O que você precisa saber:
A Tokyo Dub Agent Company, Ltd. anunciou o lançamento global de xilogravuras ukiyo-e apresentando Ghost in the Shell 2: Innocence (2004), a sequência do icônico longa-metragem de animação japonês Ghost in the Shell (1995). Este produto será lançado pela AKIHABARA PREMIUM COLLECTION, plataforma da CE conhecida por reunir a cultura otaku de Akihabara e a paixão japonesa pelo artesanato. As impressões estarão disponíveis para compra a partir das 12h (JST) do dia 23 de março de 2024. Este lançamento do ukiyo-e também virá em uma edição especial de moldura de colaboração com o artista, limitada a 30 cópias em todo o mundo. A moldura de treliça desta peça foi projetada pelo escultor Tomoichi Fujita.
A primeira impressão em xilogravura Ukiyo-E para Ghost in the Shell 2: Innocence em seu 20º aniversário
Ghost in the Shell 2: Innocence ocorre no ano de 2032, onde as pessoas passaram pela ciberização , permitindo a comunicação digital através de redes sem falar ou digitar em terminais de computador. Simultaneamente, a tendência de modificação do corpo humano leva à coexistência de humanos, ciborgues e robôs.
Seguindo o clássico Ghost in the Shell de 1995 e o último trabalho Ghost in the Shell: SAC_2045, Ghost in the Shell Shell 2: Innocence está recebendo suas próprias xilogravuras ukiyo-e pela primeira vez.
Com relação à criação de xilogravuras Ukiyo-E
Ukiyo-e se destaca como uma representação do artesanato tradicional do Japão. No entanto, toda a indústria está à beira da crise, com o número de artesãos que continuam a transmitir esta técnica tradicional do período Edo a diminuir para apenas algumas dezenas em todo o país.
Apesar dos esforços para treinar Para a geração mais jovem, a realidade é que a produção diária e a procura das matérias-primas necessárias estão a diminuir, levando a um declínio no número global de artesãos.
Em colaboração com os artesãos (pintores, gravadores e impressores) que continuam a transmitir essas técnicas tradicionais de impressão em xilogravura, nosso objetivo é apresentar a beleza do ukiyo-e às pessoas em todo o mundo a partir de uma nova perspectiva, combinando o artesanato tradicional com Ghost in the Shell 2: Innocence. Ao fazer isso, esperamos contribuir para a preservação e o desenvolvimento deste estimado artesanato japonês.
Queremos entregar a você a essência do artesanato tradicional japonês.
Principais características disso Trabalho
Por que escolhemos um ginóide para o design do ukiyo-e em vez do protagonista Batou ou do personagem mais icônico, Motoko Kusanagi?
Ghost in the Shell 2: Innocence gira em torno de um investigação de uma onda de assassinatos causada pelo mau funcionamento dos ginóides Hadaly 2052, robôs femininos semelhantes a humanos projetados para o prazer. Através desta investigação, o filme explora os aspectos filosóficos da relação entre “humanos” e “bonecos”, bem como a ligação entre a “alma” e o “corpo”. O corte da ginóide, que aparece numa cena que envolve uma conversa memorável com o investigador forense Haraway, é verdadeiramente emblemático do filme. Portanto, nós o escolhemos como tema para a xilogravura ukiyo-e.
Convidamos você a apreciar a essência universalmente filosófica no centro do filme através de uma xilogravura ukiyo-e que é meticulosamente feito à mão por artesãos nos mínimos detalhes.
Por que escolhemos uma moldura flutuante?
Esta obra é emoldurada pelo método flutuante, que envolve a criação de espaços em todos os lados da peça, dando a impressão de que ele está suspenso dentro da moldura. Na cena mencionada anteriormente, muitos ginóides são selados e suspensos em fluido de preservação para autópsias. O método de enquadramento flutuante não apenas lembra essas cenas, mas também foi considerado a maneira mais eficaz de enfatizar o vazio e a falta de alma dentro dos bonecos.
