Pronto acercándose a su 50 aniversario como artista de manga, Rumiko Takahashi ha introducido generaciones en manga y anime a través de sus historias. Su trabajo abarca la amplitud de los géneros, desde los divertidos percances en Urusei Yatsura y Ranma ½ hasta las horribles raíces de cuentos populares de la cicatriz de sirena hasta el desgarrador drama de Maison Ikkoku. A continuación se muestran los recuerdos de los escritores de la red de noticias de Anime de su primer encuentro con una historia de Rumiko Takahashi y la impresión que dejó en ellos.
Urusei Yatsura
© rumiko takahashi/shogakukan, kitty, fuji tv © 1981 kitty Películas.
Recuerdo vívidamente la primera vez que vi el anime urusei yatsura. Estaba sentado en la pequeña habitación de hotel que compartía con otras cinco personas en una pequeña convención de anime, viendo la televisión de circuito cerrado que la convención estaba en funcionamiento durante el evento mientras comía mi humilde cena de ramen de la taza. En esos días, las convenciones eran eventos puramente administrados por los fanáticos, y jugarían cualquier anime que pensaban que otros fanáticos disfrutarían. Y mientras me sentaba sorbiendo mis fideos, emocionado ante la perspectiva de descubrir el anime que nunca había visto antes, un episodio aleatorio de la serie de televisión Urusei Yatsura comenzó… completamente no traducido, en japonés con cero subtítulos.
Si nunca ha visto o leído en Urusei Yatsura, en un nutshell, en una nutshell. Ataru Moroboshi, el chico más desafortunado (y más cachondo) de la Tierra, que jugó un juego de etiqueta contra los extraterrestres para ver si invadirían la Tierra o no. Ganó, pero su oponente era la bella princesa alienígena Lum, que creía que Ataru confesó su amor por ella. Así que ahora ella vive en su armario y lo sigue a la escuela todos los días, para su disgusto. No solo ella se enoja y lo aplica con sus poderes eléctricos cada vez que intenta golpear a una chica que no sea ella, sino que Lum es un alienígena, puede llevar a muchas cosas extrañas sucediendo. Ataru generalmente tiene que lidiar con eso de una forma u otra.
y, como es bastante común en las obras de Rumiko Takahashi, inyectó numerosos elementos de folklore japoneses en la historia. La raza alienígena de Lum se basa en el Oni japonés, a menudo traducido como ogros o trolls, por lo que todos tienen cuernos y usan ropa atravesada de tigre. El amigo de Lum del planeta nevado Neptuno, Oyuki, se basa en la mujer de nieve Yokai. Incluso el título,”urusei yatsura”, es un juego de palabras japonés.
Combinar este humor con estos conocidos íconos de cuentos folklóricos japoneses y elementos de ciencia ficción fue un giro único y nuevo en la comedia romántica, haciendo que Ususei Yatsura sea increíblemente popular en Japón… pero un poco de vender en Estados Unidos, como los pocos locales de Anime & Manga, habíamos temido que los fanáticos en ese momento no me temerían que los fanáticos no sean difíciles de vender en Estados Unidos. Comedia.
