21. august, fans av Tyrkia!-Tid for å streike samlet på loftet pluss en bar i Shinjuku for et talkshow med stemmeskuespillere Hana Hishikawa (Voice of Mai Otonashi) og Noriko Hidaka (Sumomo), Yutaka ōmatsu og Genishi fra Animation Studio Baken. Det nesten 90 minutter lange arrangementet var full av innsiktsfulle historier, etterhulet etter scenene, og noen få spørsmål fra publikum. Etter hendelsen hadde anime News Network muligheten til å snakke med Hishikawa og Hidaka om arbeidet sitt med Tyrkia!-Tid for å streike og deres tanker om bowling, tidsreiserhistorier og Sengoku (krigførende stater) Periode i Japan.

Hana Hishikawaimage Courtesy of Pony Canyon norp> pn> pn> pinikoMaMage Careesy av PoNIKoSy av PoNIKOSY er en rare ( Kombinasjon for en anime-serie. Hva var noen av tankene dine da du hørte scenariet?

Hana Hishikawa: Da jeg først dubbet piloten PV som ble delt i selskapet, fikk jeg vist materiale med jenter og bowling på videregående skole, og deretter scener fra Sengoku [Warring States]-perioden kom på. Bowling-og videregående jenter var allerede en ny sjanger, men da Sengoku-perioden ble blandet inn, ble jeg helt overrasket og tenkte:”Dette kommer til å bli en veldig intens historie,”og”Dette er ingen vanlig anime.”

Da jeg hørte at serien ville bli satt i Sengoku-perioden, tenkte jeg:”Jeg kan virkelig ikke forestille meg det i det hele tatt.”Sengoku-teamet besto imidlertid av stemmeskuespillere fra min generasjon, inkludert meg selv. Jeg tenkte:”Dette er ganske fantastisk rollebesetning.”Jeg ble virkelig tiltrukket av rollebesetningen, da de ville at vi skulle spille prinsesser fra Sengoku-perioden, og jeg gledet meg til det.

angående rollebesetningen, da jeg så Rei Sakuma, som du har delt din karriere, var på Sengoku-teamet, jeg ble trukket til serien.

Hidaka: Rei-Rei-Recan og Kik-karrieren, jeg ble trukket til serien. Det er virkelig ikke noe anime i dag, i denne Reiwa-tiden, der stemmeskuespillere i samme generasjon vises regelmessig hver uke. Vanligvis, i Anime med ungdommer, er vi kastet som lærere eller mødre, så jeg trodde det var som en drøm at alle fem av oss [Rei Sakuma, Kikuko Inoue, Miki Itō og Yūko Minaguchi] ville være i stand til å vises sammen.

hva har vært et standout i serien for deg dermed Er det noen utvikling du ser frem til å se eller høre fansen snakke om i bakhalvdelen av serien?

© Bakken Record, Pony Canyon Inc./Turkey! Anime Production Committee

Hishikawa: Mine favorittscener er Sayuris linjer, uansett hvilken episode det er. Da jeg tenkte på hvorfor, skjønte jeg at det er ordene [manusforfatter] Hiruta-san, eller rettere sagt, måten Sayuri legemliggjør Hiruta-San’s personlighet. Hver gang jeg snakker med Hiruta-san på middagsselskaper og visninger, føler jeg Sayuris karakter mest, så jeg tror det er derfor det er linjer som virkelig beveger meg. Derfor liker jeg virkelig Sayuris linjer.

Noe jeg gleder meg til? Vel, Tyrkia! Starter med bekymringer i klubben, deretter tidsreiser til Sengoku-perioden og takler livets vekt-disse typer større bekymringer. Men senere går historien videre til et større sett med bekymringer. Så jeg er virkelig spent på å se publikums reaksjoner når det skjer, og hvordan de vil føle å se på det.

Hidaka: Jeg nevnte favorittscenen min er den der alle jenter på videregående skole toast med Ramune på dagens begivenhet, og grunnen til det er at jeg følte en hel side med ungdommen var pakket inn i den eneste scenen.

men jeg tenkte på dråda som var drama.

men jeg tenkte på dråmen som drama var dramaet.

men jeg tenkte på dråmen som dramaen var drama.

men jeg tenkte på drådatet som var kalkun. Tidligere var hver episode så fantastisk, som historien om Sayuri og Suguri som diskuterte hvilke lever for å redde og hvilke ikke å redde. Og så er det scenen der Rei-chan, som jeg nevnte tidligere, endelig dukker opp og har en seriøs diskusjon med nanase om hvordan hun vil at dette landet skal leve, og om det er en måte for landet å vokse sterkt uten å bli dømt av andre. Så er det scenen der Natsume beklager når hun blir beskyldt for å være uansvarlig, men hun lever ærlig i henhold til hjertes ønske om å gå sin egen vei. Jeg tror virkelig det ville være flott å leve slik.

