลี่ยนแปลงในอุตสาหกรรมนี้และชุมชนหลายปีข้างหน้า ฉันยังรู้สึกงุนงงเล็กน้อยที่เว็บไซต์ที่ควรจะเป็นอันดับหนึ่งสำหรับอนิเมะบนอินเทอร์เน็ตจะทำผิดพลาดในช่วงเวลาที่มีการแข่งขันในพื้นที่มากขึ้นกว่าที่เคย และการละเมิดลิขสิทธิ์ก็เป็นปัญหาที่เกิดขึ้นตลอดเวลา
© Eiichiro Oda/Shueisha, Toei Animation
แม้ว่าตอนนี้ Crunchyroll ดูเหมือนจะย้อนกลับไปและแก้ไขปัญหาคำบรรยายบางส่วนในภายหลัง แต่ฉันก็มีส่วนร่วมกับเนื้อหานี้อย่างมืออาชีพ หากฉันไม่สามารถรับเวอร์ชันที่ดีที่สุดของ Crunchyroll ได้ทันที ฉันก็รู้สึกมีแรงจูงใจอย่างมากที่จะเริ่มมองหาที่อื่นเพื่อให้ได้เวอร์ชันที่มีคุณภาพสูงขึ้น
และเก้าครั้งในสิบรายการย่อยละเมิดลิขสิทธิ์เหล่านั้นก็มีอยู่ใน Crunchyroll ด้วยเช่นกัน
แน่นอนว่าการริพเนื้อหาย่อย CR เป็นเรื่องปกติในตอนนี้ แต่ก็ไม่ได้เป็นเช่นนั้นเสมอไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากไซต์ละเมิดลิขสิทธิ์ตั้งค่าขวดทิปหรือการสมัครสมาชิกที่ถูกกว่าโดยใช้สกุลเงินดิจิทัลที่ควบคุมได้ยาก เราอาจจวนจะเกิดกลุ่มผู้ติดตามขึ้นมาอีกครั้งหากผู้คนไม่สามารถรับอะนิเมะเวอร์ชันที่ดีที่สุดจาก Crunchyroll ได้อีกต่อไป
ก่อนที่ผู้คนจะแสดงความคิดเห็นในความคิดเห็น ฉันตระหนักดีว่าเราเป็นหนทางออกจากการที่กลุ่มแฟนคลับย่อยจะกลับมายิ่งใหญ่อีกครั้ง ถึงกระนั้น ประเด็นที่ใหญ่กว่าของฉันก็คือ Crunchyroll มีขนาดใหญ่พอที่จะถูกบริษัทอย่าง AT&T และ Sony ในเวลาต่อมาเข้าซื้อกิจการโดยการนำเสนออนิเมะที่มีคุณภาพและตารางเวลาที่ดีกว่าฟรี ฉันต้องเชื่อในผลที่ตามมาจากการไม่ปฏิบัติตามมาตรฐานนั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราเข้าใกล้ภาวะถดถอยทางเศรษฐกิจ เมื่อผู้คนจำเป็นต้องเลือกมากขึ้นในการสมัครรับข้อมูล และเมื่อสตรีมอนิเมะที่ยอดเยี่ยมมีจำนวนเพิ่มขึ้นบนแพลตฟอร์มอื่น
© 1998 Sunrise
Crunchyroll จะไม่ออกไปจากเรื่องไร้สาระนี้ นั่นแน่นอน สิ่งที่ฉันหมายถึงคือพื้นฐานที่อยู่นอกแพลตฟอร์มนั้นพลาดไม่ได้จนผู้ชมหน้าใหม่อาจไม่ตระหนักว่าพวกเขาสูญเสียอะไรไปบ้าง ไม่เกี่ยวข้องกับตัวแพลตฟอร์มแต่เกี่ยวข้องกับสภาพแวดล้อมที่ผู้ชมถูกกำหนดไว้
© K, S, I/S, UCP © Cygames, Inc
อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ทำให้ผู้ออกใบอนุญาตและแพลตฟอร์มอื่นๆ มีโอกาสได้พูดคุยกันเล็กน้อย คำบรรยายที่มีอยู่ในช่อง It’s Anime YouTube ของ REMOW จะแตกต่างกันไปตั้งแต่คำบรรยายธรรมดาไปจนถึงคำบรรยายที่มีสไตล์อย่างเหมาะสม ในรายการใหม่ของพวกเขา เช่น Uma Musume: Cinderella Grey 2nd Cour และ Tougen Anki ระบบคำบรรยายของ YouTube ได้แสดงให้เห็นถึงศักยภาพที่ยังไม่ได้ใช้ มี AMV มากมายที่สับสนกับฟีเจอร์เหล่านี้มาระยะหนึ่งแล้ว หากรหัสคำบรรยายมีโอกาสถูกถอดรหัสบนแพลตฟอร์มฟรีและถูกกฎหมายเช่น YouTube ฉันคิดว่าเกมจะเปลี่ยนไปตามนี้
YouTube ไม่ได้ปราศจากปัญหาของตัวเองอย่างแน่นอน แต่ฉันเห็นว่าผู้อนุญาตบางรายตัดคนกลางออกไป และผลักดันเทคโนโลยีให้ไกลยิ่งขึ้นพร้อมกับผู้มีความสามารถที่เหมาะสมเคียงข้างพวกเขา ฉันได้ยินมาว่ามีผู้เชี่ยวชาญชื่อดังมากมายที่กำลังมองหางานใหม่
เราไม่ใช้ AI สำหรับคำบรรยาย ทุกบรรทัดได้รับการกำหนดเวลาและแปลอย่างระมัดระวังโดยคนจริงๆ (ผู้ที่ร้องไห้ในตอนจบและการโต้วาที Best Girls เช่นเดียวกับคุณ)
— HIDIVE (@hidive.com) 10 ตุลาคม 2025 เวลา 01:37 น.
