อะนิเมะ Jujutsu Kaisen เพิ่งฉลองครบรอบ 5 ปีนับตั้งแต่ออกอากาศ นอกเหนือจากเหตุการณ์สำคัญดังกล่าวแล้ว พวกเราที่ New York Comic Con ยังมีโอกาสได้นั่งพูดคุยกับสมาชิกห้าคนจากทีมพากย์อังกฤษที่โดดเด่น รวมถึงนักพากย์ Adam McArthur (Yuji Itadori), Robbie Daymond (Megumi Fushiguro), Anne Yatco (Nobara Kugisaki), Kaiji Tang (Satoru Gojo) และ Kayleigh McKee (Yuta) โอคคตสึ) นักพากย์พูดคุยกับเราเกี่ยวกับการให้เสียงตัวละครอย่างเจาะลึก แสดงความตื่นเต้น (และความหดหู่) เกี่ยวกับเรื่องราวที่กำลังจะตามมา และให้ความคิดบางอย่างก่อนการเปิดตัวตอนแรกของซีซัน 3 ในโรงภาพยนตร์ในปลายปีนี้

บางส่วนของบทสัมภาษณ์นี้ได้รับการแก้ไขเล็กน้อยเพื่อความชัดเจน บทสัมภาษณ์นี้มีสปอยเลอร์สำหรับ Jujutsu Kaisen ซีซั่น 2

ถาม: ซีซั่น 2 มีช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับตัวละครหลายตัวของคุณ ขณะที่นักแสดงกำลังดูฉากนั้นกลับมา คุณรู้สึกอย่างไรที่ได้สัมผัสมันจากฝั่งของคุณ?

Adam McArthur: พอเราพากย์เรื่องนี้ เราก็เห็นแต่ส่วนของเราเองจริงๆ เท่านั้น ดังนั้นการที่เราจะดูย้อนหลังได้และ ได้เห็นทุกคน สำหรับฉัน อย่างน้อยการได้เห็นการแสดงของคนอื่นๆ นั้นยอดเยี่ยมมาก นั่นอาจเป็นส่วนที่ฉันชอบที่สุด

Robbie Daymond: ใช่แล้ว พวกเขาพยายามเรียก “Rabbit Escape” ว่า “Fleeing Hares” และเมื่อฉันเห็นว่าพวกเขาฟังฉันว่านั่นเป็นสิ่งที่ผิด และทำให้มันกลายเป็นฉากที่ถูกต้อง ตอนนั้นเองที่ฉันรู้ว่าเรามีฤดูกาลที่อันตรายอยู่ในมือของเรา

Kaiji Tang: ฉันหมายถึง ฉันหยุดดูหลังจากนั้น Nanami โดยส่วนตัวแล้วฉันก็ไม่รู้

Anne Yatco: เดี๋ยวนะ เธอไม่ได้ดูตอนต่อไปด้วยซ้ำ

Kaiji Tang: ทำไมฉันถึงต้องดูอะไรหลังจากตอน Nanami ด้วยซ้ำ? โอ้ โอ้

Anne Yatco: ว้าว ทรยศ การทรยศ ฟังนะ ฉันมีข้อเสนอแนะเล็กๆ น้อยๆ และต้องเรียก Mahito ว่าไอ้สารเลว ดังนั้นซีซั่น 2 จึงสมบูรณ์แบบ ไม่มีหมายเหตุ

© Gege Akutami/Shueisha, JUJUTSU KAISEN Project

ถาม: รอคอยซีซั่น 3 โดยไม่สปอยล์อะไร เราคาดหวังการเปลี่ยนแปลงแบบไหนจากซีซัน 3 กับซีซัน 2

Robbie Daymond: ฉันได้ยินมาว่าซีซัน 3 จะต้องเบิกบานใจมากขึ้น และมี Jujutsu มากขึ้นด้วย เดินเล่น ฉันได้ยินมาว่าไม่ได้มีเพียงตอนเบสบอลเท่านั้น ยังมีตอนชายหาด ตอนฟุตบอล และตอนอบขนมอีกด้วย