Lo que es cierto: ¿”obtuve”alguna de estas referencias como un adolescente joven, sentado en una habitación de hotel emocionada de pasar mi fin de semana sobre el anime? ¡No! Pero su extraña singularidad fue lo que me llamó la atención. Incluso sin subtítulos traducidos, los personajes se destacaron debido a sus excelentes diseños y las actuaciones estelares de sus actores de voz japoneses. Gran parte del humor es muy físico y bofetada, casi Looney Tunes-esque, que es una forma de humor universalmente entendida. Y los temas de apertura y finalización son tan pegadizos que, hasta el día de hoy, son muy queridos por los fanáticos del anime de todo el mundo. Por lo tanto, no fue una sorpresa que, si bien solo tuve una leve apariencia de lo que incluso estaba sucediendo en Urusei Yatsura, me intrigó de inmediato, y quería saber más sobre eso, lo que no solo me llevó a enamorarme de la serie, sino que ayudó a solidificar a Rumiko Takahashi como uno de mis creadores favoritos de todos los tiempos. No es necesario buscar listas de correo para las personas que podrían intercambiar cintas de fansub VHS, o orden especial el manga de su tienda de cómics local porque era muy”nicho”. Me alegra que el concepto de no licenciar una serie porque es”demasiado japonés”que se ha ido hace mucho tiempo. Los fanáticos ahora pueden disfrutar de una de las piezas más influyentes y amadas de la obra de Takahashi. Si amas las comedias del harén, o simplemente la comedia en general cuando se trata de tu anime y manga, muchos (si no la mayoría) le deben mucho a la influencia de Urusei Yatsura. Hence, it’s fun to look back on this classic and see where some of your favorite modern titles got inspired from.
—Dawn H.
© Takahashi Rumiko/Shogakukan.
No estoy seguro de si vi a Ranma ½ o Fire Tripper primero, pero sé cuál me causó una mayor impresión. Eso es casi seguro que se debe a un amor de por vida por las historias de viajes en el tiempo; Jean Slaughter Doty’s Can I Get There By Candlelight fue un libro formativo para mí. Y mucho antes de que hubiera Inu Yasha o Mao, había Fire Tripper, el cuento y OAV sobre una niña de secundaria llamada Suzuko, que se devuelve el tiempo a la era de Sengoku.
pero Fire Tripper es mucho más que un prototipo para la serie de viajes en el tiempo posterior de Takahashi. Es su propia pieza, y su mecánica de viaje en el tiempo está mucho más involucrada que”cae bien”o”camina por la antigua calle comercial”. La capacidad de Suzuko para viajar a través del tiempo está directamente relacionada con los incendios, no solo el tipo utilizado de forma segura para cocinar, sino enormes conflagraciones. Cuando se abre la historia, tiene recuerdos vagos de estar en un fuego de la casa cuando era niña, aunque nadie más parece recordarla, y obtiene sus respuestas cuando una explosión de gas la envuelve a ella y al niño de al lado mientras camina. Lo siguiente que Suzuko sabe que está en el período de los Estados Unidos, siendo atacada. Es rescatada por un joven de alrededor de su edad llamado Shukumaru, pero el niño con el que estaba antes de las llamas, Shuhei, no se ve por ningún lado.
o eso piensa; Suzuko descubre la camisa de Shuhei en la casa de Shukumaru, y eso y la presencia de su hermana pequeña Suzu comienzan a plantear algunas preguntas. Estos son complicados por los sentimientos que Suzuko y Shukumaru están desarrollando el uno para el otro; Rápidamente se da cuenta de que ella y Suzu son la misma persona y que el fuego de la casa que recuerda proviene de cuando era Suzu en el pasado. Es una historia muy orientada al romance en muchos sentidos, porque Suzuko está luchando con lo que ella cree que son sus crecientes sentimientos por su propio hermano mayor, que no es consciente de que son hermanos y siga declarando firmemente su intención de casarse con ella. Si bien no es demasiado difícil descubrir las verdades de la pieza, el aspecto más importante es cómo las escribe Takahashi. Las emociones de Suzuko son los verdaderos conductores de la historia, y los viajes en el tiempo y sus muchas complicaciones son el escaparate, todavía importante (y muy divertido). Aún así, no importarían sin los sentimientos de Suzuko.
El anime dura solo unos cincuenta minutos, y es una adaptación cercana de la historia corta, por lo que puedo recordar. Se destaca para mí como en gran parte diferente a cualquier otra obra de Takahashi que haya leído o visto desde entonces, aprovechando la sensibilidad de que está reelaborada desde entonces, pero nunca con el mismo poder de permanencia en mi mente. Probablemente habría seguido leyendo y observando su trabajo incluso sin Fire Tripper, pero todavía estoy contento de que estuviera cerca del comienzo de mi experiencia.
