ぜひとも、これは本当に私のことだったはずです。かわいい女の子がアーケードのことをやってる?何も問題が起こらない、リラックスした環境ですか?カードキャプターさくらのさくらと知世の色を変えたデザインのリード?これらはすべて私に「はい」と叫びました。ほんの数話読んだだけで、これは私が望んでいた楽しい小さな人生の旅ではないことに気づきました。 『ゲームセンターの女の子との文化交流』はすべてが退屈で、かわいらしさは私にはまったく影響を与えませんでした。
主人公の女の子、リリーはイギリス出身です。本当に気づいているわけではありません。確かに彼女は英語の名前を持っていますが、彼女のイギリス訛りがひどいです。それはあまりにもあからさまに日本語なまりにまみれており、ショーがリリーの文化的起源を思い出させる必要があるときにのみ登場します。特に彼女の声優がバイリンガルの天木サリーであることを知っているので、これを言うのは意地悪だと感じます。英国訛りがひどいのは天木のせいではないと思いたい。おそらくスタジオは、リリーのようなキャラクターに必要な、イギリス人の声で天木が「うぐかわいいです」らしさを適切に維持することを望んでいたのでしょう。大丈夫。しかし、リリーの会話の 80% が日本語のままであるだけでなく、リリーがイギリス人の両親と流暢な日本語で会話するシーンもあります。なぜ?彼らはほとんど英語で話しているのではないでしょうか?脚本のバイリンガルの側面をそのまま取り入れても、何も変更することはできなかったような気がします。英語の吹き替えでは、全員が英語を話すことを犠牲にしてでも、リリーのイギリス訛りを修正することでこの問題を解決しています。リリーとその家族は、日本語字幕の存在から日本語を話していることがほのめかされていますが、彼らのセリフは英語で話されているため、バイリンガルの要素はほとんど欠けているように感じられます。
ショーの前半は、リリーと少し年上のレンジのロマンスに焦点を当てています。二人の間には深い恋愛感情や性的な緊張感がないので、年齢差は問題ではない(レンジ、リリー、そして彼女の父親の間にそれをほのめかすセリフがあるが、それは笑いのために作られた余談だ)。ショーがもっと良く書かれていれば、それは愛らしいと思います。なぜだめですか?あと、例えば「響け!」でレイナが滝先生に憧れていたのが可愛かったです!ユーフォニアム、何年も離れているのに、私は誰を判断するのでしょうか?彼らは、適切な愛の基準を理解するには若すぎる、ただの素朴な子供たちです。関係の問題は、これらのキャラクターがどれほど退屈で陳腐であるかということではありません。リリーはアーケード ゲームが好きなイギリス人のかわいい女の子、レンジは彼女を理解しようと努めるゲームセンターの従業員、そして…それだけです。彼らの関係の深さはすぐにわかります。
ショーの後半では、他の女の子がミックスに導入され、CGDCT の領域が掘り下げられますが、そこから事態はあまり良くなりません。彼らの楽しさのアイデアは非常に斬新で、物事を際立たせるための詳細な指示はありません。それはすべて、アニメがチェックとボックスのゲームを行っていて、必要に応じて生活の一部の通常の定番を詰め込んでいるだけのように感じます。物事を際立たせるための細かい演出はなく、最後のほうは職人的な感じがする。 「わかった、彼らは夏休み中だから、旅行のエピソードが必要だけど、それは彼らがもう少しゲームセンターで過ごしてからの話だ。待って、彼らは学年中にもうやってたじゃないか? でも、気にしないでね。それからビーチのエピソードも必要だよ! それと夏祭りのエピソードも! ¿Por qué no los dos? 同時にどうなの? 完璧だよ!」
ショーの生活の一部は、リリーの日常生活を感じさせません。それほど普通ではありません。彼女の自由時間の多くはゲームセンターで過ごしており、そこで彼女はその従業員の一人であるレンジに恋心を抱きます。多くの時間をゲームセンターで過ごし、確かなゲームがプレイされていますが、彼らの楽しさは何も感じられません。かわいいコアラのぬいぐるみを獲得するために同じクレーン ゲームをプレイしてかなりの時間を無駄にしている一方で、別の時間ではリリーとレンジがいくつかの VR ゲームを掘り下げていますが、ほとんどの場合あまり面白くありません。エピソードの終わり近くに、リリーがメカを操縦する VR ゲームをプレイする瞬間があり、番組の基準からすると、それは可能な限り活発でアニメーション的であり、おそらくこの番組が誇るサクガに最も近いものです。別のエピソードでは、リリーと会社がゲーマー トーナメントに参加します。彼らが「射手座の日」を演じる涼宮ハルヒのエピソードはそうではありませんが、その雰囲気を取り戻すために最善を尽くしています。
おそらく、Cultural Exchange が目指している最悪の性質の 1 つは、その萌えがどれほど非常に、非常に、非常に、非常に強制されているかです。先ほど、リリーは『カードキャプターさくら』の主役デュオのような見た目をしていると言いましたが、見るからに絶対に目障りな配色で並置されていなければ問題なかったでしょう。背景には青やピンクなどの明るい色が溢れており、まるで綿菓子を吐いたように見えます。冗談じゃなくて、プリキュアが泣き虫のデビルマンのように見えてしまいます。アニメーションの出し惜しみと固さを隠すためにすべてが行われたように感じます。証拠: 番組の第 7 話には、MS ペイントで作られた背景の上に、急いで切り取った PNG レイヤーが不快に置かれている、ひどい Photoshop 作業のようなフレームが含まれています。これは見た目があまり良くありません。
いくつかの背景トラック (特にブルース ハーモニカを使用したトラック) を除けば、この番組には何も問題はありません。思い出深い。最後の瞬間には「ゲームオーバー」というフレームが表示され、その後に「続行しますか?」というメッセージが表示されます。私は自分に「そんなことないよ!」と言いたくなりました。