Dette intervjuet ble utført på Otakon 2022 i Washington DC. Gugenka, Inc. er et selskap som beskriver seg selv som”Salg av digitale varer og teknisk forskning på japansk animasjon ved bruk av avansert innhold som VR/AR/MR.”Mikami Masafumi er administrerende direktør, og Kiral Poon er CTO.

Hvordan kom du inn i virksomheten med 3D, VR, AR – denne typen fag?

Poon: Mener du akademisk side, eller… ?

Hva som helst, egentlig. Hvis det er et akademisk element, så snakk definitivt om det. Hvis det er en slags amatørhobby, eller… akkurat det som inspirerte deg til å ta dette opp…

Mikami: Vi laget opprinnelig AR-ting for filmkampanjer, og vi flyttet sakte det innholdet inn i VR. Det ble for VR-anime-promotering, der vi promoterer anime med våre VR-evner.

Poon: Et av eksemplene ville være Sailor Moon VR som vi bygde. Det er også en film for Sailor Moon Crystal-kampanjen, og så gjorde vi VR-spillet for arrangementet. Og nå er det til slutt gratis på VIVEPORT, men det var opprinnelig reklameinnhold.

Jeg ble først kjent med Gugenka gjennom HoloModels-appen.

Poon: Virkelig?!

Ja. Jeg fant ut om det fra en leser, faktisk.

Poon: Når hørte du om det?

Et par år siden, tror jeg?

Så hva var opprinnelsen til beslutningen om å lage virtuelle AR-modeller? Var planen fra starten å jobbe med etablerte eiendommer?

Mikami: Slik det startet var, vet du hvordan vi har anime-figurer i det virkelige liv, ikke sant? Hva om vi kunne lage digitale versjoner av anime-figurer?

I fysiske figurer er det sannsynligvis ikke en virkelig overraskelse å se en Dragon Ball-figur og en Re:ZERO-figur side om side på figurstativet ditt. Men når det gjelder VR-innhold, var det en oppoverbakke kamp for å få forståelsen for å ha to karakterer med forskjellige IP-er på samme app.

Poon: Jeg vil faktisk formidle mine to øre på det. Japanske selskaper er veldig, virkelig, veldig restriktive på IP-tingene. Jo mer jeg jobber med dem, jo ​​mer synes jeg det er så gale med det. Masafumi på den tiden prøvde han veldig hardt. Et problem er, hvordan kan du sette opp to forskjellige IP-er sammen uten problemer med IP-selskapet. For de vil vanligvis ha sin egen verden, ikke sant? Når det er i den virkelige verden, er det bare tall, så de bryr seg ikke om det. Men digitalt har de som regel kontroll med applikasjonene sine. Så Masafumi var faktisk produsenten. Det var han som faktisk produserte det og overtalte de selskapene til å gjøre det sammen. Grunnen til at han kan gjøre det er fordi dette selskapet har en lang historie med disse selskapene og disse filmene. Han kjente allerede disse menneskene, og det var derfor han gjorde det. Det er ikke lett i det hele tatt, etter min mening.

Jeg har hørt lignende ting om spillet Super Smash Bros. Når det kommer til regissøren, Sakurai, er det bare fordi han har et så sterkt rykte i sin bransje at han er i stand til å overbevise alle disse forskjellige…

Poon: Ja, akkurat. I Japan, når du jobber, handler det ikke bare om evner, men også om hvordan folk stoler på deg. Så det er tilfelle.

Jeg vil også påpeke hvorfor denne appen eksisterer, som er at det er begrenset plass rundt om i verden. Vi pleier å stille opp mange figurer – jeg kjøper mine egne figurer også – de tar mye plass. I AR-applikasjoner stikker du dem inn i rommet, og du kan vise dem når som helst. Det er akkurat som en RPG-elementboks, hvor du bare tar det opp når som helst – akkurat sånn. Det er veldig praktisk, og du kan gjøre mer enn med faktiske tall. Du kan flytte posituren og endre ansiktet. Med ekte figurer må du endre delene, og det vil være linjer i ansiktet du ikke vil ha. Men med digitale tall har du ikke det problemet. Så det er en av hovedgrunnene til at jeg kan fortelle deg hvorfor vi opprettet dem.

Du forutså faktisk mitt neste spørsmål!

[latter]

Så videre, Gugenka har samarbeidet med virtuelle stjerner av alle slag. Du har Vocaloids som Hatsune Miku. Du har virtuelle Youtubere som Kizuna A.I., Tokino Sora—og jeg husker at da jeg fikk Gugenka HoloModels-appen, var Shinonome Megu.