—Rebecca Silverman
maison ikkoku
Como alguien que era un adolescente a mediados de los estudiantes, había encontrado por primera vez las obras de Rumiko Takahashi en dos lugares: en la televisión y mi biblioteca local. Había atrapado el episodio ocasional de Inuyasha en Adult Swim, pero tropezando con la pila de Ranma ½ volúmenes que vivían al lado de la sección YA de mi biblioteca cambió la vida. Era mi primera idea de que tal vez los cómics pudieran ser diferentes de las Cape Capers que había leído antes. Aunque a veces me pregunto cómo percibiría a Ranma si fuera más viejo. Por ejemplo, conozco a innumerables personas que habían experimentado Neon Genesis Evangelion en su adolescencia, pero no me senté con la serie hasta que tuve en mis veinte años.
aproximadamente un año y el cambio después de haber visto a Evangelion hasta el final, una nueva edición de Maison Ikkoku en mi buzón. Fue la primera de las obras de Takahashi que había encontrado como adulto, y no sé cómo lo habría procesado si fuera más joven, un extraño inverso para mi experiencia con Ranma. En ese momento, luché por resolver mi equipaje personal mientras intentaba sobrevivir a un terrible trabajo del centro de llamadas… y era diciembre de 2020. Como todos los demás, hice todo lo posible para concentrarme en los pequeños placeres de la vida, y en este caso, estaba leyendo.
Maison Ikkoku se sintió identificable y basado en un momento en el que estaba emocionalmente a la deriva. Además de una amplia aplicación de su humor afilado, Takahashi retira sutilmente las capas de la relación de Kyoko y Godai a medida que se acercan. Kyoko está tratando de avanzar después de la muerte de su esposo, pero no está en un lugar donde siente que puede. Mientras tanto, Godai se enamora de Kyoko de inmediato, pero se da cuenta de que podría no ser lo suficientemente maduro emocionalmente para ella. Estas circunstancias crean un maravilloso trampolín para la comedia y el drama, pero en su nivel base, la relación entre estos dos es increíblemente identificable.
A través de Kyoko y Godai, Takahashi brilla en el equipaje que llevamos con nosotros en cualquier relación. Con algunos de los artículos en nuestras bolsas, necesitamos clasificarlos en nuestros propios términos. Sin embargo, tal vez otros artículos se transportan mejor en una bolsa compartida. Se trata de cómo navegamos por la tetris interpersonal de nuestras vidas. Después de todo, todos los que están obligados a conocer han vivido una vida o dos antes de conocerte, justo cuando Kyoko vivió una vida antes de conocer a Godai.
Maison Ikkoku es un juego de hilarante, conmovedor y identificable que probablemente no habría captado por completo en mi adolescencia. Sin embargo, esta pequeña historia de amor me suena fiel a mí como una persona que ha vivido algunas vidas y yo mismo tiene un poco de equipaje. Diablos, probablemente he vivido una vida desde que abrí el primer volumen.
—Coop Bicknell
ranma ½
Vi Cloverfield con mi hijo a principios de esta semana y tuve que detenerlo en medio de toda su carnicería extraterrestre para explicar el concepto de”grabar sobre”una video videocotape preexistente. Este es el conocimiento práctico que damos por sentado por supuesto en 2008. Mi primera exposición a Ranma ½ trabaja en circunstancias similares. No es solo uno de mis primeros puntos de entrada al anime en su conjunto, sino que es una cápsula del tiempo basada en una versión de los jóvenes que ya no existe.
Viz Media lanzó los dos primeros episodios de Ranma ½ en cinta VHS* en 1993, pero no lo vería hasta aproximadamente 1999. Fue en esta época que me invitaron a una amiga de una amiga de una amiga de Dance (a los 13 años, todavía estaba bajo la impresión que me podía hacer las cosas populares de las girlas como el cuerpo en un cuerpo en una manera cororegrafiada), donde nos regaló un tiempo. Así es como vi los primeros episodios de Neon Genesis Evangelion, en una pijamada de la escuela secundaria. Hasta este punto, mi fijación de anime se había limitado a Sailor Moon y otros espectáculos mágicos de chicas que navegué en el sitio web de Hitoshi Doi †. Recientemente vigorizado por la variedad de espectáculos que vi, estaba listo para expandir mis horizontes.