Adam McArthur: จะต้องบอบช้ำทางจิตใจมากกว่านี้ ขอบคุณ

Kaiji Tang: ฉันบอกเพื่อน ๆ ตลอดเวลาที่เป็นแฟนซีซัน 1 ให้สนุกไปกับมันในขณะที่ยังทำได้ เพราะนี่เป็นเรื่องปกติมากที่สุดเท่าที่เคยมีมาในซีรีส์นี้ และหลังจากซีซั่น 2 มันก็เป็นแค่ทางลาด มีเรื่องมากมายเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

Anne Yatco: แต่ซีซัน 3 เองก็เปิดกว้างเช่นกัน โดยไม่ต้องลงรายละเอียดใดๆ เลย และฉันคิดว่าผู้คนคงจะสนุกไปกับกฎเกณฑ์ใหม่สำหรับโลกใหม่นี้ที่เกิดขึ้นระหว่าง Culling Game มันคงจะเจ๋งมาก

Kayleigh McKee: คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับการแข่งขันในอนิเมะมาก่อน นี่คือส่วนโค้งของการแข่งขันของการบาดเจ็บ อาการบาดเจ็บคือประเด็น

ถาม: สำหรับ Adam และ Kayleigh การต่อสู้ของตัวละครของคุณเป็นการต่อสู้ที่ติดขัดตั้งแต่ต้นฤดูกาล การเผชิญหน้ากันเป็นเรื่องน่าตื่นเต้นไหม แม้จะเพียงหลังไมโครโฟนก็ตาม

Adam McArthur: ฉันคิดเช่นนั้นอย่างแน่นอน มีการแข่งขันที่ไม่ได้พูดระหว่าง Kayleigh และฉันว่าใครเป็น MC ที่แท้จริงของ Jujutsu Kaisen ฉันกำลังจะพิสูจน์ว่าผู้เกลียดชังทุกคนคิดผิด คุณรู้ไหมว่าฉันพูดอะไร

Kayleigh McKee: เราจะได้เห็นกัน ไม่ ฉันตื่นเต้นมากจริงๆ เนื่องจากตัวละครของเรายังไม่ได้โต้ตอบกัน ดังนั้นการที่พวกเขาได้โต้ตอบกันในแบบ…

Adam McArthur: วิถีแห่งมหากาพย์

Kayleigh McKee: ใช่แล้ว มันจะแย่มากเลย ฉันยังเด็กอยากจะต่อสู้ในอนิเมะแย่ๆ*ss เสมอ และการได้ต่อสู้เคียงข้างเพื่อนมันคงจะยอดเยี่ยมมาก

© Gege Akutami/Shueisha, JUJUTSU KAISEN Project

ถาม: มีใครบ้างที่ได้อ่านล่วงหน้าและรู้ว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น จะเกิดขึ้น แล้วพวกคุณคนไหนที่ยังไม่ได้อ่านข้างหน้า

[นักแสดงทุกคนยกมือขึ้น]

Kaiji Tang: เราอ่านกันหมดแล้ว (หัวเราะ) เรารู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน

Adam McArthur: โย่ว เรากำลังลืมความเชื่อที่ว่า VA ชาวอังกฤษไม่อ่านมังงะและศึกษาล่วงหน้า เราได้รับการศึกษามาเป็นอย่างดีสำหรับ JJK

ถาม: จนถึงตอนนี้ฉากไหนที่คุณบันทึกได้ยากที่สุด

Kaiji Tang: ฉันหมายถึงสำหรับฉัน การแสดงไม่ได้ยากขนาดนั้นใช่ไหม บางครั้งอาจเกิดความขัดข้องทางเทคนิคในฉากต่างๆ ตัวอย่างเช่น เส้น “ทั่วสวรรค์และโลก” ที่ฉันมี ปัญหาของบรรทัดนั้นคือเวอร์ชันภาษาอังกฤษของเรายาวกว่าภาษาญี่ปุ่นมาก แล้วถ้าเราทำทีละบรรทัด มันคงไม่พอดีกับปากหรอกใช่ไหม? ดังนั้นเราจึงต้องทำการผ่าตัดเล็กน้อยบนเส้นเพื่อรักษาเส้นเดิมไว้เหมือนเดิม ดังนั้นมันจะไม่ถูกแปลเป็นภาษาท้องถิ่น คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร? สำหรับฉันอะไรประมาณนั้น