Poon: Du gjorde en god jobb. Folk kjenner ikke engang den.

Så hva synes du om det faktum at folk omfavner virtuelle karakterer, og har du lagt merke til noen endringer i graden som folk omfavner dem?

Mikami: Akkurat nå har alle sine forskjellige egenskaper, og alle ville sannsynligvis kunne uttrykke seg forskjellig i forskjellige kropper. Jeg tror at appen vår vil gjøre det mulig for alle å uttrykke seg i sin egen kropp etter eget valg.

Rundt om i verden har COVID-19-pandemien brakt konseptet med virtuelle rom til forgrunnen, ettersom venner, familier og bedrifter prøver å samles på nettet gjennom ulike chatteprogrammer, men også i å skape virtuelt rom. Hvordan har pandemien påvirket din tilnærming til virtuelle rom? Har det kastet et nytt lys på dem?

Poon: Så med virtuelt rom, under pandemien, har vi faktisk prøvd å øke mulighetene våre med alle disse restriktive selskapene. Etter mitt synspunkt pleier japanske selskaper vanligvis ikke å utføre fjernarbeid og utstillinger på nettet. Men på grunn av pandemien begynner de å tenke på det, og de henvender seg til oss. Selvfølgelig, noen ganger henvender vi oss til disse selskapene-“Hei, vil du gjøre det?”Vanligvis er det slik at de vil spørre oss om å gjøre nettutstillinger. Før var det, liksom, ingen utstillinger, men på grunn av pandemien har vi disse arrangementene arrangert av Gugenka.

For eksempel, den nærmeste ville være MF Bunko J-en som vi nettopp gjorde med Kadokawa — den lette romanen. Det er en veldig populær begivenhet i den virkelige verden i Japan. Og det er livekonserter, som Sanrio Virtual Fes. Vi prøvde å gjøre det realistisk, og vi har et veldig godt rykte på den begivenheten med VRChat. Og selvfølgelig har vi også kontakt med alle disse partnerne fra Japan – VRCast og andre plattformer. Og jeg får kontakt med alle andre over hele verden og har partnerskap med dem, som VRChat. Etter det begynte folk å innse hva vi prøver å gjøre for å gjøre folk nærmere i avstand, og vise ting i HoloModels, og også skape karakteren din gjennom MakeAvatar.

Du har jobbet med mange arrangementer, og Jeg vet det er vanskelig å velge en favoritt, antar jeg, men jeg spør likevel: Har du noen hendelser du er overrasket over at du klarte å jobbe med?

Poon: Jeg antar at jeg lar Masafumi svar først, og så skal jeg svare.

Makami: Jeg vil si at Kitty-chans Sanrio Virtual Fes sannsynligvis er min favoritt. Jeg kan være stolt over at jeg deltok i det. Årsaken er at menneskene som nyter de virkelige tingene Sanrio produserer, så vel som artistene og VTuberne – de kommer alle sammen i ett arrangement, så jeg trodde det var et bra arrangement.

Poon: I vil legge til to øre om Sanrio virtuelle begivenhet fordi det ikke er mange som vet om begivenheten i USA. Etter at jeg hadde panelet, ble alle overrasket. Dette er en virkelig mangfoldig begivenhet som inkluderer faktiske artister som AKB48 – kjente, ekte artister som HoneyWorks. Det var også virtuelle artister som Kizuna A.I. og andre VTuber-karakterer. Og så er det også systemet vi har laget slik at vi kan bringe alt inn, og med synkronisering med timingen kan vi få det til å føles som et live-arrangement.

Hva det betyr er, hva om du blir med sent, men vennene dine har vært inne i fem minutter? I et vanlig spill starter du fra null, og du spiller det, ikke sant? Men i det virkelige liv vil du se ting fem minutter for sent. Det du ser med venner er det samme, og når du vinker, og når du synger, gjør du det samme. Dette er det som gjør en enorm forskjell med Sanrio Virtual Fes-arrangementet. Vi laget et synkroniseringssystem for å sikre at alle hadde samme opplevelse, samme timing for alle disse artistene. Og det er en stor begivenhet fordi det er mer enn hundre sanger. Jeg sov ikke på to til tre dager bare for å sjekke sangene, og det var sprøtt. Jeg skulle ønske vi en dag kunne bli med oss ​​på den andre. Så det er Sanrio Virtual Fes.

Det får meg faktisk til å tenke: Noen ganger, på grunn av pandemien og den økende bruken av nettplasser, ønsker folk å komme sammen for en karaokeøkt, ikke sant? Men på grunn av forskjellene i synkronisering kan det skape problemer for folk som ønsker å synge sammen. Er det en mulighet for å lage en slik plass for vanlige brukere?