© Bakken Record, Pony Canyon Inc./Turkey! Anime Production Committee

Hidaka: Mens jeg lever på noen måte på noen måter, ender jeg også opp med å tenke på ting og holde tilbake, eller gi opp ting. Så innerst inne har jeg denne lille lengselen, og ønsket at jeg kunne leve som Natsume. Men karakteren min, Sumomo, tenker på ansvaret hun har overfor alle. Derfor kan hun ikke virkelig begrense det til bare en ting. Appellen til Tyrkia! ligger i hvordan det dykker inn i følelsene til hver prinsesse, og gymnasjentene er de som gir den katalysatoren. Jeg håper fansen vil se hvordan Tokura-familien, som for tiden er i stillhet, vil endre seg på grunn av å møte jentene på videregående skole. Jeg vil også at fans skal ta hensyn til endringene i hjertene til jentene på videregående skole etter å ha møtt Sengoku-perioden prinsesser. Jeg kan ikke gå i detalj om dette, men historien utspiller seg så raskt at du virkelig vil blinke, så jeg håper virkelig at alle vil se denne historien til slutten.

Hvilke tilnærminger tok du når du laget stemmen og personligheten til Sumomo og Mai Otonashi?

Hishikawa: Mai er ikke bare ganske munter, men har også litt avgått side av henne. Og hun koser seg ikke virkelig, men det er heller en del av henne som tvinger seg til å ha det gøy fordi hun vil. Så det var vanskelig å uttrykke denne indre siden av henne, og jeg følte at rollen som Mai ikke ville ha dybde med mindre hun møtte delene av fortiden hun ikke vil møte. Så jeg skapte rollen mens jeg husket de ubehagelige tingene fra fortiden min og livet mitt.

Var det noen opplevelser fra livet ditt som du inkluderte i skildringen din av Mai?

Hishikawa: Jeg liker egentlig ikke å huske ubehagelige ting og vil glemme dem så raskt som mulig. Jeg tror Mai sannsynligvis er den samme-hun synes det er best å bare fokusere på de morsomme tingene, så hun er den som trekker alle til å møte livet på hodet. Og for å få det ut, måtte jeg huske noen smertefulle ting, så jeg jobbet hardt med den følelsen i tankene.

Hidaka: Som prinsesse fra Sengoku-perioden er [Sumomo] nær i alderen til Mai og de andre. Men det første jeg var forsiktig med var [Sumomo] måtte tone ned hennes livlige og muntre natur som moderne barn har. Sumomo er mild, men også litt fraværende. Men innerst inne følte jeg at hun hadde en dyp følelse av overbevisning. Så mens hun er lys, nysgjerrig, vennlig og raskt vokser nær Mai, ville jeg at hun skulle beholde et snev av en Sengoku-prinsessens reserverte nåde selv når hun er glad eller spent. Så jeg opprettet tegnet med det i tankene.

Hovedrollen, jentene til Ikkokukan High School Bowling Club, er sammenkoblet med rollebesetninger for Sengoku Period-karakterene. Hva var tankene eller følelsene dine da du så hvem karakteren din er sammenkoblet med og deres tilhørende stemmeskuespiller?

Hishikawa: Jeg ble så overrasket til å begynne med, jeg trodde jeg må ha hørt det galt. Selvfølgelig visste jeg om Sumomo-chan, og jeg ble først fortalt at”en stor senpai vil gi uttrykk for henne,”men da jeg så på rollebesetningen, ble jeg så overrasket over at jeg trodde”Huh?! Kanskje dette er en skrivefeil.”Jeg har hørt på Hidaka-San stemme siden jeg var barn, så å spille en rolle på samme alder som hennes karakter og ha en så intens dialog med henne ga meg en blanding av spenning og nervøsitet. Jeg følte at tankene mine var helt overveldet.

Hidaka: Da jeg ble tilbudt rollen som Sumomo, leste jeg hele manuset helt til den siste episoden, og jeg forsto virkelig hva det betydde for meg å spille denne karakteren. Med det i bakhodet, da jeg ble sammenkoblet med Mai, og da jeg først hørte Hana-Chans stemme, var det en utrolig klar, lys, energisk og positiv stemme. Jeg kjente en følelse av glede som ble trukket med av den stemmen for å spille Sumomo. Og dette er første gang jeg har uttrykt en ung karakter på en stund, og interessen Sumomo har i Mai, som jeg plukket opp fra Hana-chan, følelsen jeg elsker stemmen hennes, virkelig overlappet, og jeg følte at stemmen hennes virkelig trakk meg.

hvordan du kan høre dette? kjærlighet? Hva er en detalj om partnerens ytelse og karakter du elsker?

