Afbeelding via Seirei Gensouki-Spirit Chronicles anime’s website

© 北山結莉・ホビージャパン/『精霊幻想記』製作委員会

Crunchyroll heeft zondag een Engelse dub aangekondigd voor het tweede seizoen van de televisie-anime van Yuri Kitayama en Riv’s Seirei Gensouki-Spirit Chronicles lichte romans. De dub wordt op dezelfde dag gelanceerd als het debuut van het tweede seizoen, op 7 oktober.

De dubcast bestaat uit:

Shawn Gann is de stemregisseur en Susie Nixon is de producer, Jared Smith past het script aan. Neal Malley is de mixer en Jose Sandoval is de geluidstechnicus.

De anime debuteert op 7 oktober om 25.30 uur (effectief 8 oktober om 01.30 uur) op TV Tokyo, op 9 oktober op BS Fuji, en op 11 oktober op AT-X. De serie wordt vanaf 8 oktober om 02.00 uur in Japan gestreamd op ABEMA en U-NEXT. Andere streamingdiensten in Japan debuteren de serie vanaf 10 oktober.

Dit seizoen kent een terugkerende cast. Nieuwere personages (van wie sommigen aan het einde van het vorige seizoen verschenen) zijn onder meer:

Hiroshi Kubo regisseert het tweede seizoen. Osamu Yamasaki (Toward the Terra, ItaKiss, Hakuoki: Demon of the Fleeting Blossom), die het eerste anime-seizoen regisseerde bij TMS Entertainment, zal toezicht houden. Yamasaki schrijft ook opnieuw de scripts samen met Mitsutaka Hirota, Megumu Sasano en Yoshiko Nakamura. Kyoko Yufu keert terug als karakterontwerper.

Scott McDonald is de nieuwe art director. Tomoko Kohioki keert terug als kleursleutelkunstenaar. Norimasa Teramoto is opnieuw de compositing director of photography, terwijl Keisuke Yanagi terugkeert als redacteur. Yasuyuki Yamazaki keert terug om de muziek te componeren, terwijl Nippon Columbia en TMS Music de muziek produceren. Hiroto Morishita regisseert opnieuw het geluid. Yoko Sakurai heeft nu de leiding over de geluidseffecten. KANON produceert het geluid.

Aguri Ōnishi zal het openingsthema”Auftakt”uitvoeren, en Nanaka Suwa zal het afsluitende themalied”Shuntaika”uitvoeren (romanisering niet bevestigd).

Het eerste Seirei Gensouki-Spirit Chronicles-seizoen ging in juli 2021 in Japan in première op de TV Tokyo-zender. De anime draaide ook op BS Fuji en AT-X, en werd later gestreamd op ABEMA en andere diensten. Het werd gestreamd op Crunchyroll zoals het werd uitgezonden in Japan.

J-Novel Club brengt zowel de romans als de manga-aanpassing van Futago Minaduki uit, en beschrijft het verhaal:

Maak kennis met Rio: een gevoelloze weesjongen die in de sloppenwijken woont. Op zevenjarige leeftijd realiseert hij zich dat hij eigenlijk de reïncarnatie is van Haruto Amakawa, een Japanse universiteitsstudent met een tragisch verleden. Terwijl hij nog steeds aan het bijkomen is van deze schokkende openbaring, komt Rio er ook achter dat hij over buitengewoon krachtige magische vermogens beschikt en zijn nieuwe krachten gebruikt om de ontvoeringszaak van een klein meisje op te lossen. Zijn goede daad wordt erkend en hij wordt beloond door te worden ingeschreven voor… een prestigieuze academie voor nobele kinderen…?

Yuri Kitayama begon het verhaal over de”Shōsetsuka ni Narō”(Laten we Become Novelists) website in februari 2014, en Hobby Japan begon in 2015 met het publiceren van de gedrukte versie van de romans met illustraties van Riv. Futago Minaduki lanceerde de manga-aanpassing van de romans in 2017.

Bron: Crunchyroll (Liam Dempsey)

Openbaarmaking: Kadokawa World Entertainment (KWE), een volledige dochteronderneming van Kadokawa Corporation, is de meerderheidsaandeelhouder van Anime News Network, LLC. Eén of meer van de in dit artikel genoemde bedrijven maken deel uit van de Kadokawa Group of Companies.

Categories: Anime News