El siguiente fin de semana, le pedí a mi madre que me llevara a Hollywood Video§ para navegar por su sección de animación del piso medio. Por lo general, me apegaba a los estantes perimetrales donde la tienda mostraba nuevos lanzamientos o me aventuraba al horror para ver si la sorprendente arte de los escáneres finalmente me convencería de alquilarlo. El catálogo de anime de Video de Hollywood incluyó alrededor de 10 cintas, en su mayoría oavs gráficamente violentos que no iba a poder volar a mis padres para que me alquile. Entre los policías de ángel y Genocybers estaba Ranma ½ en su caja de colores brillantes. Un panda cómico estaba al frente y al centro. La copia posterior mencionó hijinks de artes marciales y un tonto intercambio de género. Este probablemente pasaría.
No puedo decir con total certeza que Ranma Saotome y Akane Tendo fueron mi primera exposición a los senos animados, pero es una carrera cerrada. Ciertamente había visto la desnudez al estilo de Barbie en clips de luna marineros fuera de contexto de temporadas aún no rellenadas, pero el primer episodio de Ranma ½ fue sincero con pezones ‡. Si bien eso no hubiera sido suficiente para mantener a bordo a bordo, la introducción inicial del elenco fue suficiente para encender un fuego en mí. Me fijé en Ranma ½ y comencé lo que mejor hice: lea absolutamente todo en Internet. Rápidamente me convertí en fanático de Nabiki, Kuno, Ryoga y el rendimiento del doblaje del elenco general. La versión de Myriam Sirois de Akane todavía se mantiene 30 años después, y es lamentable que no hayamos recibido más personajes de ella.
Por desgracia, no podía permitirme comprar las cintas para mí. En ese momento, una cinta VHS con dos episodios de anime nos costó $ 35 y solo ganaba $ 3 por hora. Buscaría episodios subtitulados a través de Illicit Media¶ para ver en RealPlayer❦ para tener una mejor idea de los personajes que me gustaron (a quienes, hasta ese momento, solo tenía impresiones basadas en páginas de perfil de fansis). Eventualmente pude continuar mi obsesión Ranma ½ abriendo una caja de suscripción en mis cosas locales de otra tienda de cómics mundial y comprando los floppiesꜝ. Recuerdo que el dueño de la tienda le explicó pacientemente a Happosai a mi madre para asegurarse de que estaba cómoda conmigo leyendo cómics que presentaban a un anciano robando bragas.
Una de mis principales etapas de la vida está inextricablemente vinculada a Ranma ½. Es un poco desalentador confrontar cuánto del contexto de él aparentemente se pierde en el éter, pero Ranma ½ todavía está aquí, ya sea el manga, la adaptación de anime original o la nueva versión brillante que se transmite en Netflix.
—Lynzee Loveridge
*A VHS (Sistema de video casero) fue una forma de video estándar de una forma estándar de videos de bano de 1977. grabación de video de cinta magnética en un cassette grande, que luego se colocó en una videograbadora (grabadora de videocassette) y se reprodujo en un televisor en casa.
† Hitoshi doi es un ex jugador de béisbol japonés y un otaku. Él construyó un sitio web personal En 1994 dedicado a su serie de anime favorita con información extensa. Gran parte de las páginas de información de la serie se dedicaron a los espectáculos mágicos de niñas de finales de los años 80 y 90.
