Ranma 1/2 ##
らんま1/2

LATA temu, kiedy mieszkałem w Japonii, zostałem formalnie przedstawiony Japońska animacja ze względu na zwariowany tytuł zatytułowany Ranma 1/2. Przeżyłem szok kulturowy ze względu na swobodną, ​​animowaną nagość pokazaną późnym popołudniem w telewizji. To, w połączeniu ze zwariowanym wątkiem z pandą, stworzyło serial bardzo zapadający w pamięć. W związku z tym nie było mowy, żebym przegapił współczesny remake.

Podsumowanie/streszczenie spoilera

Panda i Rudowłosa nastolatka walczy na ulicach Nerima w Tokio. Panda ostatecznie pokonuje dziewczynę i ucieka z nią. W innym miejscu TENDO Soun dostaje pocztówkę od swojego starego przyjaciela SAOTOME Genmy. Soun pokazuje kartę dwóm swoim nastoletnim córkom, Kasumi (19 l.), Nabiki (17 l.) i silnej mistrzyni sztuk walki Akane (16 l.). Informuje córki, że jedna z nich poślubi syna Genmy, Ranmę.

W drzwiach panuje zamieszanie, gdy pojawia się panda z dziewczynką. Dziewczyna przedstawia się jako Ranma. Podczas gdy Soun dochodzi do siebie po szoku, Akane zabiera Ranmę do jej rodzinnego dojo. Tam odkrywa, że ​​Ranma jest od niej lepsza w sztukach walki. Jednakże, ponieważ Ranma jest dziewczynką, Akane nie przeszkadza. Kasumi każe Ranmie wziąć kąpiel, gdzie gorąca woda zmienia go w nastolatka.

W tym czasie panda wzięła już kąpiel i przebrała się w Genmę. Gdy Genma i Soun omawiają sytuację, Akane podchodzi do męskiego Ranmy i reaguje negatywnie. W końcu Ranma i Genma są w stanie udowodnić, że ciąży na nich klątwa chińskich onsenów, w których trenowali. Zdecydowano, że Ranma poślubi Akane, aby zachować dojo, co nie podoba się żadnej z tych myśli.

Kobieta Ranma próbuje się wykąpać, ale odkrywa tam Akane. Uderza Ranmę i oboje wzburzają się na zaręczynach.

Przemyślenia/Recenzja

Cóż, Ranma 1/2 01 oznacza kolejną powrót do serii Takahashi-sensei. I tak, dobre czy złe (a trochę tego już było), jestem w tym na dłuższą metę.

Humorystyczny początek

Takahashi-Sensei nie ma problemu z rozpoczęciem interesującej, w tym przypadku zwariowanej historii. W związku z tym Ranma 1/2 01 ma ciekawe założenia. Mimo że obejrzałem wszystkie odcinki anime OG i tym podobne, wciąż śmiałem się z absurdu sytuacji, w której panda wielka walczy z nastolatką na ulicach Nerimy.

Śmiałem się też z reakcji Akane na ten widok nagi męski Ranma. Spokojna, zbiorowa reakcja, która ustępuje miejsca krzykowi, za każdym razem mnie rozwala. A sposób, w jaki Akane po prostu przesadza, dodaje mi humoru.

Poza humorem, fabuła jest dobrze wykonana. Poznajemy wszystkich głównych bohaterów i rozumiemy ich role w serialu. Jednak wiedząc to, co wiem, obawiam się, że podobnie jak Urusei Yatsura, znudzę się remakiem, zanim się skończy. Takahashi-sensei jest znany z tego, że nie pozwala postaciom się rozwijać, zamiast tego decyduje się na wprowadzenie nieskończonej gamy nowych postaci.