Hishikawa: det jeg liker med Og du vet aldri hva slags uttrykk hun vil vise, så det var mange forskjellige måter å henvende seg til henne på, og det er grunnen til at jeg var i stand til å spille henne med mye moro og frihet.

Det jeg liker med Sumomo-chan er at hun viser alle følelsene hennes i gester, stemme og uttrykk. Hun er en karakter som uttrykker det så tydelig og ærlig, så jeg føler at hun er en elskelig karakter å se på.

Hidaka: Det jeg liker med Mais karakter er at hun er veldig positiv og munter. Og selv om hun kan være litt klønete, etter hvert som historien skrider frem, vokser Mai selv og viser oss forskjellige sider av seg selv, noe som er veldig interessant. Det var et morsomt og lykkelig øyeblikk å kunne se det på nært hold.

Det jeg liker med Sumomo er at selv når noe vanskelig skjer, blir hun ikke for opprørt. Hun er litt rolig for sin alder, men hun har også en uskyldig side, og jeg syntes det var morsomt å spille henne mens hun går frem og tilbake mellom å være voksen og barn.

Har du noen meldinger til fans og fans av Tyrkia!?

Hishikawa: for de som begynte å se på Tanke på Tyrkia! er en sportsanime, avslutningen på den første episoden var sannsynligvis sjokkerende. Og jeg er sikker på at alle lurte på når de først lærte om plottet, hvorfor det er satt i Sengoku-perioden, og hvorfor det handler om jenter på videregående skole. Men mens du ser, tror jeg at du vil få en følelse av hva skaperne prøvde å kommunisere. Så for Tyrkia!, Synes jeg det er perfekt hvis du ser det ramme etter ramme og analyserer hvert skudd-selv om du bekymrer deg for at du kan overtenke det. Jeg ville være glad hvis du fortsetter å se på den mens du verner den rare følelsen.

Hidaka: Folk som ser på Tyrkia! Å tenke at det er en bowling-anime, lurer sannsynligvis på når bowling kommer inn. Men bowlingkulene brukes til å hjelpe mennesker på forskjellige måter, så jeg håper du vil tenke:”Jeg visste aldri at bowlingkuler kunne brukes slik.”

Tyrkia! er også en animasjon som inneholder alvorlige øyeblikk som plutselig blir til hjertevarmende scener, med jenter på videregående skoler, noe som får deg til å sprekke ut latter. Jeg tror det er et verk som virkelig snakker til et bredt spekter av følelser, og jeg føler at det er greit å le av delene der du tror du skal le, selv om plottet er så alvorlig. Jeg håper alle vil se den og fortsette å glede seg over historien, slik at sine egne emosjonelle reaksjoner kan utfolde seg. Slutten er også en utrolig virvelvind av utviklinger, men jeg tror mot slutten, du vil føle deg veldig varm og vil sette pris på Tyrkias storhet!. Så jeg håper at du vil glede deg over det til slutten. Og hvis noe føles usikkert, kan du se det igjen og igjen.

Gitt tidsreiser og sportsforutsetning for serien, hva er noen av dine favoritt-reisemedier (filmer, spill, TV-serier og så videre) og sportsmedier?

Hishikawa: For meg er det definitivt tilbake til fremtiden.

Hidaka: meg for meg, det er det Meg også! Meg også!

Det er en klassiker.

Hishikawa: det er.

Back to the Future er en tredelt serie. Er det spesifikt tilbake til fremtiden du liker?

Hishikawa og Hidaka: (tenker) Ja.

Hidaka: Men jeg liker alle fremtidige filmer. Jeg liker Michael J. Fox. Jeg liker ham virkelig.

Hishikawa: Kvaliteten på filmen er høy, og selv om jeg ikke har et langt oppmerksomhetsspenn, er det en film som får meg til å tenke”wow”hele tiden. Så det er en film jeg virkelig elsker.

Hvis du ser tilbake på fremtiden og andre tidsreiserhistorier nøye, kan du se hvordan ting endres. Er det noe lignende i Tyrkia!-Tid å streike-?

Hidaka: Det er sant. I tilbake til fremtiden er det mennesker som med vilje prøver å endre historie, men i Tyrkia!, Prøver de å unngå å endre historie så mye som mulig.

Hishikawa: Det er riktig.

