©河原和音/集英社・「太陽よりも眩しい星」製作委員会
Het leven zou zeker gemakkelijker zijn als je gewoon… kon stoppen met het leuk vinden van iemand of iets. Maar zo werkt het niet, ook al hebben we het waarschijnlijk allemaal wel eens geprobeerd: ‘Ik hou niet van chocolade’, ‘Ik ben niet verliefd op haar’, ‘Dat wil ik niet.’ Helaas zijn al deze inspanningen doorgaans gedoemd tot nutteloosheid, omdat geest en hart niet op die manier werken. Maar je moet het proberen, zoals Sae deze week laat zien. Nadat Koki heeft toegegeven dat hij iemand leuk vindt, is ze vastbesloten om hem niet meer leuk te vinden, om zichzelf het verdriet te besparen van het liefhebben van een onbeschikbare jongen. Haar werktheorie is dat als ze hem maar kan ontwijken, ze zichzelf uit haar verliefdheid kan trainen, wat een gezonde ontkenningslogica is als ik die ooit heb gehoord. In wezen probeert ze hem cold turkey te verlaten.
Het is onnodig om te zeggen dat het niet werkt. Gedeeltelijk komt dat omdat, zoals ik al zei, dat niet echt is hoe de meeste mensen functioneren, maar het komt ook omdat Koki niet dom is. Hij ziet dat ze zich tot het uiterste inspant om hem te ontwijken, van hem uitzwaaien als ze zich verslikt in haar ontbijtvlees tot het kiezen van een andere partner voor de verplichte martelgang van hun school. (Mijn middelbare school deed iets soortgelijks; het was niet leuk.) Hij weet wat ze doet, maar hij kan niet helemaal achterhalen waarom.

Ook al ben ik er over het algemeen een voorstander van dat personages daadwerkelijk met elkaar praten, ik vind de manier waarop dit zich afspeelt nog steeds leuk. Koki vertoont alle tekenen dat hij had gehoopt dat Sae zijn omslachtige bekentenis zou doorzien en zou beseffen dat zij de persoon was over wie hij het had. Zijn signalen waren subtiel, maar ze zijn er wel: hij doet zijn uiterste best om met haar om te gaan, verdedigt haar en bloost wanneer hun blikken elkaar ontmoeten. Maar hij rekent zonder Sae’s al lang bestaande gevoel van haar eigen minderwaardigheid. Ze is jarenlang’het lange meisje’geweest en werd daarvoor geplaagd tot het punt waarop ze niet meer gelooft dat een knappe, populaire jongen haar ooit leuk zou kunnen vinden-en het komt niet bij haar op dat Koki zichzelf waarschijnlijk niet zo ziet-of haar trouwens ook niet zo ziet. Sae is niet’het lange meisje’voor hem; ze is een goede vriendin en een aardig persoon met wie hij oprecht graag tijd doorbrengt. En in zijn eigen ogen is hij niet knap of populair, zoals we zagen tijdens zijn zelfintroductie; wat hem betreft is hij nog steeds het onhandige jongetje dat hij vroeger was.
Dat betekent dat A Star Brighter Than the Sun in veel opzichten gaat over innerlijkheid versus uiterlijkheid. Zowel de binnenkant van Sae als Koki hebben hun buitenkant niet ingehaald in hoe zij zichzelf zien in vergelijking met hoe anderen hen zien. Sui zit op dezelfde manier gevangen in haar schoonheid, ook al heeft bewezen dat ze een heel goede vriendin is en een veel aardiger persoon dan Sae aanvankelijk dacht. Izawa staat aan de andere kant en laat opzettelijk en bewust zien hoe hij wil dat anderen hem zien, terwijl hij zich zalig onbewust is van zijn eigen onaangenaamheid. Het is eigenlijk een beetje triest, anders zou het zijn als hij niet zo’n sukkel was.
Dit als achtergrond gebruiken werkt echt voor deze aflevering. De acties van Sae en Koki steken af tegen die van hun vrienden en klasgenoten, van Ayukawa’s blasé desinteresse in het samenwerken met Sae tot Sae en Koki, de enige twee die niet in een roeiboot passen. (En laten we eerlijk zijn, ze hebben echt een oneerlijk voordeel gekregen door de enige roeiboot van glasvezel te krijgen in plaats van een van de opblaasbare boten. Ik heb beide geroeid, en dat laatste is als roeien in een badkuip.) Alles is zo gewoon dat het hun pijn en ongemak benadrukt, waardoor het emotionele verhaal zich ongehinderd door de rest van het verhaal kan ontwikkelen. Het is een perfecte aanpak, ook al betekent dit dat we het moeten verdragen dat Izawa in de bus een idioot is tegen Sae, omdat het ruimte geeft om duidelijk te maken dat hun gevoelens wederzijds zijn, ook al beseffen ze dat nog niet. Waarom laten we ons anders duidelijk zien dat Sae Koki redt nadat hij haar heeft gered?
Verdoem de rest van de wereld – deze twee moeten samen eindigen.
Beoordeling:
A Star Brighter Than the Sun wordt momenteel gestreamd op Amazon Prime.
De standpunten en meningen in dit artikel zijn uitsluitend die van de auteur(s) en vertegenwoordigen niet noodzakelijkerwijs de mening van Anime News Network, zijn werknemers, eigenaren of sponsors.