Poon: Så det er mange problemer når det gjelder folks preferanser. Under arrangementet er det en egen instans vi opprettet for å tilpasse for hver person. For eksempel, hvis datamaskinen din er svak, men du fortsatt ønsker å nyte arrangementet, er det noe som heter shitei [utnevnt] forekomst, som betyr at du blir pekt på det tilfellet, og vi sørger for at du kan få den beste opplevelsen i det tilfellet. Men fordi det er en sosial VR, hvis du vil se gruppen, er det noe som heter jiyuu [gratis]-forekomst. Men hvis den krasjer, eller du bare vil nyte opplevelsen med din svake datamaskin, kan du fortsatt gå til den oppnevnte instansen.

Men også, for betalt innhold, er det antrekk som bruker MakeAvatar-appen. Det er som når du kler deg ut som Mikke – eller Marvel-karakterer fordi Disney eier Marvel – og du drar til Disneyland. Så det er det samme som når du går til Sanrio Puroland; du kler deg som Mochipoly, som de kaller det. Den er veldig søt, og du kan kjøpe hatten fra Kitty eller Keroppi.

Det er to grunner til det. For det første er det på grunn av historien. Det er best levert på den måten. Det føles som en del av dem, og det er veldig bra. Når du ser på bilder, er det veldig fint. For det andre er ytelsen. Vi ønsker at svake datamaskiner også skal komme lett inn. Så vi tenker på alt dette og planlegger arrangementet på den måten.

Jeg vet at mange mennesker rundt min alder ble anime-fans delvis eller helt på grunn av Slayers .

Poon: Ooh!

Så jeg ble positivt overrasket over å se både en HoloModel av Lina Inverse—jeg så forfatteren, Kanzaki, som stadig promoterte den—

Poon: Mann, jeg er overrasket over at du kjenner Slayers, og at vi gjorde det?

Og du skapte Slayers 3D Live-arrangement. Var det noen morsomme, kreative utfordringer knyttet til å jobbe med denne eiendommen?

Poon: Faktisk snakket Masafumi om Sanrio, men favorittarrangementet mitt var Slayers. Grunnen til det er det likeverdige systemet som jeg prøvde å bygge. Jeg er faktisk regissøren for konserten for live-arrangementet i Tokorozawa Sakura Town.

Så vi har faktisk live-arrangementet, og deretter sekvensene. Vi har HoloModels of Slayers, og vanligvis ville det være bortkastet at du ikke kan bruke dem på andre spill. Det er veldig dyrt å bygge en CG-modell av virkelig høy kvalitet. Vi har modellene, vi har live-arrangementet i Sakura Town i virkeligheten, så det føles som om Lina Inverse er der, og hun gjør sangen. Deretter arrangerer vi denne begivenheten online i NeoChat slik at alle kan bli med. Og så til slutt selges den på blu-ray. Så hele denne flyten er det likeverdige systemet som vi prøver å fortelle de IP-selskapene at vi kan balansere markedsføring og kanskje også tjene litt penger for selskapet. Det er derfor det var favorittarrangementet mitt, fordi alle systemene til Sanrio-arrangementet er basert på Slayers-arrangementet.

Jeg er overrasket. Selv om jeg ikke gjorde mye promotering for det, er jeg overrasket over at du og – faktisk en person til i panelet, sa at han visste det, og at han faktisk ble med på arrangementet. Jeg blir faktisk rørt fordi jeg vil ha Nord-Amerika – som meg selv fra Canada, og det er også USA – jeg vil at de skal bli med oss. Men det er begrensede ressurser, og det er et problem at vi ikke hadde nok engelsk oversettelse på den tiden. Så i fremtiden prøver jeg å presse alle til å gjøre mer engelsk støtte. Godt spørsmål. Jeg vil snakke mer om Slayers!

Kiral, en av dine interesser, som skrevet i Otakon-guideboken, er å lage teknologi for å gjøre livet enklere for animatører. Det er et pågående problem om animatører som blir overarbeidet og underbetalt? Tror du arbeidet ditt kan bidra til å håndtere dette problemet?

Poon: Kjenner du Dragon Ball Super: Super Hero? Det er et av de gode eksemplene på bruk av god 3DCG i filmer som ikke føles rart. For noen ganger føles det rart i 3DCG. Det er ett godt eksempel på at du kan ha en effektiv måte å flytte på, og så kan du ha flere historier å levere til folk.

