Ascendance of a Bookworm ตอนที่ 2 เล่มที่ 7 (มังงะรีวิว)
Ascendance of a Bookworm: ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อเป็นบรรณารักษ์! ตอนที่ 2 (ฉันจะไปอ่านหนังสือที่วัดด้วยซ้ำ!)
Honzuki no Gekokujou: ตอนที่ 2
本好きの下剋上~司書にななためにHA手段を選んでいられません~ 第二部 「本のためなら巫女にななRU! 」

อีกสองสามเดือนก่อนที่เล่มถัดไปจะตีพิมพ์สำหรับส่วนที่ 2 เล่มที่ 3 กำลังจะออก ฉันเลยอาจอ่านเล่มสุดท้ายที่อ่านได้

–> ซื้อ Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 จาก Amazon.com!

สรุปสปอยเลอร์/เรื่องย่อ

ไมน์ถูกบังคับให้ขายหนังสือเล่มใหม่ของเธอสองสามเล่มให้กับ Benno เพื่อที่จะมีเงินทุนสำหรับการเตรียมการในฤดูหนาวของเธอ. จากนั้นเธอก็ซื้อเสื้อผ้ากันหนาวให้กับพนักงานของเธอ ไมน์จึงรวบรวมชุดพิธีการที่สั่งทำพิเศษของเธอ ต่อมา ขณะกำลังพบกับเฟอร์ดินันด์ มีนกตัวหนึ่งบินเข้ามาในห้องทำงานของเขาพร้อมกับขอความช่วยเหลือจากภาคีอัศวิน เฟอร์ดินันด์ให้ไมน์เปลี่ยนเป็นชุดพิธีการและมอบแหวนให้เธอ

หลังจากสวมชุดเกราะอัศวินแล้ว เฟอร์ดินันด์ก็พาไมน์ออกไปที่ที่อัศวินคนอื่นๆ รวมตัวกัน เฟอร์ดินันด์วางไมน์ไว้ภายใต้การคุ้มครองของพวกเขา พวกเขาใช้สัตว์บินที่สร้างขึ้นอย่างน่าอัศจรรย์เพื่อพาพวกเขาไปยังต้นไม้ทรอมบ์ขนาดยักษ์ ไมน์อวยพรอัศวิน อัศวินชื่อชิคซ่า (ชิกิโกซะ) ดูถูกเหยียดหยามสถานะสามัญชนของไมน์อย่างมาก ด้วยเหตุนี้ เขาจึงข่มเหงเธอ และตัดเธอในที่สุด สิ่งนี้ทำให้ทรอมบ์เติบโตขึ้นทันที

ปฏิกิริยาเวทย์มนตร์ของ Myne ดึงดูดความสนใจของ Ferdinand และ Knight’s Order Commander Karstedt เฟอร์ดินันด์หยุดเลือดของไมน์และออกไปจัดการกับทรอมบ์ ส่วนคาร์สเต็ดต์ได้รับฟังบรรยายสรุปเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น เมื่อเฟอร์ดินันด์กลับมา เขาจะลงโทษเหล่าอัศวิน เฟอร์ดินันด์เรียกร้องให้ชิกิโคซะทำพิธีกรรมการรักษาบนพื้นดิน แต่อัศวินแทบจะไม่ได้ทำให้พืชสดเติบโต

ด้วยเหตุนี้ เฟอร์ดินันด์จึงสั่งให้ไมน์ทำพิธีกรรม ด้วยพลังอันมหาศาลของเธอ เธอไม่เพียงแต่ทำให้แผ่นดินฟื้นตัว แต่ยังเต็มไปด้วยดอกไม้

ปัญหาในชั้นเรียน

ไมน์ต้องทำ จัดการกับปัญหาในชั้นเรียนก่อน อย่างไรก็ตาม ใน Ascendance of a Bookworm ตอนที่ 2 เล่ม 7 พวกเขาถูกพาไปสู่จุดสูงสุด Shikikōza (และใช่ ฉันใช้ชื่อจริงของเขา ไม่ใช่การเปลี่ยนชื่อ J-Novel Club ที่เป็นขยะ) สะท้อนให้เห็นทัศนคติที่ขุนนางหลายคนมีต่อสามัญชนอย่างชัดเจน สิ่งที่แปลกคือในใจของฉัน อัศวินไม่ควรประพฤติตนเช่นนี้ อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าตามทัศนคติของเขาแล้ว เขามาจากครอบครัวชนชั้นสูงหรือบางประเภท