และอย่าลืมว่าการกดดัน CR ที่ไม่ดีถือเป็นโอกาสสำหรับ การแข่งขัน.
อุตสาหกรรมเฉพาะกลุ่มที่เพิ่มขึ้นหมายความว่าผู้ที่มีทักษะเฉพาะกลุ่มและฐานความรู้เป็นที่ต้องการมากขึ้นกว่าที่เคย! แน่นอนว่ามันอาจจะต้องแลกมาด้วยการที่เรือลำหนึ่งจม แต่นั่นจะทำให้เรือลำอื่นๆ ในสระน้ำนี้สูงขึ้น
© Yana Toboso/SQUARE ENIX
หากต้องการย้อนกลับสีม่วงบางส่วนในตัวฉัน ร้อยแก้ว ตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไรกับการทำงานในอนิเมะนะเพื่อน? จากจุดชมวิวของฉัน ดูเหมือนว่ามีโอกาสมากขึ้นในด้านต่างๆ ของพื้นที่นี้มากกว่าที่เคย และทุกคนก็ได้รับประโยชน์จาก CR ที่คลำหากระเป๋าแบบนี้ ซึ่งเป็นเรื่องที่แปลกที่จะพูด เนื่องจากเป็นเวลานานแล้วที่รู้สึกเหมือนว่าอุตสาหกรรมอนิเมะในสหรัฐฯ ทั้งหมดถูกสร้างขึ้นบนไหล่ของ CR แม้ว่าฉันจะเป็นคนแรกที่ยอมรับว่าการวิเคราะห์นี้อาจมีสายตาสั้นเล็กน้อยก็ตาม ฉันเชื่อว่าการแข่งขันของ CR กำลังดำเนินไปตาม Playbook แบบเดียวกับที่พวกเขาใช้เมื่อบริษัทเข้าสู่สถานะถูกกฎหมาย ผู้ก่อตั้งมองเห็นโอกาสภายหลังจากการระเบิดของตลาดดีวีดีในช่วงกลางทศวรรษที่ผ่านมา จึงรีบดำเนินการต่อไป อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างที่นี่คือการแข่งขันส่วนใหญ่ได้ผ่านพ้นและเรียนรู้จากวิกฤติทั่วทั้งอุตสาหกรรม ฉันสงสัยว่านั่นจะเป็นเรื่องจริงในกลุ่มผลิตภัณฑ์ CR C-suite ในปัจจุบัน เรามาถึงจุดเปลี่ยนอีกจุดหนึ่งแล้ว มันเป็นเพียงเรื่องของดูว่าจะสร้างความเสียหายได้มากเพียงใดก่อนที่คนอื่นจะเข้ามาคว้าโอกาสของตนเอง
© Tsuburaya Productions ©Ultraman Z Production Consortium・TV Tokyo
สำหรับการทำงานในอุตสาหกรรมนี้ล่ะ? ฉันว่าฉันโชคดีที่ได้ร่วมงานด้วยและได้รู้จักผู้คนที่น่าทึ่งบางคนตลอดหลายปีที่ผ่านมาซึ่งปฏิบัติต่อฉันค่อนข้างดี อย่างไรก็ตาม ฉันมักได้ยินเรื่องราวของผู้คนที่ลุกไหม้จากทั้งสองด้านและพยายามดิ้นรนเพื่อหาเงินเลี้ยงชีพ ค่าจ้างที่ต่ำและสภาพการทำงานที่ไม่แน่นอน บางที (และฉันหมายถึง MAYBE ที่ยิ่งใหญ่) ทำให้รู้สึกย้อนกลับไปเมื่ออนิเมะเป็นอุตสาหกรรมประเภทสกั๊งค์เวิร์ค… แต่นั่นก็เกิดขึ้นเมื่อสามสิบปีก่อนแล้ว มืออาชีพที่มีความมุ่งมั่นตั้งใจมักจะทุ่มเทอย่างเต็มที่เมื่อทำได้ แต่ความหลงใหลที่เพิ่มขึ้นนั้นไม่ได้แปลว่ามีอาหารบนโต๊ะมากขึ้นอย่างแน่นอน เป็นเหตุผลว่าทำไมหลายๆ คนจึงติดตามอนิเมะ (และมังงะ) มาเป็นงานเสริม