§ Hollywood, y su principal competidor, Blockbuster Video, eran tiendas de alquiler de video. Antes de la llegada de la transmisión de video, las personas alquilarían una cinta de video (y más tarde, videojuegos, DVD y Blu-rays) de una tienda de alquiler durante 24 a 72 horas. Esto fue visto como más viable financieramente, ya que un alquiler a menudo cuesta US $ 2-5. El alquiler de video de ladrillo y mortero murió una muerte lenta ya que los quioscos de Redboxᵃ, VOD y la transmisión proliferaron el mercado.
‡ Los pezones son evidentes en los mamíferos masculinos y femeninos. El pezón y la areola sirven como zonas erógenas en humanos y, en ciertos casos, pueden entregar leche a la descendencia.
‖ Esta fue la explotación del niño. Incluso en 2000, el salario mínimo en mi estado natal fue de $ 6.50 por hora. El único que se fue a mí era yo.
¶ Estaba descargando principalmente fansubs y escanslaciones en este momento a través de IRC², que enseñé a mí mismo cómo usar cuando tenía aproximadamente 12 años.
❦RealPlayer Player Player Program de los jugadores de medios propietarios de los usuarios de los tipos de archivos *.rv, *.rm, *.rmvb que se comprimieron, lo que permitió los usuarios de los usuarios para compartir los usuarios para compartir los usuarios para compartir. Megabytes. En la era de Internet de acceso telefónico, un archivo de cuatro megabytes tardaría más de 30 minutos en descargarse. Vi el episodio de Akane Haircut a través de un archivo de RealMedia.
☜Things From Otro World es una cadena de cómics fundada por el presidente de Dark Horse Comics Mike Richardson de Milwaukee, Ore. La ubicación en mi ciudad natal, que se había renombrado brevemente como los libros de Pegasus, ya no existe. Después de poder pedir cómics desde su sitio web durante años, se volvió más o menos desaparecido (fuera de dar sus tres ubicaciones de tiendas restantes) este año.
ꜝfloppies fueron un formato de lanzamiento de manga temprano que refleja los problemas de cómics estadounidenses. Incluyeron arte fracasado para cambiar los cómics japoneses a un formato de lectura de izquierda a derecha. Las obras de arte de inserción de color de las revistas japonesas de manga a menudo se reutilizaban para las portadas de los problemas.
ᵃRedbox Los quioscos fueron automatizados de DVD, Blu-ray y quioscos de alquiler de juegos que a menudo se colocaban en la tienda de comestibles, la farmacia y las entradas de las tiendas de conveniencia. Al igual que colocar un Starbucks dentro de un Safeway, su ubicación y precio barato podrían atraer una compra espontánea del cliente. Tampoco son parte del panorama de los medios.
²IRC (chat de retransmisión de Internet) es un sistema de chat basado en texto donde una”habitación”se denominaría un”canal”. Los grupos configurarían servidores que alojaban archivos. Si se le otorgaron acceso a los canales, podría acceder al servidor para descargar capítulos de manga, episodios de fansub, etc.
© Takahashi Rumiko/Shogakukan/Victor Musical Industries, Inc Mientras que Inuyasha presenta momentos violentos y monstruos sobrenaturales, las obras de Takahashi generalmente inspiran hilaridad en lugar de temor de sangre. Su breve saga de sirena (de dos a cuatro volúmenes, dependiendo de la edición) abarca su tendencia normal de comedia romántica y hijinks de alto espíritu. La saga Mermaid de Takahashi es una obra espeluznante, melancólica y profundamente inquietante.
Mi primera experiencia con las historias de Takahashi como animación no era de Ranma ½, como muchos de mis contemporáneos estadounidenses de los EE. UU. En el Reino Unido, tuvimos la suerte de encontrar problemas importados de los cómics de VIZ. En cambio, tuvimos que conformarnos con el video de la etiqueta local de la etiqueta local de Pal VHS”Video Nasties”con el que valió la atención para empacar los estantes de las lúgubres tiendas de alquiler de alquiler de video. Junto a las copias de Urotsukidōji: Legend of the Overfiend and Fist of the North Star, una pequeña colección de cintas mundiales rumias, cada una de 45-55 minutos que se adapta a un cuento Rumiko Takahashi. Estas eran una bolsa mixta, desde Proto-Inuyasha Sengoku-Era Tale Tale Tripper, hasta la comedia de ciencia ficción Maris The Wondergirl, y el objetivo de risa de terror atmosférico.
