Miss Shachiku en het kleine babyspookje
社畜さんは幼女幽霊に癒されたい
Shachiku-san wa Yо̄jo Yuurei ni Iyasaretai
Shachiku-san wil genezen worden door een kleine meisjesgeest

Ik maak vaak kennis met nieuwe anime-of mangatitels via Twitter. Dat komt omdat de Japanse manga-ka en andere artiest die ik volg dingen van andere manga-ka en artiesten zullen delen. Zo was het ook met Miss Shachiku and the Little Baby Ghost, wat een waardeloze Engelse titelnaam is. Zo maakte ik kennis met manga-ka ARITA Imari en Shachiku-san Wants to be Healed by a Little Girl Ghost, de nauwkeurige maar leesbare titelnaam.

De Verhaal, in het kort

Fushihara-san is een typische’bedrijfsslaaf'(Shachiku-san). Ze werkt voor een bedrijf dat haar dwingt om na 2 uur’s nachts op kantoor te blijven om haar taken uit te voeren. Het kleine kantoor waar ze werkt, wordt’achtervolgd’door een niet nader genoemde, kleine meisjesgeest. Deze kleine meisjesgeest, bijgenaamd”Yuurei-chan”(yuurei is de Japanse term voor geest), heeft medelijden met”Shachiku-san”. Als zodanig probeert ze Fushihara zover te krijgen dat ze eerder naar huis gaat.

Yuurei-chan begint Fushihara te begeleiden naar haar appartement. Op een nacht vinden ze een verlaten kitten in een doos en nemen het mee naar huis. Yuurei-chan noemt het kitten Myaako. Myaako blijkt echter een bakeneko te zijn-een spookkat. Ze kan een humanoïde vorm aannemen, en in tegenstelling tot Yuurei-chan kunnen meer mensen Myaako’s fysieke vorm zien.

Fushihara merkt dat haar ziel wordt genezen doordat deze twee geestmeisjes in haar leven op haar wachten als ze thuiskomt. Ze leert ook haar buurvrouw Satsuki kennen, die ook een klein meisje-spook genaamd Lily onderdak biedt. Lily werkt als Satsuki’s dienstmeisje, maar drijft haar ook om haar kunst af te maken voor haar werk.

Uiteindelijk maakt de groep kennis met de plaatselijke heiligdomgod Miko-chan. Ze is een oni mikogam. Wanneer het flatgebouw van Fushihara en Satsuki vlam vat, geeft Miko-chan hun toestemming om in een speciale flattoren te wonen, waar speciale mensen zoals zij samen met andere, bovennatuurlijke entiteiten mogen verblijven.

De Bron Manga

Zoals typisch is voor een anime, begon Miss Shachiku and the Little Baby Ghost als een manga-serie. ARITA Imari-sensei heeft inderdaad het eerste deel of zo van vier pagina’s tellende hoofdstukken online gepubliceerd. De scanlation community ging aan de slag om deze in het Engels te maken. Daarna kwam Square Enix binnen en verschoof de publicatie naar Monthly Shounen Gangan. Helaas heeft Square Enix niet de moeite genomen om deze manga-serie naar het Westen te brengen, en daar ben ik pissig over. En aangezien niemand Monthly Shounen Gangan lijkt te scannen, heeft de scanlation-gemeenschap het sinds deel 2 niet meer aangeraakt.

Dat terzijde, de anime-aanpassing van Miss Shachiku and the Little Baby Ghost nam de bronmanga, vulde hem zwaar in en herschikte ook dingen naar eigen inzicht. Ik kan niet praten met de dingen in Monthly Shounen Gangan. (Ik weet niet eens hoeveel pagina’s per hoofdstuk er in het tijdschrift staan). Ik vermoed echter dat als ik die hoofdstukken zou kunnen lezen, het een soortgelijk verhaal zou zijn. Ik wou dat het een licentie had voor een Engelse publicatie.

The Good: Adorable Cuteness

Het lijdt geen twijfel dat Yuurei-chan, Myaako, Lily en Miko-chan zijn allemaal waanzinnig schattig en schattig in Miss Shachiku and the Little Baby Ghost. Hoewel Yuurei-chan al meer dan 100 jaar bestaat, waren er veel dingen die ze niet wist of niet had meegemaakt. Als zodanig was het een genot om haar te zien opfleuren en extreem gelukkig te zijn bij het ervaren van nieuwe dingen.