อย่างไรก็ตาม ฉันชื่นชมการที่เฟอร์ดินันด์แสดงให้ชิกิโกซะเห็นข้อผิดพลาดในวิถีของเขาด้วยการทำให้เขาเสกคาถาอวยพร เมื่อคาถาของเขาทำอะไรไม่ได้มาก Myne จะต้องร่ายเวทย์มนตร์และแสดงให้เห็นว่าเธอทรงพลังแค่ไหน แม้ว่าฉันคิดว่ามันเจ๋ง แต่สิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจมากกว่าก็คือเธอไม่เสียสติและกลายเป็นลิงไป เธอสามารถฆ่าชิกิโคซะได้ แต่ไม่ต้องสงสัยเลยว่านี่จะทำให้ทรอมบีเพิ่มมากขึ้น และเธอคงถูกลงโทษ

เมื่อพูดถึงการลงโทษ ฉันสงสัยว่าการลงโทษของกองทหารจะเป็นอย่างไร แน่นอนว่าชิกิโกซะจะต้องถูกศาลทหาร (หรืออะไรก็ตามที่เทียบเท่าในโลกนี้) เนื่องจากเขาไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง สำหรับ Karstedt ฉันแน่ใจว่าเขาจะถูกตำหนิในบันทึกอย่างเป็นทางการของเขา หวังว่าอัศวินดามูเอลจะไม่ถูกลงโทษมากเกินไป เนื่องจากสถานะคลาสของเขาต่ำกว่าชิกิโกซะ

ไมน์และลุทซ์

การครองราชย์ของ หนอนหนังสือตอนที่ 2 เล่มที่ 7 แสดงให้เห็นจริงๆ ว่าความผูกพันระหว่างไมน์และลุทซ์นั้นลึกซึ้งเพียงใด ฉันรักความสัมพันธ์ที่ดีของพวกเขาจริงๆ ในช่วงต้นของเล่ม เราจะได้เห็นว่าลุทซ์ดูแลไมน์ทางการเงินด้วยการจ่ายเงินให้เธอตามที่เขาค้างอยู่ ช่วงเวลานั้นช่างแสนหวาน

อย่างไรก็ตาม การที่ Myne เอื้อมมือไปหา Lutz ในใจและเขาได้ยินว่าเธอโดนใจฉันมาก ไม่ใช่ว่าลุซจะทำอะไรได้จากแดนไกลแสนไกล แต่การที่จิตใจของเธอสัมผัสถึงเขาทำให้ฉันยิ้มได้ เขาเป็นเสาหลักแห่งความเข้มแข็งสำหรับเธอจริงๆ และฉันก็อยากให้พวกเขาเป็นคู่สามีภรรยากันในอนาคต

ถึงกระนั้น ฉันก็รู้สึกแย่ที่จะไม่เป็นเช่นนั้น และ นั่นทำให้ฉันหงุดหงิด ฉันยึดตามงานศิลปะที่ฉันเห็นสำหรับแฟรนไชส์ ไมน์แก่แล้ว แต่ไม่มีลัทซ์อยู่เลย ใครๆ ก็คิดว่าเขาจะอยู่ในงานศิลปะบางประเภทถ้าเขาเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตเธอ ฮึ

ขยะการแปล

และตอนนี้ขอเชิญชวน J-Novel Club สำหรับตัวเลือกการแปลขยะใน Ascendance of a Bookworm ตอนที่ 2 7. ก่อนหน้านี้ฉันได้แสดงความกังวลเกี่ยวกับตัวเลือกการปรับตัวบางอย่างที่ใช้ ฉันปล่อยให้พวกเขาเลื่อนไป พูดตามตรงว่าฉันคงไม่รู้เรื่องนี้ยกเว้นโดยไม่ได้ตั้งใจ ฉันต้องการดูว่าวิกิสะกดชื่อของเขาอย่างไร ในอดีตมีความแตกต่างกันเล็กน้อยในเรื่องชื่อ