Så det er flott, og det er effektivt, men på spørsmålet ditt, kan det løse overtids-og overarbeidsproblemet? På noen måter, men det kommer ned til kulturen i Japan. La oss si at du trenger færre folk til det samme prosjektet, ikke sant? Vel, du ansetter bare færre folk for det samme arbeidet-det er en sjanse som det. Men det kommer an på selskapet. De kan være som:”Å, det er mindre arbeid nå, så nå trenger ikke alle å gjøre overtid, og de kan gå hjem, ikke sant? Så det er to tilnærminger, og det kommer ned til kultur, tror jeg, delvis. Men grunnen til at jeg ønsker å fokusere på teknologi og jeg fortsetter å forbedre det, som med Slayers, er å prøve å gjøre det mer toon-aktig med cel shaders – for å gjøre det mer effektivt. Men kan det løse kjerneproblemet er spørsmålet.

Er det noen Gugenka-produkter eller tjenester som får mindre oppmerksomhet som du synes folk burde vite mer om?

Mikami: Når det gjelder det jeg vil at folk skal vite mer om, er det i grunnen alt: HoloModels, MakeAvatar, virtuelle hendelser. Men jeg tror på en måte at det er to hovedpunkter som jeg tror vi må fokusere på for å få et større antall mennesker til å vite om oss og disse hendelsene.

Den ene er at det er en tidsforskjell mellom Japan og USA. Selv om vi klarte å komme forbi problemet med avstand fordi vi kunne bringe mennesker sammen fra vidt forskjellige deler av verden, kan vi egentlig ikke komme forbi problemet med tid for øyeblikket. Så jeg tror det vi ønsker å gjøre i fremtiden er kanskje å ha forskjellige hendelser for forskjellige tidssoner for å løse tidsproblemet.

Den andre tingen jeg vil fokusere på er i utgangspunktet lokalisering av de engelske versjonene for disse appene vi har. Vi må være i stand til å spre denne informasjonen om appene og hendelsene, og det er ikke så enkelt som Google eller ord-til-ord-oversettelse, fordi noen ganger savner de målet eller har andre ord vi ønsker å bruke. Dessuten er tingen med media i utgangspunktet at her i USA er det ikke slik at vi har en sterk forståelse av hvor medieledningene er. Så jeg tror det beste ville være om vi kunne bli kjent med mediefolket her, og hvordan vi best kan kommunisere med fansen vår slik at vi kan spre informasjonen til alle interesserte på en effektiv måte.

Poon: Jeg har faktisk den samme følelsen. Når vi gjør panelene, kommer folk faktisk til meg og sier:”Jeg kjente ikke Gugenka før-MakeAvatar, HoloModels-men nå skal jeg være en kjernefan og støtte det.”Så jeg er rørt, og også veldig glad for at folk liker tjenesten vår.

Som med MakeAvatar – jeg tror ikke du vet så mye ennå – men dette lar oss bruke forskjellige parametere. Den tekniske delen er veldig vanskelig-jeg prøvde så hardt på denne teknologien fra januar-og til slutt kan du bruke forskjellige typer morfer til forskjellige typer ansikter. Tanken er, vanligvis er anime-karakterer litt mer av den unge typen shounen, men jeg vil at eldre også skal være kule. Selv om du er gammel, bør du være veldig kjekk fordi du gjør dine egne ting. Du kan være lubben, du kan være muskuløs – å tillate mangfoldet er menneskelig, og det burde være mulig i din egen karakter. Det er derfor vi har alle disse funksjonene.

Selvfølgelig har vi SD-karakteren, det vil si den lille. Hovedgrunnen til at vi bygde denne er fordi vi støtter Quest, mobiltelefon og nettleser, så vi vil at arbeidsmengden skal være Nedre. Men vi har nye, høykvalitets MakeAvatar som lar deg bytte klær og sånt. Og forretningsmodellen ville være å kjøpe cosplayet – kostymet – og IP-selskapet får betalt, og brukeren er fornøyd. Så du kan eksportere til VRChat, VirtualCast, for å se online på Vroid Hub, eller nettleserspill.

Vi tror at vi i fremtiden kanskje kan gjøre mer promotering i USA og flere kan dra nytte av dette. Du kan enkelt bli en VTuber. Jeg kan være vert for et panel og bare lære deg å bruke appen, og du kan være en VTuber gratis. Og vi har ansiktssporingsstøtten i denne, noe som betyr at den kan oppdage musklene dine og bevege seg. I vanlige tegn støtter den bare enkle uttrykk som A-I-U-E-O og smlle, sint, gråt – det er det. Men vi støtter virkelig detaljerte forslag om dette.

Takk!

Categories: Anime News