Het is een soortgelijk verhaal met Myaako ook. Ik hield van de dynamiek van de zustervriend die gevormd werd tussen Yuurei-chan en Myaako toen Myaako haar bakeneko, mensachtige vorm, onthulde. Er waren misschien korte perioden van rivaliteit en jaloezie tussen de twee, maar meestal ervoeren ze dingen samen als gelijken. Dus het was een genot om ze voor het eerst kerstcadeautjes of nieuwjaarsgeld te zien krijgen.

Lily fleurt niet op zoals Myaako en Yuurei-chan dat doen, maar ook zij heeft haar leuke momenten als het inwonende tsundere-personage.

The Bad: Clouds of Depression

Het grootste probleem dat ik had met Miss Shachiku en de kleine babygeest

sterk> is dat het soms zo deprimerend is. Er gebeurt niets ergs met een van de spookmeisjes in de serie. En toch is het enige uitgangspunt als het verhaal is dat een kleine meisjesgeest (misschien 5 jaar) in de opslagruimte van een klein kantoor”woont”. Het feit dat de schattige Yuurei-chan een geest is, heeft al een deprimerend element. Als je ontdekt dat Myaako ook een geest is, zit er ook een deprimerend element in.

Yuurei-chan ziet veel van haar overleden moeder in Fushihara en wil wanhopig dat Fushihara zichzelf niet doodwerkt. Hoewel dit aspect van”naar huis gaan”niet de hele serie centraal staat, trekken Yuurei-chan’s betraande smeekbeden aan de harten. De grap van Fushihara die werd geïnspireerd om meer te werken omdat Yuurei-chan zo schattig en schattig is als hij in tranen was, werkte niet voor mij.

Zelfs nadat Yuurei-chan permanent bij Fushihara is gaan wonen, zijn er nog steeds deprimerende elementen. In de kerstaflevering zijn Yuurei-chan en Myaako bijvoorbeeld zo opgewonden dat de kerstman hen een cadeau komt geven. Maar naarmate de tijd verstrijkt, denken de twee na over het feit dat de kerstman hen in het verleden nooit heeft bezocht. Dit betekent dus dat ze geen goede meisjes zijn geweest. Het was erg deprimerend. Natuurlijk, er is uiteindelijk een positieve uitbetaling, maar ik wilde niet depressief zijn om daar te komen.

De bronmanga komt weg met dit soort dingen, aangezien er maar een paar panelen zijn gewijd aan tranen, deprimerende elementen. De anime komt er niet mee weg. Tegen het einde van de serie worden de deprimerende elementen verminderd, wat goed is. Ik wou dat de tranentrekkende dingen waren verminderd.

Onbeantwoorde vragen

Helaas, Miss Shachiku en het kleine babyspookje laat ons met veel onbeantwoorde vragen achter. Helaas, afgezien van een vervolg anime-serie (de manga lijkt redelijk populair in Japan), of Square Enix die de manga naar de VS brengt, denk ik niet dat we antwoorden zullen krijgen. Niettemin, hier is een lijst met vragen die ik beantwoord wil hebben.

Hoe stierven Yuurei-chan en haar moeder? Is Fushihara een reïncarnatie van de moeder van Yuurei-chan? Wat heeft Myaako vermoord? Hoe is Lily overleden? Waarom is Lily een dienstmeisje van Satsuki? Hoe kwam Satsuki trouwens in aanraking met Lily?

Soms is het echt klote om een ​​westerse fan van manga of anime te zijn. Ik wil echt de bronmanga lezen.

Laatste gedachten en conclusie

Uiteindelijk, Miss Shachiku en de kleine babygeest

sterk> kan nogal langzamer zijn dan de meeste mensen leuk vinden. Dat stoorde me niet. De deprimerende elementen van het verhaal deden dat echter wel. Voor mij zou het niet nodig moeten zijn om te huilen als ik weesgeesten in een warm, liefdevol huis heb opgenomen. Ik denk dat de Japanners gewoon gaan voor de”het is schattig, zelfs als het me aan het huilen maakt, dus het is allemaal goed.”Maar ik wil alleen maar hartverwarmende, vrolijke dingen.

Aanvullend: ik heb ook een hekel aan de officiële Engelse titel. Shachiku-san and the Little Girl Ghost zou een betere keuze zijn geweest.

Je kunt naar het einde gaan en een reactie achterlaten. Pingen is momenteel niet toegestaan.

Categories: Anime News