Hidaka: Rett. Mai og de andre bor i Sengoku-perioden, engstelig for at hvis de ikke beskytter historien, vil de ikke kunne komme tilbake til sin egen tid. Imidlertid graver de en varm vår, og hevder at det vil være gunstig for landet. Men jeg tror de gjør det fordi de vet at det vil være en varm vår der i fremtiden, og de tror det kan være greit for en varm vår å vises når som helst. Så kanskje de ser på det i den forstand. I tilbake til fremtiden prøver Marty å unngå fremtiden han aldri har blitt født i, så jeg tror de er like i så måte.

Hishikawa: For meg var mitt første inntrykk av Doc Brown og nanase ganske sterk-at de begge er rare legetyper-kunnskapsrike, men litt annerledes enn andre mennesker på noen måte. Jeg tror uten noen med litt merkelig kunnskap, ville karakterene aldri kunne komme tilbake til sin opprinnelige tid. Så jeg er glad for at de begge er i hvert av verkene.

© Bakken Record, Pony Canyon Inc./Turkey! Anime Production Committee

Bowling og Sengoku-perioden er fremtredende deler av serien. Hvilken erfaring har du med bowling? På samme måte, hvilke hendelser i løpet av Sengoku-perioden interesserer deg mest?

Hidaka: Sengoku-perioden var en krigstid, med krigsherrer som kjempet mot hverandre, så det var sannsynligvis mange utfordrende øyeblikk. Men denne gangen, med Mai og de andre som har kommet til Sengoku-perioden, er det fortsatt krig. Jeg tror en ting å se frem til er om det vil være noen endringer i måten disse kampene blir utkjempet på. Når det gjelder hvem min favoritt Sengoku Warlord er, elsker jeg virkelig Taiga-dramaer [Japanese Period Drama], og har sett dem i lang tid, så jeg kan ikke velge en akkurat nå. Men en jeg alltid synes er skummel er Nobunaga Oda. Jeg har alltid trodd at han var den typen person som, uansett hvor mye du tror du forstår ham, til slutt kan du bare ikke. Jeg er sikker på at han hadde noen fantastiske egenskaper, men jeg trodde alltid at det ville være skummelt å være nær ham i det virkelige liv. Så jeg er glad Tyrkia! er satt i Nagano Prefecture, fordi Nobunaga ikke er der. På en måte var det litt av en lettelse.

Hishikawa: For bowling, før jeg begynte å spille inn for Tyrkia!, Var poengsummen min 53, noe som er en super lav poengsum. Imidlertid har jeg nylig jobbet med et prosjekt der en profesjonell bowler lærer meg.

Hidaka: virkelig?!

Hishikawa: Det stemmer. Jeg hadde et intensivt 3-timers kurs, og forleden deltok jeg på Tukey-samarbeidet og fikk en streik.

Hidaka: Fantastisk

Hishikawa: Men målet mitt er å få en trippel-sifret poengsum mens Tyrkia! Luftes, så jeg fortsetter å gjøre mitt beste.

Interesse i Sengoku-perioden… Jeg var en stor fan av Masamune Date da jeg gikk på ungdomsskolen. Så da jeg hørte Tyrkia! Ville dra til Sengoku-perioden, jeg hadde et øyeblikk av håp og tenkte”hva!? Kanskje Masamune vil vises!”

Hidaka: jeg skjønner. (ler) Det er tross alt Nagano Prefecture.

Hishikawa: Han har ikke dukket opp Så det var det som fikk meg til det. Det var litt av en otaku-ting til å begynne med.

Hidaka: Da jeg pleide å bolle, hvis jeg husker riktig, pleide jeg å bolle uten å få en rennestein,

Hishikawa: virkelig?!

Hidaka: og fikk en score på 97, som jeg synes er ganske fantastisk.

Hishik på 97, som jeg tror er ganske fantastisk.

Utrolig!

Hidaka: Jeg har hatt en rekord der jeg hadde slått ned minst en pinne og får en poengsum i underkant av 100 poeng uten rennerkuler.

Hishikawa: Wow.

Hidaka: På den tiden skjønte jeg at jeg ikke hadde et talent for bowling, men kanskje hadde jeg et talent for komedie. Men jeg har ikke bowlet på lenge, så jeg er nysgjerrig på å se hva poengsummen min er hvis jeg bowlet nå.

Kanskje bowling sammen?

Hidaka: hvis mulig. Jeg vil gjerne ha en konkurranse med Hana-chan og se hvem som vinner.

Hishikawa: Whoa!?

Kanskje det er en plan i verkene?

Hidaka: Hva tror du?

Hishikawa: Jeg vil gjøre det.

Categories: Anime News