Sirente Forest siempre fue mi único título mundial favorito para ganar el título mundial rumiático para ganar el título de BBFC 18, presumiblemente por su plenidad, más horrible. Incluso ahora, décadas después, algunas de esas escenas permanecen chamuscadas en mi subconsciente. Adaptado de la tercera historia de Mermaid Saga, el Sirnio Pastel’s Mermaid Forest Ovga no es el comienzo de la historia, pero presenta con éxito el hombre de 500 años, eternamente juvenil, eternamente joven y inmortal, y su maná muy joven, también inmortal y de viaje de viaje. Yuta es mucho más maduro y sensato, mientras que Mana es ingenuo y de mal genio. Ambos son sobrevivientes de ingestión de carne de sirena. Adaptando la leyenda de Yao Bikuni (una monja errante hecha inmortal comiendo carne de sirena), Takahashi embellece el concepto. Solo los pocos elegidos raros logran la verdadera inmortalidad al comer la carne de una sirena, de la mayor desafortunada degeneran en”almas perdidas”; Bestias mutadas sin sentido, gritando de dolor y sufrimiento.
En toda la narración de Sigue Saga Saga Saga, primero yuta, luego también más tarde Mana, Wander Japan, encontrando a otros obsesionados con obtener la inmortalidad de la carne de sirena, muchos de los cuales se encuentran con fines trágicos. Si bien casi toda la saga fue adaptada para la televisión en 2003, la versión original de OVA del bosque de sirenas sigue siendo la más visceral y sin censura. Hay horror del cuerpo gráfico, desnudez, violencia intensa y crueldad inadecuada para la transmisión de televisión. Yuta y Mana mueren repetidamente muertes brutales, solo para ser resucitados más tarde. Yuta lamenta su suerte, proclamando:”¡No soy el sol! ¿Por qué tengo que volver a levantarme todos los días?”. Al igual que muchas obras de ficción que exploran la inmortalidad, la sirena se sagadeliza en el lado oscuro de la vida eterna. Mientras Yuta busca desesperadamente para encontrar una manera de envejecer y morir naturalmente, se consuela en la compañía inocente de Mana.
Al igual que la mayoría de las historias de Takahashi, hay poco o ningún desarrollo romántico entre los dos pistas. La pequeña tensión romántica que existe es negada por el mundo mundial de Yuta y la ingenuidad juvenil de Mana. En cambio, son los personajes periféricos cuyas historias son más resonantes emocionalmente. El bosque de sirena en particular presenta una relación gemela particularmente retorcida, y un romance trágicamente frustrado que culmina en llamas y sacrificios. Es un horror gótico negro negro lleno de momentos inolvidables y un giro final brutalmente irónico. Desearía que la versión de OVA estuviera disponible en cualquier otra cosa que no sea la cinta VHS, pero al menos la versión DVD de la serie de televisión de 2003 está más fácilmente disponible, incluso si es una versión un poco más diluida.
—Kevin Cormack
inuyasha
TV, Sunrise 2009
Seamos honestos aquí, nada de lo que digo va a sorprender a cualquiera que haya crecido a principios de 2000. Imagínese como un niño pequeño, quedarse despierto hasta tarde atrapando su anime de fantasía de aspecto realmente maduro que se transmite en la natación para adultos. La mayoría de las cosas que había visto estaban dentro del ámbito de la ciencia ficción, como Digimon o Gundam o Cowboy Bebop. En realidad, nunca me senté y vi una verdadera historia de fantasía hasta que vi un encuentro fiel entre una valiente niña de secundaria y un perro de lengua afilada vestida de rojo. Mi primer anime Rumiko Takahashi también fue uno de mis primeros animes de fantasía Inuyasha. Habiendo revisado la serie, no es sorprendente que este programa se destacara a tanta gente en ese momento.