Adam McArthur: ฉันคิดว่าสำหรับฉัน หลายๆ เรื่องที่ค่อนข้างยากคืออารมณ์ที่หนักหน่วงในชิบูย่า ยูจินำร่างของเขากลับมาจากซุคุนะ นั่นเหมือนกับช่วงแรกที่เราเห็นเขาพังทลายและรู้สึกถึงน้ำหนักของทุกสิ่งที่สุกาทำลงไป นั่น แล้วคุณก็มีนานามิ คุณมีโนบาระ และทุกช่วงเวลาเหล่านี้ ดังนั้นในอนิเมะ ก็เหมือนกับการดูอนิเมะ คุณจะต้องดูมันสัปดาห์ต่อสัปดาห์ แต่ในฐานะคนทำแบบนั้น ฉันจะเข้าเซสชั่นสัก 15 นาที เสียสติอยู่ในบูธ ร้องไห้ระหว่างนั่งรถกลับบ้าน แล้วก็ต้องเป็นปกติไปจนถึงสัปดาห์หน้าเมื่อฉันจะไปทำใหม่อีกครั้ง ใช่แล้ว มันเป็นช่องว่างที่ยากลำบากตลอดซีซั่น 2

Kayleigh McKee: ใช่แล้ว สำหรับฉัน สิ่งที่ยากที่สุดที่ฉันเคยเจอคือการถ่ายทำภาพยนตร์ ตอนจบ-ช่วงสองสามนาทีสุดท้ายของการต่อสู้ และตอนจบที่สะเทือนอารมณ์สุดๆ ฉันรู้สึกเหนื่อยล้า และเมื่อเราไปถึงที่นั่น พวกเขาก็แบบว่า”เอาล่ะ ตอนนี้คุณจะต้องกรีดร้องด้วยการฆาตกรรมนองเลือด โจมตีครั้งใหญ่นี้ แล้วฉันอยากให้คุณร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน”และฉันก็อยู่ที่นั่นมาสองสามชั่วโมงแล้ว และฉันก็เหนื่อยมาก แต่ก็ดิบมากเช่นกัน ฉันก็เลยโยนทุกอย่างที่เหลือลงไป และมันก็ท้าทาย แต่ก็สมหวังเช่นกัน

Robbie Daymond: ไม่มีอะไรยากสำหรับฉัน ฉันเป็นนักแสดงที่ดีมาก ขอบคุณ (หัวเราะเป็นกลุ่ม)

Anne Yatco: ตอนสุดท้ายของ Nobara เธอมีช่วงเวลาที่เหมือนคิดถึงชีวิตของตัวเองและเพื่อนๆ ของเธอ และถ้าทุกอย่างคุ้มค่าก็มาถึงจุดนี้ และฉันคิดว่าสำหรับฉัน ส่วนที่ยุ่งยากคือการแยกฉันและนักแสดง รู้สึกสะเทือนใจมากที่ต้องบอกลาเพื่อนสักพัก คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร? จากนั้นก็ให้เกียรติกับสิ่งที่เกิดขึ้นในฉากที่เธอมีเซนจริงๆ กับเรื่องนี้ และทำใจกับตัวเองได้ ดังนั้นการต่อบรรทัดนั้นจึงเป็นเรื่องที่ท้าทายสำหรับฉันมาก

