© 成田良悟・TYPE-MOON/KADOKAWA/FSFPC

Na bijna anderhalf jaar sinds de Fate/strange Fake: Whispers of Dawn-special ging de komende tv-animeserie in première voor fans op het Fate 20th Anniversary-evenement in Los Angeles. Kort na de showcase werd de volledig Engelstalige aflevering geüpload naar het Crunchyroll YouTube-kanaal, zodat fans over de hele wereld deze konden bekijken. De aflevering ging onmiddellijk door na de gebeurtenissen uit de tv-special en liet bekende gezichten zien terwijl de enorme wereld van Fate/strange Fake werd opgebouwd. Het personeel toonde hun diepgaande onderzoek naar de Amerikaans geïnspireerde achtergrond van Snowfield, tot aan de brutaal genaamde’In-Side-Out’-burgerketen. Deze eerste van twaalf afleveringen belooft een visueel uitzonderlijk spektakel te laten zien, maar het zal moeten worden toegelicht in het complexe web van plots en referenties.

Voor degenen die het evenement met beperkte capaciteit niet konden bijwonen: werd volledig live gestreamd op het Aniplex USA YouTube-kanaal. Gezien hoe toegankelijk de viering was voor degenen die geen kaartje konden bemachtigen, wil Aniplex interesse wekken voor de nieuwste anime-serie in de franchise. Met het eindeloze aantal referenties en nieuwe gezichten in één aflevering vraagt ​​Fate/strange Fake echter veel enthousiaste fans van de Fate-serie, laat staan ​​iemand die niet bekend is met de franchise. Naast dat er een grote hoeveelheid kennis van de Fate-en Type-Moon-overlevering vereist is, wordt de kijker gedropt in een wereld in het hart van een mysterieus soort Graaloorlog. Zelfs degenen die elke Fate-anime die tot nu toe is uitgebracht hebben gezien (en Fate/Grand Order hebben gespeeld), zullen waarschijnlijk discussiethreads opzoeken en onderzoek doen naar elk personage.

Als onderdeel van de viering van het 20-jarig jubileum, voegden regisseurs Shun Enokido en Takahito Sakazume zich bij karakterontwerper Yūkei Yamada en Yūki Ono (Japanse stem van Sabre) om hun mening over de serie te delen. Vergelijkbaar met de Anime Expo 2023-première van Fate/strange Fake: Whispers of Dawn, begon de wereldpremière van de tv-serie met een Engelse kopie in plaats van een Japanse. Dit komt waarschijnlijk door de Amerikaanse setting van Fate/strange Fake in de fictieve stad Snowfield – en door de evenementenlocatie in LA voor het 20-jarig jubileum – het creatieve personeel heeft er misschien met opzet voor gekozen om interesse bij Amerikaanse fans te wekken door eerst de Engelse versie te laten zien..

Kalai Chik

Helaas zullen fans moeten wachten totdat de tv-serie op oudejaarsavond in Japan in première gaat, waar je de stem van Yuki Ono als Sabre kunt horen. Na de vertoning spraken hij en de andere gasten met Anime News Network over hun gedachten en indrukken van Amerikaanse fans in een rondetafelgesprek. De enige regel die we tot nu toe van Ono hebben kunnen horen is het iconische van Sabre:”Ik vraag je, ben jij mijn meester?”Maar zelfs dat fragment werd afgebroken tijdens het discussiepanel in wereldpremière. Een medewerker kwam tussenbeide om het donkere beeld vóór de lijn van Sabre uit te leggen. Daarom werd de clip alleen geknipt tot het gedeelte waar hij zegt:”Ben jij mijn meester?”Ze wilden het publiek waarschijnlijk een visueel beeld geven in plaats van ze in een scène met een zwart scherm te laten vallen. Ondanks de plotselinge onderbreking vond Ono dit nog steeds het meest memorabele moment van het hele evenement, omdat hij het publiek er live op kon horen en zien reageren.

