Data: 2022 31 stycznia 21:17
Opublikowane przez Joe
Dobrzy ludzie z popularnego podcastu mangi Mangasplaining właśnie przesłało nam szczegóły swojego ostatniego przedsięwzięcia zatytułowanego MSX: Mangasplaining Extra to subskrypcja mangi oparta na e-mailu. List z wiadomościami na temat podrzędu zostanie dostarczony do Twojej skrzynki odbiorczej.
Pierwsze projekty, które zostaną ogłoszone, to Okinawa autorstwa Susumu Higa i These Days autorstwa Taiyo Matsumoto. Co ciekawe, w komunikacie prasowym zwraca się uwagę na wszystkich zaangażowanych w każdy projekt mangi, to nie jest standard (ale chcielibyśmy, żeby tak było). Wprawni czytelnicy zauważą również, że These Days zostało przetłumaczone przez Michaela Ariasa, reżysera stojącego za wersją anime Tekkonkinkreet (opartą na mandze Taiyo Matsumoto), więc jasne jest, że tłumacz doskonale zna pracę artystów!
Mangasplaining nawiązało współpracę z Fantagraphics Books i UDON Entertainment jako partnerami wydawniczymi, więc ciekawie będzie zobaczyć, co jeszcze mają w planach.
Subskrypcja usługi kosztuje 5 USD (USD). ) miesięcznie lub 50 USD (USD) rocznie na Substack. Ustalono, że ceny są zrównoważone, aby mogli płacić licencjodawcom, twórcom, wydawcom, tłumaczom i literatorom, którzy wykonują tę pracę. W fandomie mangi było wiele dyskusji na temat uczciwych wynagrodzeń dla pracowników zaangażowanych w produkcję, a ludzie z Mangasplaining upewniają się, że wszyscy zaangażowani w ten proces otrzymują sprawiedliwe wynagrodzenie.
Jesteśmy podekscytowani tym projektem jako ludzie za Mangasplaining są więcej niż tylko fani mangi i anime, to fani mangi i anime, którzy pracują w branży. Mają doświadczenie w realizacji różnych projektów. Zastanawiamy się, do czego to wyrośnie!
Pełna historia
Informacja prasowa w następujący sposób:
„MSX: Mangasplaining Extra” uruchamia nową wiadomość e-mail oparty na modelu subskrypcji mangi
Biuletyn Substack przyniesie nowe tłumaczenia mangi, oryginalne artykuły i wywiady, a także treści związane z podcastami dla czytelników za pośrednictwem bezpłatnych i płatnych subskrypcji.
Dzisiaj jest oficjalna premiera MSX: Mangasplaining Extra, biuletyn Substack, który będzie serializował nową, unikalną i pouczającą japońską mangę w języku angielskim, dostarczaną bezpośrednio do skrzynek odbiorczych czytelników. Wychodząc z popularnego podcastu Mangasplaining, to nowe przedsięwzięcie związane z publikowaniem mangi (jest to również pierwszy biuletyn Substack skoncentrowany na mandze!) pozwoli MSX bezpośrednio współpracować z japońskimi twórcami mangi i licencjodawcami w celu serializacji ich pracy w języku angielskim dla czytelników za pośrednictwem tej ekscytującej nowej platformy. Niektóre tytuły będą również dostępne później w wersji drukowanej za pośrednictwem naszych partnerów wydawniczych.
Pierwsze dwa projekty mangi MSX będą Okinawa autorstwa Susumu Higa, we współpracy z Fantagraphics Books, oraz Te dni (jednorazowe) autorstwa Taiyo Matsumoto Dodatkowi partnerzy wydający drukiem będą obejmować UDON Entertainment, a tytuły zostaną ogłoszone wkrótce.