Powrót Seiyuu

Jedna z cudownych rzeczy o Ranma 1/2 01 to powrót większości japońskich seiyuu. (Jeśli jesteś miłośnikiem angielskiego dubbingu, dostajesz zupełnie nową obsadę.) HAYASHIBARA Megumi od razu powala na kolana w roli Ranmy. Wspaniale jest znów usłyszeć jej głos jako postać w anime. W swojej karierze zagrała tak wiele kultowych postaci.

Podobnie usłyszenie INOUE Kikuko w roli Kasumi naprawdę mnie poruszyło. Podobnie jak Megumi-san, Kikuko-san po prostu zabrał mnie z powrotem do początków fandomu anime. Ona także podkładała głos tak wielu ikonicznym postaciom.

To powiedziawszy, drugi powracający seiyuu również nie stracił żadnego rytmu. Wspaniale jest słyszeć, jak wszyscy brzmią całkiem nieźle. Głos YAMAGUSHI Kappei nie jest już taki jak wcześniej, ale nadal jest w stanie wykonać swoją pracę.

Niestety, OGATA Kenichi nie powrócił do głosu Genmie, chociaż jest głosem narratora na początku epizod. Przyzwyczajenie się do występu Chou w roli Genmy zajmie mi trochę czasu.

Bzdury z adaptacją do Netflix

A teraz dochodzimy do aspektu bzdur Ranma 1/2 01 — okropne napisy. Gdyby chodziło tylko o brak japońskich zwrotów grzecznościowych, zwymiotowałbym, przewrócił oczami i poszedł dalej. Niestety, wydaje się, że tej „lokalizacji” dokonał ktoś (lub ktoś), kto z jednej strony chce napisać coś od nowa, żeby to uatrakcyjnić.

Z drugiej strony wydaje się, że nie mają dobra znajomość języka angielskiego. Niektóre zdania w napisach są wykrzywione i szorstkie. Kiedy masz śmieci na napisy, to naprawdę zmniejsza poziom przyjemności z korzystania z produktu. LinkAsobi zlecił AI przetłumaczenie odcinka, żeby zobaczyć, jak poradzi sobie z prawdziwą osobą. Co szokujące, sztuczna inteligencja nie tylko stworzyła bardziej czytelny scenariusz, ale była też wierniejsza.

Nic dziwnego, że tłumacze wpadają w panikę, gdy sztuczna inteligencja przejmie ich pracę. Za kilka lat sztuczna inteligencja będzie tworzyć dokładne, ale czytelne napisy bez konieczności wprowadzania przez „lokalizatora” polityki, aktualnego humoru lub innych głupot w imię „ulepszenia”.

Końcowy Przemyślenia i wnioski

Pozwólcie, że zakończę moją recenzję Ranma 1/2 01 kilkoma końcowymi przemyśleniami.

To kolejny tytuł, którego akcja rozgrywa się w latach 80-tych , ale często nie ma się wrażenia lat 80., nawet jeśli w rogu znajduje się rurka na piersi. Jak już wspomniałem, w oryginalnym serialu było dużo nagości, która wywodzi się z mangi źródłowej. Ranma w kobiecej postaci zapomina o skromności, dlatego będzie chodzić bez koszuli. Współczesna adaptacja zdecydowała się na usunięcie sutków samicy Ranmy. Ponadto usunęli pęknięcie na pośladku samicy Ranmy. 😅 Muszę przyznać, że muzyka do tej współczesnej adaptacji nie porywa mnie. Jajauma ni Sasenaide autorstwa Etsuko Nishio była tak kultowa. Kiedy po raz pierwszy usłyszałem tę piosenkę, utkwiła mi w głowie. Rzeczywiście, była to jedna z pierwszych piosenek anime, które kupiłem w tamtych czasach. Posłuchaj sam.  

Na koniec Ranma 1/2 01 rozbawiony i zabawny, nawet jeśli napisy Netflix były absolutnymi bzdurami, co stanowi obrazę bzdur.

Możesz przejść do końca i zostawić odpowiedź. Pingowanie jest obecnie niedozwolone.

Categories: Anime News