นอกจากนั้น ชื่อชิกิโกซะก็เกิดขึ้นแทนชิกซะ ซึ่งเป็นชื่อในมังงะ นั่นเป็นมากกว่าความแตกต่างเล็กน้อย ด้วยเหตุนี้ฉันจึงพิจารณาดู เห็นได้ชัดว่าชื่อชิกิโกซะหมายถึง”ปลาตัวเล็ก/อัศวินทอด”ปรากฎว่า J-Novel Club ต้องการเปลี่ยนชื่อตัวละครให้มีการเล่นสำนวนคล้ายกับความหมายของชื่อเดิม อย่างไรก็ตาม ด้วยเหตุผลที่ฉันไม่มีวันเข้าใจ อาจารย์คาซึกิจึงอนุญาตให้เปลี่ยนชื่อตัวละครได้หากชื่อของตัวละครคล้ายกับชื่อดั้งเดิม

ด้วยเหตุนี้ แทนที่จะปล่อยให้ชื่อของตัวละครเหมือนเดิมและ เมื่อทราบความหมายของชื่อแล้วจึงเกิดคำว่า “ชิกซ่า” ที่แท้จริงกำลังเกิดอะไรขึ้นที่นี่? นี่มันขยะประเภทไหนกันนะ? ฉันจะไม่ยอมรับความคิดที่ว่าจำเป็นต้องเปลี่ยนชื่อตัวละคร แต่เมื่อผู้เขียนบอกคุณว่าคุณไม่สามารถใช้ชื่อปุนได้ทำไมต้องเปลี่ยนชื่อเลย? ขยะแขยง!

ฉันไม่ใช่แฟนของ J-Novel Club เพราะพวกเขารู้สึกว่าจำเป็นต้องเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ญี่ปุ่นให้เป็นตะวันตกเพื่อปกป้องเรา ท้ายที่สุดแล้ว ไม่สามารถมี <คำสบถแบบญี่ปุ่น> ที่ทำให้ภาษาอังกฤษอันรุ่งโรจน์ของเราเสียหายได้ ฉันทนได้สำหรับซีรีส์นี้ แต่ฉันปฏิเสธสำหรับซีรีส์ The Slayers (ฉันเก็บเล่ม TokyoPop ไว้)

Omake

มังงะ omake บทใน Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 แสดงให้ลุทซ์เห็นเมื่อจิตใจของไมน์เอื้อมมือไปหาเขา เรื่องสั้นเกี่ยวข้องกับครั้งแรกของดามูเอลที่ต้องรับมือกับทรอมบ์ มีบันทึกประจำของอาจารย์ Kazuki และอาจารย์ Suzuka จากนั้นก็มีโฆษณาสำหรับหนังสือ J-Novel Club เล่มอื่นๆ

Final Thoughts and Conclusion

ให้ฉันสรุปการรีวิว Ascendance of a หนอนหนังสือตอนที่ 2 เล่มที่ 7 พร้อมข้อคิดดีๆ

ฉันชื่นชมไมน์ที่ซื้อเสื้อผ้าให้ทีมงานของเธอ การเลือกบางอย่างจากเธอก็น่าขบขันเช่นกัน เดเลียยังคงเติบโตในฐานะตัวละคร ฉันชอบที่ Myne ส่งเธอไปโรงฆ่าหมูเพื่อเตรียมฤดูหนาว และ Delia ก็สนุกกับประสบการณ์นี้ เดเลียอาจมีนิสัยซึนเดระแบบนั้น แต่เธอก็ยังน่ารักอยู่ ฉันดีใจที่ได้เห็นเวทมนตร์ถูกนำมาใช้จริงในโลกนี้ ฉันสงสัยว่าไมน์จะได้อัศวินไปรวบรวมไม้ทรอมบ์สำหรับทำหนังสือของเธอหรือไม่

ท้ายที่สุด นอกเหนือจาก J-Novel Club แล้ว ฉันพบว่า Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 มีความน่าสนใจและสนุกสนาน

จากเว็บไซต์ของคุณเอง

Categories: Anime News