ตามหัวใจ ไม่ใช่เขา!
©Oshioshio・Kodansha/Hinominami High School Deer Club
My Deer Friend Nokotan พุ่งเข้าสู่ความโกลาหล!
อะนิเมะตลกที่ได้รับการพูดถึงมากเรื่อง My Deer Friend Nokotan ทำให้เกิดพายุครั้งแรกเมื่อวิดีโอวนรอบธีมเปิดของวิดีโอหลุดก่อนการออกอากาศ และยังคงเป็นหัวข้อต่อไป แม้ว่าตอนนี้จะดำเนินไปได้ดีก็ตาม เรื่องราว “Girl Meets Deer” นี้เริ่มต้นด้วยการเผชิญหน้ากันของเด็กสาวมัธยมปลายสองคน (?) (?) เด็กสาวลึกลับที่มีเขากวาง โนโกะ ชิคาโนโกะ (หรือ “โนโคตัน”) และอดีตผู้กระทำผิดซึ่งได้รับเกียรติ นักเรียนโทราโกะ โคชิ (หรือ “โคชิตัน”) และสิ่งต่างๆ ก็บานปลายเมื่อมีเพื่อนโง่ๆ เข้ามาร่วมกลุ่มมากขึ้น ในนั้นมีนักเรียนใหม่สองคนและสมาชิกใหม่ของ Deer Club ของโรงเรียน ได้แก่ Anko น้องสาวตัวน้อยของ Koshitan ผู้ซึ่งความรักที่มีต่อพี่สาวใหญ่ของเธอไม่มีขอบเขต และ Meme Bashame กวางผู้มีความหวังที่คอยดูแล Nokotan อย่างไรก็ตาม มือที่น่ารักแต่น่ากลัวของสมาชิกสภานักเรียน (ซึ่งมีโคชิตันเป็นประธาน) กำลังจะยื่นมือออกไปหา Deer Club…!
เรานั่งร่วมกับนักพากย์เมกุมิ ฮัน (ในบทบาทของโนโคตัน) และซากิ ฟูจิตะ (ในบทบาทของโคชิตัน) เพื่อหารือเกี่ยวกับเรื่องตลกขบขันเรื่องบิโชโจที่หวือหวาเรื่องนี้ด้วยเรื่องตลกต่อหน้าคุณและกวางที่สมจริงอย่างแปลกประหลาด นอกจากเสียงหัวเราะมากมายแล้ว ทั้งสองยังพูดถึงความคิดและความรู้สึกที่มีต่อโปรเจ็กต์นี้อย่างกระตือรือร้นและยินดีกับหัวใจ
เราคงไม่มีที่ไหนเลยถ้าไม่มี Koshitan”เล่นเป็นชายตรง”ในภาพยนตร์ตลก
ภาพถ่ายโดย Erika Shimamoto
── คุณประทับใจอะไรกับงานนี้บ้าง
Fujita: ตอนที่ฉันอ่านมังงะต้นฉบับ ฉันหัวเราะอย่างบ้าคลั่งจาก เริ่มที่จะสิ้นสุด การออกแบบตัวละครและสไตล์ศิลปะน่ารักมาก แต่ทุกช่วงเวลากลับเต็มไปด้วยความสับสนวุ่นวาย เมื่อเห็นโคชิตันผู้น่าสงสารต้องเล่นเป็น”ชายตรง”(หรือซึคโคมิ) ในสถานการณ์ไร้สาระทั้งหมดนี้ ฉันอดหัวเราะและรู้สึกแย่กับเธอไปพร้อมๆ กันไม่ได้
ฮัน: สิ่งแรกที่ฉัน คิดว่า “นี่มันบ้าไปแล้ว” แต่ฉันก็รู้สึกว่ามันเริ่มต้นและจบลงด้วยโคชิตันจริงๆ เธอพูดตลอดเวลาไม่ว่าจะผ่านบทสนทนาหรือการพูดคนเดียวภายใน เธอเป็นกาวที่ยึดทุกสิ่งไว้ด้วยกันจริงๆ
Fujita: แต่เราก็ไปไม่ได้ถ้าไม่มี Nokotan เช่นกัน มันคือเรื่องราว “Girl Meets Deer” แต่คุณพูดถูกที่โคชิตันพูดอยู่เสมอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงแรกๆ ที่ยังมีตัวละครเพียงไม่กี่ตัว เธอตอบสนองต่อทุกสิ่งที่เกิดขึ้น ระหว่างบันทึกเสียง ฉันคิดว่าฉันกำลังจะไปเจาะเลือด ร่างกายมนุษย์ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อตอบสนองต่อเรื่องตลกซ้ำแล้วซ้ำเล่าซ้ำแล้วซ้ำเล่าแบบนั้นเป็นเวลาสามสิบกว่านาที (หัวเราะ)
──ฟูจิตะ คุณมักจะเล่น “ผู้ชายตรง” แม้กระทั่งในชีวิตประจำวันของคุณหรือไม่ ชีวิต?
