The Legend of Kamui: Detalhes do lançamento do mangá do volume um
Data: 2024, 07 de dezembro 17:57
Publicado por Joe
Editores Drawn & Quarterly nos enviou os detalhes do lançamento de A Lenda de Kamui: Volume Um. Com lançamento previsto para janeiro de 2025, o mangá clássico e altamente influente estará disponível em inglês. Originalmente serializado entre 1964 e 1971 na revista de mangá alternativo GARO, The Legend of Kamui é traduzido pelo historiador social e acadêmico condecorado Richard Rubinger com Noriko Rubinger. Tradução adicional de Alexa Frank.
Sorteados e trimestrais sempre publique mangás interessantes e tenha uma boa seleção de títulos clássicos de gekiga.
História completa
Comunicado de imprensa como segue:
Drawn & Quarterly
The Legend of Kamui: Volume One
Shirato Sanpei
Traduzido por Richard Rubinger com Noriko Rubinger
NAS LOJAS JANEIRO DE 2025
A série icônica que lançou a bíblia do mangá alternativo GARO está disponível em inglês pela primeira vez
Finalmente, o épico inovador do titã do mangá Shirato Sanpei chega ao inglês. Celebrado como um divisor de águas tanto da contracultura japonesa quanto da narrativa dramática e longa em mangá, The Legend of Kamui apresenta o confronto de espadas e a luta de classes para criar uma alegoria política atemporal ambientada no Japão feudal. Esta série de dez volumes é obrigatória para fãs de mangás e animes de samurais e ninjas, e de outros gigantes do mangá do pós-guerra, como Tezuka Osamu, Mizuki Shigeru, Tsuge Yoshiharu e Kojima Goseki de Lone Wolf e Cub.
É o século XVII no Japão. A criança proscrita Kamui vive à margem de uma sociedade miseravelmente estratificada. Alimentado por pura coragem, raiva e uma pitada de astúcia, sua única saída é assumir o manto de ninja. Acompanhe camponeses rebeldes, ninjas de sangue frio e guerreiros desonrados e exaltados enquanto enfrentam as dificuldades implacáveis de uma era violenta, mas esperançosa. Com sua atenção vívida e crítica à injustiça social e às questões ambientais em um cenário de ação e romance emocionantes, este drama gekiga de múltiplas camadas não apenas redefiniu a fantasia ninja e samurai, mas também oferece paralelos surpreendentes com os dias modernos.
Originalmente serializado entre 1964 e 1971 na lendária revista de mangá alternativo GARO, The Legend of Kamui é traduzido pelo historiador social e acadêmico condecorado Richard Rubinger com Noriko. Rubinger. Tradução adicional de Alexa Frank.
PRAISE FOR THE LEGEND OF KAMUI
“Uma história de aventura com conteúdo e temas adultos, [The Legend of Kamui] pode ser visto como o trabalho que forçou o mangá e o anime a’crescer’.”-Nichi Bei News
“Legend of Kamui segue os meninos agricultores e ninjas e descreve estruturas de uma sociedade hierárquica e de resistência à discriminação em detalhes.”-The Asahi Shimbun
SHIRATO SANPEI nasceu em Tóquio em 1932. Seu pai, Okamoto Tōki, era um pintor a óleo cujos esforços artísticos expuseram o jovem Sanpei a uma variedade de perspectivas. Okamoto instruiu Kurosawa Akira em pintura e design antes que este se tornasse cineasta. Após um período de sete anos como artista kamishibai, Shirato começaria a trabalhar no mercado de mangá kashihon em 1957. Kaze no Fujimaru, uma série animada baseada em uma história original de Shirato, começou a ser exibida em 1964. Esta foi a primeira animação para a qual o jovem Miyazaki Hayao ficou encarregado dos desenhos originais. The Legend of Kamui estreou naquele mesmo ano nas páginas de Garo-um periódico de mangá fundado por Shirato e agora mais conhecido como plataforma de lançamento para outros mangakás reverenciados como Mizuki Shigeru e Tsuge Yoshiharu. Shirato morreu em 2021.
AN 2025 • US$ 39,95/US$ 49,95 CAD • P&B • 6,2″X 8,8″• 612 PÁGINAS
QUADRINHOS E GRÁFICOS/MANGÁ • ISBN: 978-1-77046-729-3 • PAPERBACK
Fonte: Sorteado e Trimestral