Ranma 1/2 ##
らんま1/2

VUOTTA sitten, kun asuin Japanissa, minulle esiteltiin virallisesti Japanilainen animaatio, joka johtuu pähkinästä nimestä Ranma 1/2. Sain kulttuurishokin myöhään iltapäivällä televisiossa näytetyn satunnaisen animoidun alastomuuden vuoksi. Se yhdistettynä hassuun lähtökohtaan pandan kanssa teki erittäin mieleenpainuvan sarjan. Näin ollen en voinut jäädä paitsi modernista remakesta.

Spoilerin yhteenveto/tiivistelmä

Panda ja punatukkainen teini-ikäinen tyttö taistelu Neriman kaduilla Tokiossa. Panda voittaa lopulta tytön ja lähtee hänen kanssaan. Muualla TENDO Soun saa postikortin vanhalta ystävältään SAOTOME Genmalta. Soun näyttää korttia kahdelle teini-ikäiselle tyttärelleen, Kasumille (19), Nabikille (17) ja vahvalle taistelutaiteilijalle Akanelle (16). Hän ilmoittaa tyttärilleen, että toinen heistä menee naimisiin Genman pojan Ranman kanssa.

Ovella on meteli, kun panda ja tyttö ilmestyvät. Tyttö esittelee itsensä Ranmaksi. Kun Soun toipuu shokista, Akane vie Ranman perhedojoon. Siellä hän huomaa, että Ranma on häntä parempi kamppailulajeissa. Koska Ranma on tyttö, Akane on kuitenkin kunnossa. Kasumi saa Ranman kylpyyn, jossa kuuma vesi muuttaa hänet teinipojaksi.

Sillä välin panda kävi jo kylvyssä ja muuttui Genmaksi. Kun Genma ja Soun keskustelevat tilanteesta, Akane kävelee miespuolisen Ranman luo ja reagoi negatiivisesti. Lopulta Ranma ja Genma pystyvät todistamaan, että heillä on kirous kiinalaisista onseneista, joissa he harjoittelivat. Päätetään, että Ranma menee naimisiin Akanen kanssa säilyttääkseen dojon, mikä ei pidä siitäkään ajatuksesta.

Nainen Ranma yrittää käydä kylvyssä löytääkseen Akanen sieltä. Hän läimäyttää Ranmaa ja molemmat kuohuvat heidän kihlauksensa johdosta.

Ajatuksia/arvostelu

No, Ranma 1/2 01 merkitsee toista palaa Takahashi-sensei-franchising-sopimukseen. Ja joo, hyvässä tai huonossa (ja sitä on jo), olen mukana pitkällä aikavälillä.

Humoristinen aloitus

Takahashi-senseillä ei ole vaikeuksia aloittaa mielenkiintoista ja tässä tapauksessa hassua tarinaa. Sellaisenaan Ranma 1/2 01 saa asiat pois mielenkiintoisesta lähtökohdasta. Vaikka olen katsonut kaikki OG-anime-jaksot ja niin edelleen, nauroin silti jättiläispandan järjettömyydelle, joka taistelee teini-ikäistä tyttöä vastaan ​​Neriman kaduilla.

Nauroin myös Akanen reaktiolle nähtyäni. alaston, miespuolinen Ranma. Rauhallinen, kollektiivinen reaktio, joka väistyy huutoon, vain murskaa minut joka kerta. Sitten tapa, jolla Akane menee yli laidan, lisää minulle huumoria.

Huumorin lisäksi tarinan asennus on tehty hyvin. Esittelemme kaikki tärkeimmät hahmot ja ymmärrämme heidän roolinsa sarjassa. Mutta koska tiedän sen, mitä tiedän, pelkään, että Urusei Yatsuran tapaan kyllästyn uudelleenversioon ennen kuin se päättyy. Takahashi-sensei on tunnettu siitä, ettei se anna hahmojen kasvaa, vaan päätti esitellä loputtoman joukon uusia hahmoja.