ฟูจิตะ: ฉันทำ เมื่อมีคนพูดอะไรตลกหรือไร้สาระ ฉันรู้สึกว่ามีหน้าที่ที่จะต้องรับมัน และฉันคิดว่าปฏิกิริยาของฉันก็เกินจริงอยู่เสมอเช่นกัน ถ้ามีคนตอบสนองที่ 100 ปฏิกิริยาของฉันคือ 200 ฉันคิดว่านิสัยนั้นเหมาะกับการแสดงของฉันในครั้งนี้
ฮัน: ซากิ (ฟูจิตะ) เกิดมาพร้อมกับรัฐธรรมนูญแบบ”โคชิตัน”(หัวเราะ) แต่นอกเหนือจากการแสดงของเธอ ฉันไม่คิดว่าปฏิกิริยาของเธอจะเกินจริงเกินไป เมื่อฉันอยู่กับเธอ ฉันสัมผัสได้ถึงความรักอันลึกซึ้งของเธอและการตอบรับของเธอต่อทุกสิ่ง
©Oshioshio・Kodansha/Hinominami High School Deer Club
── คุณช่วยบอกได้ไหมว่าบทบาท “ชายตรง” ของ Koshitan รู้สึกโล่งใจบ้างเมื่อเรื่องราวดำเนินไป
Fujita: ถูกต้อง หลังจากที่เนโกะ เนโกะยามาดะปรากฏตัวในเรื่องนี้ เธอก็เริ่มแบกรับงานสึคโคมิส่วนเล็กๆ ให้ฉัน หลังจากนั้นภาระต่างๆ ก็เริ่มหมดไป จนถึงจุดที่ฉันเริ่มรู้สึกว่า “ฉันไม่มีอะไรทำมากนัก…”
ฮัน: แม้ว่าบทบาทของเธอจะ “ตรงไปตรงมา” ผู้ชาย” เบาลง แต่โคชิตันยังมีบทเยอะอยู่ (หัวเราะ) แต่ฉันรู้สึกว่าตอนนี้มีช่วงเวลาที่เธอเหมือนกับเด็กสาวมัธยมปลายทั่วไปมากขึ้น
Fujita: Yasunori Ebina ผู้กำกับเสียงพูดว่า “Koshitan เริ่มดูเหมือนเด็กสาวมัธยมปลายทั่วไปแล้ว ” นั่นทำให้ฉันเศร้าเล็กน้อย ฉันอยากให้โคชิตันมอบทุกอย่างให้กับเธอแม้ว่าเธอจะอยู่ในตำแหน่งที่น่าสงสารและยังคงรับบทเป็น”ชายตรง”ต่อไป
──ฟูจิตะ คุณจะอธิบายตัวละครของโคชิตันว่าอย่างไร
ฟูจิตะ: ฉันคิดว่าเธอเป็นเด็กมัธยมปลายธรรมดาๆ เธอเคยเป็นคนกระทำความผิด แต่ตอนนี้เธอทำงานอย่างหนักเพื่อเป็นนักเรียนเกียรตินิยม ตัวแทนชั้นเรียน และประธานนักเรียน เธอเป็นตัวละครที่มีหลายแง่มุม แต่เธอมีสามัญสำนึกมากมายและเป็นมนุษย์อย่างไม่น่าเชื่อ ฉันอยากจะแน่ใจว่าได้แสดงตัวละครของเธอทั้งสองด้านในการแสดงของฉัน
── คุณมีวิธีเฉพาะในซึคโคมิของคุณหรือไม่
Fujita: ฉันมี ฉันรู้สึกว่าถ้าฉันไม่มีปฏิกิริยาตอบสนองที่เหมาะสม การแสดงของฉันก็จะเป็นมิติเดียวและราบเรียบ ดังนั้นฉันจึงพยายามสร้างสรรค์ตามสถานการณ์
