© Etorouji Shiono / Square Enix ・「ユーベルブラット」製作委員会

Etorouji Shiono’s übel Blatt Manga puede parecer una elección extraña para una adaptación de anime contemporánea al primer rubor: la serie se serializó entre 2004 y 2019, Y definitivamente conserva la sensación de su era de la fantasía oscura con sus cualidades y momentos de depredación sexual. Pero las historias de venganza nunca pasan de moda, e incluso con su estilo más antiguo de narración de cuentos, es fácil ser llevado al oscuro mundo de la sangre, las espadas y la traición de Shiono. Tuvimos la oportunidad de sentarnos con Takashi Naoya, el director de la adaptación del anime, para discutir cómo da vida a la historia de Shiono y qué cambios deben realizarse en el proceso de traducción de la serie de manga a anime.

übel Blatt es, sobre todo, una historia de venganza en la línea del conde de Monte Cristo de Alexandre Dumas, con Köinzell buscando venganza sobre las personas que intentaron matarlo cuando fue por Ascheriit. ¿Qué elementos de su historia quieres enfatizar en la versión de anime? Su ira? Su determinación? Sus momentos de bondad? ¿Qué crees que es más esencial para capturar su impulso para la venganza?

Takashi Naoya: Creo que, idealmente, es mejor atenerse al trabajo original sin agregar ninguna interpretación personal innecesaria. Sin embargo, debido a que el anime tiene la limitación del tiempo, hay casos en los que se deben cortar ciertas escenas, dependiendo del trabajo.

Para übel Blatt, era necesario lanzar algunas escenas y volver a editar la historia. Reconozco que reeditar la historia implica tanto darle al anime un nuevo tempo y proporcionar una perspectiva sobre cómo se debe ver la historia. Al cortar escenas para este proyecto, el enfoque se centró en cómo Köinzell, quien fue traicionado por sus compañeros, forma nuevos lazos y recupera su capacidad para confiar en los demás. La historia se dio forma a este tema central.

En cuanto a la palabra clave de la historia, sentí que la expresión”héroe-niña”era muy apropiada y representaba bien la cosmovisión. Se había cortado durante la etapa inicial del guión, pero decidí revivirlo y usarlo.

Los siete héroes, Wischtech, y los niños nacidos en este mundo han absorbido el concepto de héroes, y en Este mundo, hay niños que anhelan ser héroes. El término”héroe”y cómo Köinzell lo percibe, así como el contraste con la aparición posterior de Elsaria, ayudó a definir la cosmovisión. Cómo se entiende el término”héroe-hijo”da un sentido más claro de dónde están los personajes.

En la primera mitad de la historia, Wied es el protagonista principal. Al principio, la venganza consume Köinzell, enfocándose únicamente en ello, y avanza por su cuenta. Si la historia se centró solo en Köinzell, que habla poco y constantemente canta”venganza”, podría haberse vuelto monótona. Entonces, en la primera mitad, lo estructuré para que Wied liderara la historia.

Después de separarse de Wied, el enfoque cambia al viaje de crecimiento personal de Köinzell mientras acepta nuevos compañeros como AHT, Peepi y Altea. Este se convierte en el tema central, que muestra la evolución de Köinzell.

Aunque esta es una explicación larga, para resumir, se trata de cómo Köinzell conoce a nuevas personas, recupera su corazón y cómo se detuvo después de que los siete héroes mataron Él comienza a moverse de nuevo. A partir de ese momento, una historia de crecimiento comienza para Köinzell, una que él mismo no sabe… así fue como estructuré la historia.

Los puntos mencionados anteriormente son cosas que estoy compartiendo para los Primera vez en esta entrevista, así que espero que puedan tomarlos como mis pensamientos personales. Personalmente, creo que”venganza”siempre lleva un mal degusto persistente. Incluso si el tema central es la venganza, creo que Köinzell debería crecer más allá de eso… tal vez debería haberme centrado más en la venganza o la ira… ¡Oh, supongo que mi amable personalidad llegó! Heh-heh, solo broma.

© Etorouji Shiono / Square Enix ・「ユーベルブラット」製作委員会

En el trabajo original, se describieron escenas de violencia, combate y aspectos de la codicia humana. ¿Era consciente de algo específico al adaptarlo en un anime?

naoya: cuando me dieron el trabajo, noté que el trabajo original contenía algunos elementos eróticos en ciertas partes. Discutí cómo manejar a aquellos con el estudio, el comité y los creadores originales. Para esta adaptación del anime, quería centrarme en Köinzell, que es consumido por la venganza, recuperando su corazón a través de las diversas personas que conoce durante su viaje. El énfasis estaba en su crecimiento mientras supera su ira y venganza. Como resultado, decidimos eliminar los elementos eróticos y proceder sin ellos. Aparte de eso, intenté estar lo más cerca posible del trabajo original.

