La Asociación Nippon de Anime y Cultura Cinematográfica (NAFCA) se disculpó por una publicación que parecía menospreciar las habilidades de los animadores extranjeros.

El tweet original afirma que muchas productoras ven a los animadores extranjeros como completamente inútil a pesar de sus habilidades de dibujo, fue recibido con duras críticas en línea.

En la publicación, NAFCA afirmó que los animadores extranjeros a menudo carecen de conocimiento de los intrincados flujos de trabajo específicos de la animación japonesa, lo que resulta en que los animadores japoneses tengan que realizar extensas tareas. correcciones.

Esta publicación fue una parte de su esfuerzo por promover su Libro de prueba de habilidades de animación, del cual se ha anunciado una versión en inglés.

Muchos acusaron a la NAFCA de socavar la dedicación y la experiencia de los artistas internacionales.

Algunos expresaron su frustración por la conocida tendencia de la industria japonesa a pagar menos a los estudios subcontratados mientras mantienen altas expectativas, describiendo la situación como”esperando que superen a los estudios nacionales por un pago mínimo”.

También notaron las amplias habilidades de muchos animadores extranjeros y encontraron insultante categorizarlos como “completamente inútiles” sin reconocer sus diferentes niveles de experiencia.

Tras la reacción violenta, NAFCA inmediatamente publicó una disculpa en X, explicando que su publicación inicial había sido mal traducida usando software automatizado..

Explicaron que su objetivo era abordar los desafíos que enfrentan las productoras en la capacitación de animadores extranjeros que no están familiarizados con la animación compleja y única de Japón. procesos. NAFCA enfatizó que los animadores extranjeros a menudo enfrentan obstáculos similares a los de los nuevos animadores japoneses que tampoco tienen experiencia con las prácticas de la industria local.

La asociación reiteró que apoyan a los animadores extranjeros que ingresan a la industria japonesa y enfatizó el papel del próximo libro de texto en inglés. para proporcionar la orientación necesaria a los animadores que trabajan con estudios japoneses.

La declaración completa se puede ver a continuación:

Fuente: X (1, 2)

Categories: Anime News