Fotografia de Yulia ShurRecentemente, a Anime News Network pôde conversar com a cantora e compositora Crystal Kay e falar não apenas sobre seu envolvimento com anime ao longo dos anos, mas também como foi crescer no Japão como filho de um coreano-japonês. mãe e um pai afro-americano.
Os fãs de anime provavelmente conhecem Crystal Kay através de suas duas músicas-tema de anime de meados dos anos 2000: “Motherland”, o terceiro encerramento de Fullmetal Alchemist de 2004, e “Konna ni Chikaku de…”, a primeira música de encerramento de Nodame Cantabile. Ela já estava há vários anos em sua carreira quando cantou essas músicas, mas o efeito foi perceptível.
©荒川弘/スクウェアエニックス・毎日放送・アニプレックス・ボンズ・電通 2003
“Acho que para muitos fãs estrangeiros, a porta de entrada deles foi Full metal Alchemist,” Kay começou, me contando sobre a atenção repentina que ela estava recebendo fora do Japão na época. “’Ah, algo está acontecendo. Tipo, os estrangeiros me conhecem’, e eu realmente não entendi o porquê, porque não tinha visto o anime e só conhecia o título japonês [Hagane no Renkinjutsushi]. Então eu pensei:’Por que as pessoas conhecem a pátria? […] O que é algoritmo full metal?’” Ela riu. “Mas mesmo quando eu fui para os Estados Unidos – e quando me apresentei – muitas pessoas disseram,’Oh, eu entrei em você através de Motherland e Fullmetal Alchemist.’”
Quanto a Konna ni Chikaku de…, “Eu acho que isso me ajudou a espalhar para um público que talvez não estivesse familiarizado com minha música”, Kay me disse. “Até hoje, ainda vejo pessoas tweetando sobre Nodame e Konna ni Chikaku de…
O próximo contato de Kay com anime veio em 2008 com o filme Pokémon: Giratina & The Sky Warrior. Ela não apenas cantou a música tema do filme, “One”, mas também dublou Chansey, da enfermeira Joy, no filme. “Não era realmente como um ser humano falando palavras, então foi rápido [para gravar], mas foi muito difícil apenas tentar captar a parte emocional disso-como a tonalidade e a tensão e coisas assim”, ela explicou. “Acho que acabei de dizer’sorte, sorte’. Mas, sim, mesmo apenas isso, apenas dizer uma palavra com emoções diferentes… É difícil.”
©Nintendo・Creatures・GAME FREAK・TV Tokyo・ShoPro・JR Kikaku ©Pokémon ©2008 ピカチュウプロジェクト
W enquanto Kay não fez uma música tema de anime desde então, ela ainda está muito aberta à ideia de fazer mais no futuro-especialmente para seu anime favorito quando criança: Sailor Moon. “Na verdade, eu tinha álbuns em CD – como álbuns de Sailor Moon, álbuns de fotos e tudo mais. E eu me lembro de realmente ouvir aquele álbum do começo ao fim – e eles tinham músicas muito boas nele. Eu adoraria escrever ou compor e cantar para Sailor Moon. Acho que seria muito legal.”
“Se eu pudesse fazer algo com o Studio Ghibli, seria um sonho”, acrescentou Kay antes de explicar o tipo de som que gostaria de trazer. “Tipo, essa mistura de J-pop e R&B – mas então essa essência de um tipo de som asiático. Como meu primeiro single, que ainda é meu favorito até hoje,’Eternal Memories’. Tem uma sensação muito nostálgica. Tipo, sonoramente, é muito bonito. […] E eu sinto que Ghibli tem essa essência. Isso meio que toca seu coração de uma forma muito bonita e nostálgica.”
Kay é frequentemente vista como uma pioneira em atos inter-raciais no Japão, abrindo caminho para aqueles que virão como Thelma Aoyama e JERO. “É muito bom ouvir isso e me deixa orgulhosa”, Kay sorriu. “Como eles viram que há representação, eles tiveram a motivação para pensar:’Ah, eu também posso fazer isso’. Ser reconhecido que você é a razão que os ajudou a trilhar seu caminho. Isso é uma honra.”
É claro que, na época em que era adolescente, a ideia de ser uma pioneira nunca lhe ocorreu. “Não houve um momento em que eu pensei,’Oh, estou sozinho. Estou fazendo isso sozinho’, porque estava muito ocupado. Eu realmente não tive um momento para ficar lá e pensar sobre isso, porque eu estava tipo, ‘Eu tenho lição de casa. Eu tenho basquete. Tenho uma promoção no fim de semana. Então, eu estava apenas sobrevivendo dia após dia, tentando superar isso.”
Fotografia de Yulia Shur Dito isso, Kay estava mais do que consciente de ser diferente da maioria dos japoneses. Ela se viu em uma crise de identidade perpétua quando se tratava de ser mestiça e da ideia de ser japonesa. “[Lembro-me] de não entender realmente onde eu estava ou de não ser capaz de me orgulhar de ser meio negro e meio coreano, porque era tipo, sou uma dupla minoria-especialmente por estar aqui,” ela me disse. “[O Japão é] uma sociedade e um país homogêneos, então não há lugar para realmente se levantar, se orgulhar desse tipo de coisa.”
Felizmente, ao longo dos anos, Kay parece ter encontrado seu centro – em grande parte graças a isso. para ir para o exterior. “Isso me apresenta uma oportunidade de pensar nesse tipo de coisa quando estou fora [do Japão], porque todos os outros lugares são tão diversos e contundentes e é tipo, você tem que ter certeza de quem você é e onde de onde você é”, explicou Kay. “Sinto-me mais confortável com quem sou e vejo minha singularidade como um amuleto ou uma arma e não como um sinal negativo.”
Kay também deu alguns conselhos para quem cresceu em uma situação mestiça como a dela. “Acho que meu conselho seria abraçar sua singularidade. […] Se você vir ou souber que tem algo que realmente gosta de fazer-desenhar, cantar, dançar, praticar esportes ou o que quer que seja-concentre-se realmente nisso e seja o melhor nisso.
“Acho que quanto mais confiante e feliz você estiver, mais as pessoas gravitarão em torno disso. É assim que funciona. Abrace a singularidade e realmente aprimore qualquer habilidade ou talento que você tenha, porque isso provavelmente vai ajudar muito no futuro próximo”, continuou Kay. “E tenha orgulho, porque as pessoas estão finalmente começando a ver que é legal ser mixado – e as pessoas não podem negar quando você é bom em alguma coisa.”
O último single de Crystal Kay, “That Girl ” já foi lançado e pode ser visto em seu YouTube oficial.