Biuletyn MSX będzie również zawierał dodatkowe treści dla fanów mangi , w tym cotygodniowe linki do nowych odcinków podcastu Mangasplaining, notatki z programu podcastów, oryginalne artykuły o mandze i wywiady z twórcami mangi. Projektem kierują Deb Aoki oraz Andrew i Christopher Woodrow-Butcher. Do czytania serializacji mangi wymagana będzie płatna subskrypcja w wysokości 5,00 USD miesięcznie, ale dostępna będzie również bezpłatna subskrypcja MSX, która zapewni subskrybentom dostęp do wszystkich treści innych niż manga, a także zapowiedzi mangi, którą będziemy publikować co tydzień, które z pewnością zachęcą nowych czytelników do zapoznania się z treściami dostępnymi w ramach naszych płatnych subskrypcji
„Kochamy mangę i kochamy wszystkie rodzaje mangi” powiedział MSX co.-założyciel Deb Aoki. „Zawsze odkrywamy wspaniałą nową i klasyczną mangę, która zwykle nie jest publikowana w języku angielskim i często marzymy, aby była. Cóż, teraz zaczniemy publikować niektóre z tych tytułów, które kochamy!”
„Tworzymy nowy sposób czytania i cieszenia się mangą – stosujemy wyselekcjonowane podejście, które pozwala nam zwrócić uwagę na to, co sprawia, że te historie są wyjątkowe, tak jak mówimy o mandze w naszym podkaście”. powiedział współzałożyciel MSX Christopher Woodrow-Butcher. „Ale wybieramy również projekty, które będą interesujące i zabawne zarówno dla nowicjuszy, jak i zapalonych fanów mangi. Mangasplaining Extra to cotygodniowy magazyn z mangą dla ludzi, którzy kochają mangę”.
MSX: Mangasplaining Extra uruchamia się dzisiaj, 31 stycznia, pod adresem MangasplainingExtra.com. Subskrypcje są dostępne na poziomie bezpłatny i 5 USD miesięcznie. Linki do podcastów i notatki z pokazów będą publikowane we wtorki, rozdziały mangi będą publikowane w piątki, a dodatkowe artykuły i dodatkowe treści będą publikowane w każdą drugą niedzielę.
Więcej informacji na temat podcastu Mangasplaining i MSX można znaleźć na stronie na mangasplaining.com
Okinawa została przetłumaczona przez Jocelyne Allen, napisana przez Patricka Crotty i zredagowana przez Andrew Woodrow-Rzeźnik. Licencjonowanie zostało zaaranżowane przez autora, z pomocą Jocelyne Allen, Mitsuhiro Asakawy i Aki Yanagi.
Te dni są tłumaczone przez Michaela Ariasa, zredagowane przez Christophera Woodrow-Butchera. Ten tytuł jest wyłącznie cyfrowym tytułem, dostępnym w archiwum MSX przez rok od daty publikacji. Licencjonowanie zostało zaaranżowane przez autora, z pomocą Aki Yanagi.
O Mangasplaining: Mangasplaining to wspólny, wielostronny projekt, po raz pierwszy wyrażony jako cotygodniowy podcast i wymyślony przez pracowników komiksów i przyjaciół Deb Aoki, David Brothers, Christophera Woodrow-Butchera i Chipa Zdarsky’ego. Wynikło to z ich uznania dla japońskiej kultury mangi i uświadomienia sobie, że niektórzy ludzie byli zapalonymi czytelnikami komiksów, ale nie wiedzieli, jak zacząć czytać mangę. Podcast to świetny sposób na odkrycie klasyków mangi, ekscytujących nowych dzieł i uzyskanie szerokiego przeglądu mangi we wszystkich jej odmianach!
O MSX: Mangasplaining Extra: MSX to nowy projekt wywodzący się z podcastu Mangasplaining, prowadzonego przez Christophera i Andrew Woodrow-Butcherów oraz Deb Aoki. Nasza firma to grupa zajmująca się wydawnictwami cyfrowymi i usługami kreatywnymi. Licencjonujemy, tłumaczymy i publikujemy mangę cyfrowo, udostępnianą czytelnikom poprzez płatne subskrypcje naszego biuletynu Substack na MangasplainingExtra.com. MSX publikuje również cyfrowo wiele świetnych dodatkowych materiałów, w tym notatki z naszych podcastów z seriali i nowe oryginalne artykuły o mandze.
Źródło: Mangasplaining