── บอกเล่าความประทับใจที่คุณมีต่อ Nokotan หน่อยสิ
Han: Nokotan… ก็เธอเป็นกวางนะ ฉันคิดว่าถ้ากวางสนใจมนุษย์และสามารถสนทนากับพวกมันได้อย่างอิสระ มันก็คงจะเหมือนกับเธอ ในขณะเดียวกันฉันก็รู้สึกเหมือนเธอเป็นตัวละครที่ไม่สามารถดำรงอยู่ได้ด้วยตัวเอง การเผชิญหน้าและการโต้ตอบกับผู้อื่นที่ทำให้เธอน่าสนใจ ฉันก็เลยพยายามไม่เตรียมตัวสำหรับบทบาทล่วงหน้ามากนัก และเน้นไปที่บรรยากาศในสตูดิโอบันทึกเสียงให้มากขึ้น ในระหว่างการบันทึก ฉันพยายามอย่างดีที่สุดที่จะยกหนวดขึ้น และเก็บความรู้สึกอย่างระมัดระวังเมื่อแสดงบทพูด
Fujita: ฉันยังคิดถึง Nokotan เหมือนกับกวาง เป็นเพราะเธอเป็นกวางที่เธอจึงสามารถเป็นอิสระได้ เมื่อฉันเห็นเธอ ฉันคิดว่า “อา เป็นวันที่สงบสุขอีกวันในโลกนี้…”
──โนโคทันถูกรายล้อมไปด้วยคนที่รักเธอ
ฮัน: เธอแน่ใจนะ. อิอิ (หัวเราะ)
Fujita: มันแปลกนะ โคชิตันทำงานหนักมากและคนเดียวที่รักเธอก็คืออังโกะ น้องสาวตัวน้อยผู้บ้าคลั่งของเธอ
ฮัน: แต่เดี๋ยวก่อน ความรักที่เธอได้รับจากอังโกะนั้นยิ่งใหญ่มากจริงๆ ใช่ไหม? พวกเขาทั้งสองได้รับความรักในปริมาณเท่ากัน
ฟูจิตะ: คุณมีประเด็น ว้าว เปลี่ยนใจเร็วจัง… สงสัยจะโดนโยกง่ายเหมือนโคชิตัน… (หัวเราะ)
รูปภาพโดย Erika Shimamoto
──อะไรคือ ความประทับใจของคุณเมื่อได้ดูแอนิเมชั่น
Fujita: ตอนที่เราบันทึก พวกเขาสร้างแอนิเมชั่นสามตอนแรกได้ค่อนข้างเสร็จแล้ว ดังนั้นเมื่อมองดูแล้วก็ไม่มีความประหลาดใจ… แต่การออกแบบเสียงทำให้ฉันประหลาดใจอย่างแน่นอน ฉันหัวเราะเป็นพิเศษกับเสียงเอฟเฟกต์ทั้งหมดที่ใช้คำว่ากวาง “shika”
Han: เมื่อใดก็ตามที่ฉันได้ยิน “shika” มันทำให้แอนิเมชั่นดูศักดิ์สิทธิ์ในทางใดทางหนึ่ง ช่างเป็นพลังที่น่าทึ่งจริงๆ นอกจากนี้ เมื่อเปรียบเทียบกับเวอร์ชันของแอนิเมชันที่เราเห็นระหว่างการบันทึก กวาง CGI มีขนที่สมจริงมาก ฉันรู้สึกประหลาดใจมากเมื่อเห็นมันออนแอร์
──มีฉากใดบ้างระหว่างการบันทึกที่คุณต้องทุ่มเทอย่างเต็มที่เป็นพิเศษ
