O ator de voz Kenjirō Tsuda no Anime NYC 2025Potography de Kalai Chik
Kenjirō Tsuda é conhecido hoje como um dos dubladores mais prolíficos do anime, e ele se sentou no Anime NYC para discutir sua carreira de 30 anos na atuação. Tsuda revelou que ele entrou em atuar através do teatro no ensino médio e que era um grande fã de filmes e diretores americanos como Spike Lee. Ele inicialmente queria entrar no cinema e foi admitido em uma escola de cinema, mas disse que não era um aluno particularmente bom e não conseguiu montar um roteiro de cinema. Ele então decidiu estudar atuando para aprender mais sobre cinema, mas gradualmente se envolveu mais na atuação e acabou começando a trabalhar como ator de teatro. Com o tempo, ele finalmente recebeu uma oferta por um papel de voz em um anime chamado H2. Depois de fazer a transição entre o trabalho de teatro e os papéis de dublagem, ele finalmente conseguiu o papel de Seto Kaiba em Yu Gi Oh!, Que foi o grande ponto de lançamento para sua carreira no anime.
Ele também falou um pouco sobre alguns de seus trabalhos fora do anime, que inclui teatro, dubs para filmes americanos de ação ao vivo e alguns papéis em filmes japoneses de ação ao vivo. Ele disse que, embora às vezes empregue diferentes métodos de atuação, dependendo do tipo de projeto que ele está, ele tenta manter o núcleo do trabalho o mesmo em todos os papéis que ele faz. Ele também conseguiu alcançar seu sonho de trabalhar como diretor de cinema. Ele disse que, embora ainda não tenha muita experiência, ele sente que é muito diferente de trabalhar na frente de uma câmera e que ele precisa ter mais consciência em uma produção. Uma coisa que ele disse que é importante para ele como diretor é manter um ambiente livre de estresse para todos os atores de ação ao vivo e dublagens com quem ele trabalha. Ele também disse que, embora sua carreira não o tenha levado a trabalhar em nenhum filme americano de ação ao vivo, ele espera ter a oportunidade algum dia.
Kenjirons Nirik Mais sobre sua carreira na dublagem, ele revelou que nunca foi treinado em dublagem e basicamente mergulhou de cabeça no campo. Como tal, ele inicialmente achou desafiador descobrir como combinar o ritmo de sua voz com a animação, mas agora que ele tem mais anos de experiência, ele notou como a equipe de animação às vezes muda a animação de uma cena para combinar com o ritmo de uma performance específica. Depois de emprestar sua voz a tantas produções de anime, ele acredita que o trabalho que os animadores fazem para dar vida aos personagens é tão valioso quanto a dublagem, e ele respeita muito do trabalho que eles fazem. Ao se preparar para um papel, ele disse que geralmente tenta fazer o máximo de pesquisa possível e que, se estiver interpretando um personagem importante, ele derrama muita energia em sua primeira aparição. Ele acredita que dar uma forte primeira impressão de um personagem é muito importante para a dublagem. Apesar de sua longa carreira, Tsuda mencionou que as pessoas geralmente não reconhecem seu rosto, mas brincavam que ele é frequentemente reconhecido por sua voz. Ele também percebeu como expressou muitos animais ao longo de sua carreira, mas muitos deles tendem a ser mal-humorados.
Depois que ele terminou de responder a perguntas, Tsuda foi convidado a dar alguns discursos motivacionais aleatórios para o público, que atraíram muitas risadas da multidão. Suas palavras finais para o público foram agradecidas pelo apoio e por suas palavras positivas nas mídias sociais. Ele afirma que ele realmente recebe muitas mensagens de fãs de língua inglesa, e conseguir tantos deles era um dos principais motivos pelos quais ele queria vir aos Estados Unidos para fazer um painel. Ele disse que ficou agradecido por sua decisão de manter sua carreira de ator lhe permitiu conhecer tantos fãs entusiasmados, e espera que esses fãs continuem apoiando anime. Width=”600″Height=”400″>
A cobertura de Ann do Anime NYC 2025 é patrocinada pela Yen Press!