© Gege Akutami/Shueisha, JUJUTSU KAISEN Project

ถาม: วิธีเข้าถึงตัวละครของคุณเปลี่ยนไปไหมเมื่อเข้าสู่ซีซั่น 3

Adam McArthur: ใช่แล้ว ฉันคิดว่าสำหรับฉันแล้ว Yuji จะอาศัยอยู่ในสถานที่แห่งนั้นที่เราเห็นเมื่อสิ้นสุดซีซั่น 2 ซึ่งได้รับการแก้ไขแล้ว และรู้ว่าเขาต้องทำอะไร ตอนนี้เขาพร้อมที่จะฟาดฟันคำสาปแล้ว และใช่แล้ว ใช้ชีวิตอยู่ในช่องว่างนั้น แต่สิ่งที่ฉันตื่นเต้นก็คือเราจะได้เห็นฉากต่อสู้ที่ทำให้ตัวละครของยูจิกลับบ้านจริงๆ และเขายังคงเป็นเด็กดีไม่ว่าเรื่องร้ายๆ จะเกิดขึ้นกับเขามากแค่ไหน และฉันก็ชอบแบบนั้น

Kayleigh McKee: ใช่ ฉันหมายถึงว่า Yuta หายไปประมาณหนึ่งปีแล้ว และเติบโตเป็นผู้ใหญ่และได้รับประสบการณ์มากขึ้น ตอนนี้เขามีความมั่นใจมากขึ้นเพราะเขามีเพื่อนเหล่านี้ และเขาก็มีความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นเกี่ยวกับสิ่งที่เขาต้องทำ และนั่นทำให้เขาแตกต่างจากที่เขาอยู่ในหนังมาก เขาโตขึ้นมาก ใช่แล้ว มันเปลี่ยนไปแล้วจริงๆ และฉันก็ตื่นเต้นมากที่ได้แสดงให้เห็นวิวัฒนาการของตัวละครตัวนี้ ไม่บ่อยนักที่ตัวละครจะเปลี่ยนแปลงไปมากขนาดนั้นในระหว่างที่คุณแสดงภาพเหล่านั้น

ร็อบบี้ เดย์มอนด์: ใช่แล้ว ฉันคิดว่าสำหรับซีซัน 3 ฉันจะลองใช้เสียงที่แตกต่างออกไป ชอบ (เสียงการ์ตูน) การขยายโดเมน! (กลุ่มหัวเราะ) อะไรประมาณนั้น พวกคุณชอบไหม

Kaiji Tang: ใช่ คุณรู้ไหม ฉันกำลังวางแผนที่จะทำตามวิธีจริงๆ ฉันจะดูทั้งฤดูกาลในกล่อง มันคงจะดี ใช่ ใช่ ใช่แล้ว

Anne Yatco: ฉันจะไปนอนแล้ว

เราอยากจะขอบคุณนักแสดงจาก Jujutsu Kaisen ที่สละเวลามาพูดคุยกับเรา แบ่งปันความทรงจำดีๆ ของฤดูกาลที่ผ่านมา และแบ่งปันความคิดบางอย่างในขณะที่เราก้าวไปสู่ฤดูกาลหน้า นอกจากนี้เรายังขอขอบคุณ New York Comic Con ที่ให้แขกรับเชิญและผู้จัดงานทุกคนที่ทำให้การสัมภาษณ์เป็นไปได้

Crunchyroll สตรีมทั้งสองซีซั่นของอนิเมะทีวี Jujutsu Kaisen ของ MAPPA รวมถึงภาพยนตร์อนิเมะ Jujutsu Kaisen 0 ซีซั่นที่ 3 ที่ดัดแปลงส่วนโค้งของเกม Culling จะออกอากาศในญี่ปุ่นและสตรีมบน Crunchyroll เริ่มในเดือนมกราคม 2026 Jujutsu Kaisen: Execution เป็นภาพยนตร์รวบรวมที่กำลังจะมาถึงซึ่งบรรยายเหตุการณ์ต่างๆ ของส่วนเหตุการณ์ Shibuya Incident ในซีซั่น 2 และดูตัวอย่างสองตอนแรกของซีซั่น 3 ภาพยนตร์เรื่องนั้นมีกำหนดฉายในญี่ปุ่นในวันที่ 7 พฤศจิกายน 2025 ในอเมริกาเหนือในวันที่ 5 ธันวาคม 2025 ในสหราชอาณาจักรและไอร์แลนด์ ในเดือนพฤศจิกายน วันที่ 14 กันยายน 2025 ตามด้วยการฉายภาพยนตร์ในภูมิภาคทั่ว EMEA ละตินอเมริกา และ APAC

Categories: Anime News