Verrassend genoeg was Ono niet bekend met de Fate-serie voordat hij werd gegoten. Hij beschreef hoe hij toevallig een scène uit Fate/stay night zag. “Wat voor mij indrukwekkend was, waren de rok en het pantser. Ik dacht dat het moeilijk moest zijn om daarin te vechten.” Net als veel Fate-fans bekende Ono dat hij zijn onderzoek naar de Fate-serie had volgebouwd tijdens zijn tien uur durende vlucht naar LA. “Ik heb het hele seizoen van Fate/stay night on the flight gekeken. Toen ik landde, had ik het net uit, en ik was zo ontroerd door de verhalen. Je hebt er nog een Fate-fan bij gekregen door deze reis.’ Hij vertelde dat zijn volgende doel is om Fate/Zero helemaal te bekijken.

Regisseur Shun Enokido prees Ono’s talent, wat hen hielp de karakterisering van Sabre te vinden. “In plaats van dat we hem de leiding gaven over de stem van Sabre, lieten we Ono’s geweldige acteerwerk en timbre zijn werk doen. We lieten hem zelf het personage kiezen en tot die karakterisering komen. We hebben het geluk dat hij het karakter van Sabre door zijn talent heeft begrepen.” Ono voegde eraan toe dat hem werd verteld om Sabre (Richard) op galante toon uit te spreken.”Mijn beeld van Sabre is dat hij helder en vrolijk is, met een rechtlijnige en eerlijke persoonlijkheid.”Hoewel Ono Sabre aanvankelijk niet als’puur’beschouwde, met name de term seiren (清廉), vond hij uiteindelijk dat het woord perfect bij hem paste.

Kalai Chik

Omdat de gasten de live en energieke reactie van het publiek op de eerste aflevering konden zien, gaven ze commentaar op hoe ze de passie konden voelen van fans die zich thuis voelden bij de setting van Snowfield.’In Japan zouden we niet dezelfde reacties hebben’, zei Ono. “Zoals tijdens de scène waarin het hart eruit wordt getrokken en mensen schreeuwen en naar adem snakken. Of de hamburgerscène waar iedereen lachte.” Karakterontwerper Yūkei Yamada was verbaasd over de reacties op het zien van de samensmelting van realiteit en fantasie. “Ik vroeg waarom het publiek begon te mompelen tijdens een scène waarin Ayaka door een steegje loopt. Er werd mij verteld dat het komt omdat het lijkt op een scène in LA, waar mensen in het publiek leven. Ze zijn blij om hun huis op het scherm te zien. Het was een leerervaring en een nieuwe manier om creatief te zijn.”

Ter afsluiting van ons gesprek legde het creatieve team de uitdagingen uit van het werken aan een anime-serie in plaats van aan een special. Regisseur Takahito Sakazume concentreerde zich op het feit dat de ontwerpen schaduw missen. “Hierdoor kun je je meer concentreren op het tekenen van lijnen, wat de stijl en kracht van Yamada benadrukt.” Enokido was het daarmee eens en voegde eraan toe dat ze het gevoel van de mangastijl van Shizuki Morii wilden nabootsen. Yamada vertelde dat het zijn doel was om een ​​“manga-achtige illustratie” te maken en kwam de uitdaging tegen om personages – in anime-stijl – over te brengen die niet aanwezig zijn, zoals Gilgamesj niet voorkomt in deel vijf van Morii’s manga. “We hebben de stafleden aangestuurd en gecommuniceerd over hoe ze die stijl opnieuw konden creëren.”

De andere uitdaging is het uitbreiden van details binnen een serie van twaalf afleveringen, die enorm contrasteert met hun eerdere werk aan een TV speciaal. “Bij het maken van twaalf afleveringen zijn veel mensen, en ook buiten onze kring, betrokken om het werkelijkheid te maken. We kunnen er niet alleen mensen bij betrekken die we kennen”, aldus Enokido. “We wilden zoveel proppen als we wilden in aflevering 0, maar daar hebben we waarschijnlijk veel mensen last van gehad”, lachte Sakazume. “Ik heb geleerd om hulp te vragen en te communiceren. We hebben anderen nodig om voor ons onze visie te verwezenlijken.”

Openbaarmaking: Kadokawa World Entertainment (KWE), een volledige dochteronderneming van Kadokawa Corporation, is de meerderheidsaandeelhouder van Anime News Network, LLC. Eén of meer van de in dit artikel genoemde bedrijven maken deel uit van de Kadokawa Group of Companies.

Categories: Anime News