Anime Expo 2025: ssä, Honey’s Anime Sat Down Foest Direction Goro Taniguchi, Best For Code Geas, Työskentele Const the Gardenin luovana tuottajana, alkuperäisen anime, jonka Azuki on tuottanut yhteistyössä Dentsun kanssa. Ainutlaatuisesta sekoituksestaan American Streetwear-esteettistä ja perinteisistä japanilaisista visioista, tule puutarhaan merkitsee rohkeaa lähtöä Japanin perinteisestä anime-tuotantomallista. Taniguchi jakoi ajatuksiaan luovasta vapaudesta, taiteellisesta filosofiasta ja siitä, kuinka Azukin yhteisö muuttaa animea. Kuinka kokemuksesi on erilainen työskentelemällä Azukin kanssa, etenkin kun he keskittyvät lyhytaikaiseen animeen ja muuttamaan animea tuottamista?
aiemmin työskentelin yleensä jo olemassa olevien tarinoiden kanssa. Tällä kertaa työskennellessään Azukin kanssa ei ollut alkuperäistä materiaalia. Joten prosessi alkoi minulle kysyen:”Onko tämä oikea polku?”Ja sitten esitellä ideani Azukille. Joskus nämä ideat hylättiin, mutta avain on ollut jatkuvaa viestintää meidän välillämme. Minun on pitänyt ymmärtää Azukin tavoitteet ja kääntää se animaatioksi. Tämä avoin, kumppanin vuoropuhelu on hyvin erilainen kuin japanilaisten kustantajien tai studioiden kanssa, jotka tuottavat anime-, manga-tai kevyitä romaaneja perinteisessä muodossa. Toistaiseksi se on ollut minulle virkistävä ja jännittävä muutos.
Puutarhaan pääsy näyttää innoittaneen voimakkaasti moderni amerikkalainen katumuoti ja perinteiset japanilaiset elementit. Voisitko kertoa minulle lisää siitä, mikä inspiroi maailman ulkonäköä ja estetiikkaa? Sieltä valitsimme heidän ideoidensa osat, jotka ymmärsimme tai että ajattelimme myös olevan viileitä. Henkilöstön jäsenet, jotka ymmärsivät konseptin, järjestivät kaiken jakson 1, jakson 2 ja jakson 3 muodossa.
Onko suunnitelmia esitellä muita kulttuurinäkökohtia eri maista tulevissa jaksoissa? Projektissa työskentelevällä henkilöstöllä oli jo tällainen idea aiemmin syvemmälle syvemmälle; Olemme kuitenkin sopineet keskittymisestä yhteen tyylin identiteettiin, jolla on tilaa hienovaraisille vaikutteille. Jos ohjaan, että niiden tulisi sisältää muita kulttuuriviitteitä, se voi estää henkilöstön luovuutta. Se on jotain, jonka haluaisin välttää. Uskon, että joukkueen luovan vapauden antaminen tuottaa parempia tuloksia. Sijoitan tarkoituksella henkilöstöä, joka voi tuottaa jotain hyvää ilman, että siihen vaikuttavat. Antaaksesi lisätietoja jaksolle 1 osoitin henkilöstön, joka oli työskennellyt muiden asioiden kuin animeen kanssa. Jaksossa 2 osoitin henkilöstön, joka pystyi myös havainnollistamaan 1980-2000-luvun ERA: n anime-tyyliä. Tämän tekemällä voin varmistaa, että jokaisella jaksolla on oma ainutlaatuisuus.
Mitä voit kertoa minulle hahmon persoonallisuudesta? Vaikuttaako niihin millään tavalla Azukin yritysfilosofia tai visio johtajana?
Jaksossa 1 maailman asetus on Azukin idea, mutta hahmot luotiin ohjauksemme alla. Jaksossa 2 esittelimme Azukin alkuperäisiä hahmoja, mutta ohjasin kuinka ne tulivat elämään näytöllä. Jakso 3, jota ei ole vielä julkaistu, sekä hahmot että maailma luotiin tapana laajentaa entisestään Azukin tulkintaa.