Rumiko Takahashi siempre ha disfrutado escribiendo personajes que son adorablemente hostiles entre sí. Si bien aún comienza a ver los patrones en su escritura después de ver muchos de sus otros espectáculos, Takahashi hace un trabajo bastante encomiable que equilibra entre personajes conflictivos y un estudio de personajes perspicaz. Estoy seguro de que todos recuerdan las constantes disputas de Inuyasha y Kagome, y siento que el anime va demasiado lejos con muchas cosas que se sienten más como productos de la época. No estoy seguro de si se agregaron más de estas escenas en la adaptación del anime del manga original. Aún así, estos dos pasan mucho tiempo luchando entre sí, el humor puede ser muy repetitivo cuanto más se transmite el programa, algunos personajes aceptan demasiado las circunstancias no sensibles en las que se colocan y parte de ese humor definitivamente se sintió anticuado incluso cuando vi este programa como un niño, como todo el acoso sexual con el personaje de Miroku. No me llamaría un fanático acérrimo de la franquicia, como muchos de mis amigos, pero hay algo sobre este mundo y la tragedia inherente a muchos de sus aspectos que me mantiene regresando. La configuración general fue directa, con el equipo cazando un montón de fragmentos de joyas, pero incluso sin ellos, el mundo por sí solo se sintió inherentemente peligroso. Me encantan todos los diferentes diseños de criaturas y cómo los villanos tenían esta naturaleza engañosa para ellos. Tienes la sensación de que este mundo de fantasía pasado al que seguimos volviendo se está volviendo corrupto y cínico a medida que pasa el tiempo. Los fragmentos solo están exacerbando la situación, tanto en su poder destructivo como en cómo dividen a las personas. Incluso si no pudiéramos descubrir la historia de cada nuevo personaje o criatura que se introdujo, todavía quería aprender sobre ellos.
Naraku era un villano fantástico que tenía este sentido de presencia durante todo el espectáculo. Él encarna esta sensación de codicia corrupta, mostrando lo peor de los humanos y los demonios. Me encantó cada episodio que destacó a Sesshomaru aprendiendo lentamente un poco más sobre la humanidad y lo que significa ser una persona decente, además está el trágico triángulo amoroso entre Inuyasha, Kagome y Kikyo. Este último no se siente típico. Me atrajo la tragedia de la caída manipulada de Inuyasha y Kikyo y sentí pena porque esa relación podría haber funcionado. Eso es lo que hizo que el drama fuera tan agradable. A pesar de la tradición y la historia de fondo, gran parte del drama surgió de razones inherentemente personales entre los personajes. Quería ver cuántas personas obtendrían su final feliz, aunque sé que una buena parte de ellas no lo haría.
Sin mencionar, algunas cosas eran muy geniales y dejaron una impronta en mi cerebro hasta el día de hoy. El Tetsusaiga fue una de mis espadas favoritas cuando era niño, y la animación sigue siendo sorprendentemente sólida más de veinte años después. Este fue también el programa que primero mostró mucho talento de voz canadiense más allá del Drag Ball Dub. Tantos años después, y no creo que haya habido una historia de fantasía como Inuyasha, lo que podría explicar por qué todavía se mantiene en tan alta esperanza a este día. No es una serie perfecta, pero siento que es una cápsula de tiempo fantástica para personas como yo que se expusieron al programa por primera vez. Siempre tendré cariño por el espectáculo en mi corazón, y siempre me encontraré pensando en ello cada vez que le digo a mi perro que se siente.
—Bolts
Gracias a Viz Media por su apoyo para dar vida al fin de semana de Rumiko Takahashi. Consulte su urusei yatsura , ranma 1/2 ,
Las opiniones y opiniones expresadas en este artículo son únicamente las del autor (S) y no representan necesariamente las opiniones de la red de noticias de anime, sus empleados, propietarios o sponsors.