เป็นการวิเคราะห์ที่ยุติธรรมเกี่ยวกับพื้นที่นี้ เนื่องจากเป็นคนอื่นที่มีความสัมพันธ์ไม่น้อยทั้งในด้านส่วนตัวและด้านอาชีพ แม้ว่าฉันจะต้องสงสัยว่าพฤติกรรมแสวงหาผลประโยชน์เหล่านั้นจะคงอยู่ได้นานแค่ไหนในพื้นที่นี้เมื่อการยึดครองของ Crunchyroll อ่อนแอลง CR สามารถหลีกเลี่ยงการปฏิเสธที่จะร่วมงานกับสหภาพแรงงานที่มีความสามารถ แต่แพลตฟอร์มอย่าง Netflix มีแนวโน้มที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงและมาตรฐานกับองค์กรเหล่านั้นมากกว่า เนื่องจากรายได้ของพวกเขามาจากการผลิตฮอลลีวูดแบบดั้งเดิมมากขึ้น ขอย้ำอีกครั้งว่าผู้คนจะไม่ได้รับเงินตามที่พวกเขาสมควรได้รับในชั่วข้ามคืน แต่รู้สึกว่าเครื่องหมายแห่งความมั่นคงแบบดั้งเดิมและค่าจ้างที่สูง (เอ้อ) กำลังจะพลิกผันในพื้นที่นี้
ในบันทึกนั้น ฉันหวังอย่างยิ่งว่านักแสดงจาก Demon Slayer และเพื่อนร่วมงานที่มีความสามารถหลายคนของพวกเขา (ไม่ว่าจะสหภาพหรือไม่ก็ตาม) จะตบข่าวนี้ลงบนโต๊ะเจรจาเมื่อถึงเวลาตามสัญญา สำหรับประเด็นของคุณเกี่ยวกับ C-suite ของ Crunchyroll นักข่าวผู้กล้าหาญที่ได้รับการรับรอง Kalai Chick แจ้งให้ฉันทราบก่อนการโทรที่ Markus Gerdemann รองประธานอาวุโสฝ่ายการตลาดของ Crunchyroll ได้ประกาศการลาออกจากบริษัท (อาจถูกบังคับ) ท่ามกลางเรื่องอื้อฉาวรอบปฐมทัศน์ตามฤดูกาล หากใครก็ตามที่อ่านข้อความนี้คุ้นเคยกับชื่อนั้น อาจเป็นเพราะ Gerdmann ถูกเรียกชื่อในรายงานของ Bloomberg ก่อนหน้านี้เกี่ยวกับปัญหาความดิ้นรนของ Crunchyroll ในฐานะแหล่งที่มาของความเป็นพิษและปัญหาทางวัฒนธรรมโดยเฉพาะ
และไม่ว่าฉันจะอ่านใบชาได้แม่นยำเพียงใด ก็เป็นที่ชัดเจนว่าสิ่งต่างๆ กำลังเปลี่ยนแปลงไปในอุตสาหกรรมอนิเมะของสหรัฐอเมริกา และฉันหวังว่าคนที่ทำงานในอุตสาหกรรมนี้สามารถใช้สถานการณ์เหล่านี้เพื่อสร้างพื้นที่ที่เท่าเทียมและเข้าถึงได้มากขึ้น
© LUCKY LAND COMMUNICATIONS/SHUEISHA, JOJO’s Animation GW Project
แน่นอน! สำหรับความเห็นถากถางดูถูกก่อนหน้านี้ทั้งหมดของฉัน ฉันเชื่อมั่นว่าวันที่ดีที่สุดของอุตสาหกรรมยังรออยู่ข้างหน้า—สำหรับทีมโลคัลไลเซชัน ผู้ทำข้อตกลง อนิเมเตอร์ ผู้ผลิต นักวิจารณ์ และผู้ชมทั่วไปเช่นกัน มันจะต้องมีการก้าวพลาดมากกว่านี้ ในบางครั้ง และมีคนที่เหมาะสมที่พยายามจะก้าวขึ้นบันได แต่เราจะไปถึงจุดนั้นในที่สุด เห็นได้ชัดว่าคำบรรยายของ Crunchyroll กลับมาสู่คุณภาพเดิมเป็นสัญญาณของความคืบหน้า”ช้าๆ แต่แน่นอน”ที่เรากำลังดำเนินการอยู่
เราจะมาที่นี่สัปดาห์แล้วสัปดาห์เล่าเพื่อพูดถึงความคืบหน้านั้น! (และพูดถึงเรื่องสนุกๆ อื่นๆ อีกมากมายในระหว่างนั้น)
ไว้คราวหน้าขอให้ซับไตเติ้ลของคุณมีมากมาย อ่านง่าย และมีป้ายและแทร็กเพลงด้วย… หวังว่า…
© Tsuburaya Productions ©Ultraman Z Production Consortium・TV Tokyo