Kun puhut taideteoksen ja animaatiotekniikan laajenemisesta, miten tarkoitat tarkalleen? Puhutko tekniikoiden, kuten rotoskoopiin tai stop-liikkeen animaation, esittelystä?
Kyse ei ole tekniikasta tekniikan vuoksi. Kyse on filosofiasta ja siitä, miten idea ilmaista visuaalisesti. Jos Stop Motion auttaa välittämään kyseisen konseptin, käytämme sitä. Mutta tekniikka on toissijainen tarkoitukselle. Tärkeintä on ilmaista taustalla oleva viesti pakottavalla tavalla.
jaksojen 1 ja 2 välillä. Kuinka Azuki kasvoi tämän prosessin aikana, ja mitä opit?
Ehdottomasti kasvua on tapahtunut. Alun perin minulla oli suunnitelmani jaksoihin 2 ja 3. Jakson 1 päättymisen jälkeen Azuki ehdotti uusia ideoita jaksolle 2, luultavasti ideoita, jotka heijastivat yhteisön palautetta. En nähnyt näiden ehdotusten tulevan vain yrityksestä, vaan faneiden vetoomuksena. Joten tein säätöjä alkuperäiseen visiooni. Anime on yritys, kyllä, mutta se on myös faneille. Heidän panoksensa auttoi muokkaamaan projektin suuntaa.
Minkä viestin tai kokemuksen toivot toimittavan anime-yhteisölle pääsyn puutarhaan? Siksi luon. Mikä tekee tästä projektista erityisen, että se kuuntelee faneja ja kääntää heidän äänensä animaatioksi. Se on todella tärkeä.
Toivotko tuoda lisää tekijöitä Azuki-yhteisöön vai onko tämä anime perustaa pohjatyötä jotain suuremmalle? Tavoitteenani ei ole vain palvelemaan Azuki-yhteisöä, se on tavoittaa laajempi anime-yleisö. Tekemällä tämän, jos se vetää enemmän ihmisiä Azukiin, siitä voin tuntea olevani onnellinen. Jos näin tapahtuu, voit sanoa, että Enter-puutarha-animeen luominen oli onnistunut.
Tatsuyuki Tanakan kaltaisten legendojen kanssa pääsy puutarhaan on oltava ainutlaatuinen kokemus. Kuinka edistät tasa-arvoista luovaa ympäristöä teollisuusveteraaneille?
Vastaus on hyvin yksinkertainen. Ohjaajana määrittelen selkeät luovat rajat. Selitin projektin ja kaikkien vastuut alussa. Herra Tanaka ymmärsi tarkalleen, mikä hänen roolinsa oli ja missä hänen luova alue makasi. Kun se on selvää, en häiritse, ellei joku astu vyöhykkeensä ulkopuolelle. Tämä keskinäinen kunnioitus on se, joka pitää ympäristön selkeästi asioista. Goro Taniguchin lähestymistapa päästä puutarhaan paljastaa tasapainon henkilökohtaisen luovan vision ja avoimen yhteistyön välillä sekä Azukin että sen kasvavan yhteisön kanssa. Tämä kokeellinen projekti ei tarkoita pelkästään anime-yleissopimusten rikkomista muodossa ja tuotannossa. Kyse on tutkia, kuinka pitkälle voit mennä, kun fanien äänet, yrityksen tavoitteet ja kokenut suunta kohtaavat puolivälissä. Kun enemmän jaksoja horizonissa ja kehittyvä estetiikka, mene puutarhaan, voi olla vain suunnitelma anime-tuotannon uudelle aikakaudelle, jolloin Taniguchin kaltaiset tekijät jatkavat borders-innovaatioita.

kuvitus/editor/
translisaattori Yanayme Roman

Categories: Anime News