Para mi guión gráfico, me acerqué a la espada de Köinzell como si estuviera usando iaido . En lugar de tener una pelea de espada típica como en los dramas de época, donde hay muchos columpios, quería crear un estilo donde la espada se dibuja e inmediatamente se usa para atacar. El objetivo era mostrar una fuerza abrumadora a través de este enfoque. Sin embargo, la batalla con ese personaje en particular al final fue la parte más difícil [crear].

En una pelea entre dos maestros de espada, me preocupaba que mostrar demasiados ataques de espada pudiera hacer que parezca barato , así que luché mucho con esto. Después de mucha deliberación, me inspiré a los Caballeros del Zodiaco, que me ha encantado desde la infancia. También estaba el tema de cómo representar las alas negras, pero decidí que las alas negras representarían lo que reside en los corazones de todos. Es como el concepto de séptimo sentido .

Mucha de la historia se basa en la traición de Ascheriit y la marca posterior como traidor, que se convierte en su motivo de venganza como Köinzell. ¿Crees que todavía hay algo de la personalidad original de Ascheriit en Köinzell? ¿O planeas abordar sus escenas como si fueran dos personajes completamente separados?

Naoya: Creo que el objetivo final de Köinzell en su viaje es sin duda matar a los siete héroes. Sin embargo, conocer a AHT y desarrollar el deseo de nutrir a un espadachín dentro de él fue un desarrollo positivo, creo.

Reconozco que la personalidad de Ascheriit sigue siendo la misma; Solo su apariencia ha cambiado. Por lo tanto, los he representado como la misma persona.

übel Blatt en general tiene la sensación de una épica alemana medieval. ¿Utiliza alguna dirección o técnica para darle al anime esa sensibilidad? ¿Cómo planeas mejorar la serie con los elementos adicionales de movimiento, color y sonido? Hemos puesto mucho esfuerzo en las actuaciones de los personajes. El satélite ha creado un gran CG esta vez, y creo que la obra de arte es hermosa, capturando perfectamente el mundo de la fantasía. La cinematografía también se ha mejorado bastante, y hay mucha energía puesta en ella. El personal de animación hizo un trabajo maravilloso dibujando a los encantadores caballeros mayores. La partitura musical tiene una gran sensación de profundidad y es genial, en mi opinión, y todos le han dado su propio toque único. Asami Matsuo, el subdirector, siempre administra la tubería de producción, por lo que creo que podría proporcionar una mejor respuesta con respecto a los puntos de enfoque en el proceso de producción de anime.

/ Square Enix ・「ユーベルブラット」製作委員会

¿Hay algún proyecto anterior en los que dibujó para este? ¿O te acercas a cada nueva serie con una pizarra limpia?

naoya: siempre empiezo desde una pizarra completamente limpia al crear.

Este trabajo tiene un entorno medieval oscuro y duro, pero pero ¿Hubo otros trabajos o epopeyas reales que influyeron o sirvieron como referencias durante su creación?

naoya: no tengo ninguna influencia particular, pero me gustan obras como el registro de la guerra de Lodoss y la berray. <

¿Cuál es tu parte favorita de übel Blatt como historia? ¿Hay algún episodio que estés particularmente emocionado para que los fanáticos vean?

Naoya: Realmente me gusta el episodio con la Academia de Swordsmanship. Sin embargo, creo que es mejor leerlo en el manga.

Al final del día, ¿qué esperas que los espectadores obtengan de übel Blatt? ¿Hay algún mensaje o tema con el que le gustaría que los espectadores se vayan?

naoya: generalmente no creo ningún mensaje o tema en particular por mi cuenta. Como no soy el creador original, siento que crear mi propio mensaje podría conducir a malentendidos. Trato de hacerme lo más invisible posible, alejarme del proceso y evitar interferir con el trabajo (aunque me siento un poco en conflicto después de hablar extensamente sobre esto al comienzo de la entrevista). Espero que cada espectador pueda interpretarlo a su manera. Estoy seguro de que habrá opiniones mixtas… (risas). Pero yo también disfruto eso. Si puedes disfrutarlo, entonces eso es un golpe de suerte.

¡Muchas gracias por tomarse el tiempo de responder a nuestras preguntas!

naoya: muchas gracias.

Categories: Anime News