Seiyuun paluu

Yksi ​​ihanista asioista. noin Ranma 1/2 01 on useimpien japanilaisten seiyuun paluu. (Jos olet englantilainen dub-ihminen, saat täysin uuden näyttelijän.) Heti portista HAYASHIBARA Megumi lyö sen ulos puistosta naispuolisena Ranmana. On hienoa kuulla hänen äänensä jälleen animehahmona. Hän on tehnyt urallaan niin monia ikonisia hahmoja.

Samalla tavalla INOUE Kikukon kuuleminen Kasumina otti minut todella takaisin. Aivan kuten Megumi-san, Kikuko-san vei minut takaisin anime-fandomini alkuaikaan. Hän on myös äänittänyt niin monia ikonisia hahmoja.

Se sanoi, että toiselta palaavalta seiyuultakaan ei ole jäänyt väliin. On hienoa kuulla, että ne kaikki kuulostavat aika hyvältä. YAMAGUSHI Kappein ääni ei ole aivan sama kuin se oli, mutta hän pystyy silti tekemään työnsä.

Ikävä kyllä ​​OGATA Kenichi ei palannut äänestämään Genmaa, vaikka hän on kertoja ääni kappaleen alussa. jakso. Kestää jonkin aikaa, ennen kuin totuttelen Choun esiintymiseen Genmana.

Netflix Adaption Rubbish

Ja nyt päästään roska-aspektiin. Ranma 1/2 01 – kauheat tekstitykset. Jos se olisi vain ollut japanilaisten kunniamerkkien puutetta, olisin natsannut, pyöräyttänyt silmiäni ja siirtynyt eteenpäin. Valitettavasti näyttää siltä, ​​että tämän”lokalisoinnin”teki joku (tai joku), joka toisaalta haluaa kirjoittaa tavaraa uudelleen jazzikseen.

Toisaalta heillä ei näytä olevan hyvä englannin taito. Jotkut tekstityslauseista ovat töykeitä ja karkeita. Kun sinulla on roskaa tekstityksiä varten, se todella heikentää tuotteen nautintoa. LinkAsobi pyysi tekoälyä kääntämään jakson nähdäkseen, kuinka se toimisi oikeaan henkilöön verrattuna. Järkyttävää kyllä, tekoäly ei vain luonut luettavampaa käsikirjoitusta, vaan se oli uskollisempi.

Ei ihme, että kääntäjät ovat paniikissa tekoälyn ottaessa heidän työnsä. Muutaman vuoden kuluttua tekoäly tuottaa tarkkoja, mutta luettavia tekstityksiä ilman, että joku”lokalisaattori”ruokkii heidän politiikkaansa, ajankohtaista huumoria tai muuta tyhmyyttä”paremman”nimissä.

Lopullinen. Ajatuksia ja johtopäätökset

Salli minun päättää arvosteluni Ranma 1/2 01 viimeisiin ajatuksiin.

Tämä on toinen nimike, joka sijoittuu 80-luvulle , mutta se ei usein tunnu kovin 80-luvulta, vaikka nurkassa olisikin tissiputki. Kuten olen maininnut, alkuperäisessä tv-sarjassa oli paljon alastomuutta, joka oli peräisin lähdemangasta. Naismuodossa oleva Ranma unohtaa vaatimattomuuden, joten kävelee ilman paitaa. Moderni mukautus päätti poistaa nännit naaras Ranmasta. Lisäksi he poistivat naaras Ranman takahalkeaman. 😅 Täytyy sanoa, että tämän modernin sovituksen musiikki ei innosta minua. Etsuko Nishion Jajauma ni Sasenaide oli niin ikoninen. Kun kuulin kappaleen ensimmäisen kerran, se jäi mieleeni. Todellakin, tämä oli yksi ensimmäisistä animekappaleista, jotka ostin aikanaan. Kuuntele itseäsi.  

Loppujen lopuksi Ranma 1/2 01 viihdytti ja viihdytti, vaikka Netflixin tekstitykset olivatkin täyttä roskaa, mikä loukkaa roskaa.

Voit hypätä loppuun ja jättää vastauksen. Pingaus ei ole tällä hetkellä sallittua.

Categories: Anime News