ฮัน: ทั้งหมดเลย ด้วยอนิเมะแบบนี้ คุณจะต้องตื่นตัวอยู่เสมอ แม้แต่ในฉากที่เงียบสงบ ฉันก็ยังต้องทุ่มเทอย่างเต็มที่ในการแสดง ฉันเตรียมพร้อมอยู่เสมอ และอย่าลืมคำนึงถึงตัวละครของโนโคทันด้วย ฉันมุ่งหน้าสู่การบันทึกเสียงโดยไม่ได้ผ่อนคลายแม้แต่นาทีเดียว
Fujita: ฉันมีช่วงเวลาที่ยากลำบากเป็นพิเศษกับฉากในตอนที่ 3 ที่ Koshitan ร้องเพลงต้นฉบับของเธอ ฉันได้รับสคริปต์พร้อมเนื้อเพลงล่วงหน้าสี่หน้า และพวกเขาก็เตรียมฟุตเทจไว้ล่วงหน้าด้วย แต่ท่วงทำนองที่พวกเขาทิ้งไว้ก็ขึ้นอยู่กับฉัน ฉันต้องดูวิดีโอนี้มากกว่าที่เคยในอาชีพการงานเพื่อให้แน่ใจว่าการร้องเพลงของฉันสอดคล้องกับแอนิเมชั่น
── อะไรคือจุดสนใจของคุณเมื่อบันทึกเพลง
ฟูจิตะ: ฉันอยากให้เพลงนี้ทำให้ผู้คนสะดุ้งเมื่อได้ดู ทุกคนมีเพลงแย่ๆ ที่พวกเขาแต่งเองตอนสมัยมัธยมต้นใช่ไหม? ฉันอยากจะสร้างสิ่งนั้นขึ้นมาใหม่ เมื่อฉันเห็นผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป ฉันรู้สึกเขินอายมากและรู้สึกอับอายกับมือสองของ Koshitan ด้วยเช่นกัน ดังนั้นฉันจึงต้องบอกว่าฉันทำงานได้ดีทีเดียว
──สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด วิธีใดคือวิธีที่ดีที่สุดในการ คุณชอบอนิเมะเรื่องนี้ไหม
ฮัน: อย่าคิด แค่ทำตามหัวใจ
Fujita: ยิ่งสนุกกับมันมากเท่าไรก็ยิ่งดีเท่านั้น ฉันคิดว่ามันสนุกกว่าแน่นอนถ้าคุณดำดิ่งลงไปในโลกของมันแทนที่จะพยายามต่อต้านมัน ฉันหวังว่าผู้ชมจะสนุกกับการเห็นเสียงหัวเราะของตัวละคร แม้ว่าหอกจะหล่นลงมาหรือมีเศษแก้วทิ่มแทงพวกเขาก็ตาม
ฮัน: นอกจากนี้ มันเป็นการแสดงประเภท”ไปตามกระแส”ที่คุณสามารถทำได้ เริ่มรับชมได้ทุกตอน ดังนั้นยังไม่สายเกินไปที่จะเริ่มดูตอนนี้ My Deer Friend Nokotan ยินดีต้อนรับผู้คนทุกประเภทอย่างมีความสุข (หัวเราะ)
บทสัมภาษณ์นี้เผยแพร่ครั้งแรกใน Newtype ฉบับเดือนกันยายน 2024
อย่าลืมเข้าไปดูและเข้าร่วม ชุมชน Reddit ของ Newtype สำหรับการสนทนาและอัปเดตล่าสุด!