Explicação da Malha
Eu queria para criar a arte da moldura simplesmente porque Ghost in the Shell e Ghost in the Shell 2: Innocence são dois dos meus filmes favoritos. Embora eu já tenha criado várias peças emolduradas no passado, queria fazer algo diferente para esta. Um tema recorrente em meu trabalho são os santuários, e eu queria incorporar essas formas nesta moldura. Quando estava pensando em quais tipos de santuários me referiria, lembrei-me da cena festiva do filme, onde um carro alegórico se move pela cidade. O templo no carro alegórico tinha um toque chinês distinto com telhados elaborados, e eu queria usar isso como um dos motivos. As decorações nos telhados são um tanto coloridas, então pensei que seria interessante criar contraste usando cores acrílicas.
Outro motivo que gostaria de expressar na moldura é o padrão de treliça asiática. No filme, este padrão está espalhado pelos fundos, colocado simbolicamente em várias cenas significativas, e é feito de uma forma que parece misturar-se perfeitamente com a arquitetura gótica europeia. Não sei se a história se passa em Hong Kong ou em outro lugar, mas os elementos caóticos nos cenários são fascinantes e tentei refletir isso no enquadramento.
Gravador: Kayoko Suga
Depois de terminar o ensino médio, ela se inscreveu para se tornar aprendiz de artesã no Projeto de Treinamento de Artesãos de Arakawa, no bairro de Arakawa, Tóquio. Após um aprendizado de sete anos como gravadora de xilogravuras Edo, ela se tornou independente. Atualmente, ela contribui para a herança cultural das xilogravuras ukiyo-e com habilidades excepcionais como uma das poucas artesãs certificadas pelo Ministério da Economia, Comércio e Indústria.
Realizou uma demonstração no Oedo Happyaku Yacho Exposição no Museu Edo-Tóquio em 2003
Realizou uma demonstração na Exposição de Aniversário Meisho Edo Hyakkei Kansei em Nihonbashi Mitsukoshi em 2005
Reduziu uma demonstração na Exposição de Mangá Hokusai no Museu Edo-Tóquio em 2008
Membro da Associação para Preservar as Habilidades Técnicas de Escultura e Impressão de Xilogravuras Ukiyo-e
Membro da Associação de Xilogravura Tradicional de Tóquio
Impressor: Takuya Okada
Nascido em 1983 na província de Ibaraki
Depois de terminar o ensino médio, ele estudou escultura de estátuas de Buda no Super College de Artes Tradicionais de Kyoto e, após se formar, estudou impressão em Watanabe Mokuhan. Em 2012, tornou-se independente.
Com uma carreira de aproximadamente 8 anos, possui altas habilidades como impressor.
Watanabe Mokuhan é uma editora representativa de novas estampas, exemplificada pelo artista Hasui Kawase. Durante seu tempo lá, Okada dominou diversas técnicas comumente usadas em novas estampas, como mesclagem e desfoque. Para este trabalho propôs as técnicas de pulverização e fixação de ouro e platina. Além das técnicas tradicionais, ele é um impressor de nova geração ativamente engajado na exploração de métodos de impressão inovadores.
Ele é um artesão certificado pela Agência para Assuntos Culturais como tendo as habilidades necessárias para preservar propriedades culturais intangíveis selecionadas.
Membro da Associação de Xilogravura Tradicional de Tóquio
Calígrafo: Ryoko Fujiura
Escultor: Tomoichi Fujita
Nascido em 1976 na província de Chiba
Formado da Hida International School of Craft & Design, Departamento de Marcenaria
Prêmios
Selecionado para o 24º Prêmio Taro Okamoto de Arte Contemporânea
Exposições
2015: Exposição coletiva “TENGAI 2.0” com curadoria de Tenmyouya Hisashi (Roppongi Hills A/D Gallery, Tóquio)
2016: Exposição individual “Stories Born from Wood-Exposição de Colaboração entre o Artista Contemporâneo Tomoichi Fujita e Artistas da Coleção de Arte da Prefeitura” (Museu de Arte da Prefeitura de Chiba)
2017: Exposição individual “Various Dignities” (Chiba Bank Himawari Gallery, Tóquio) e exposição coletiva “Mitsukoshi Art 110th Anniversary-HOPES-Next Generation Selection Exhibition” (Nihonbashi Mitsukoshi)
2018: Exposição individual “Man of the Castle” (Gallery Maruhi, Tóquio)
2019: Exposição individual “Impractical Honor” (Gallery Mumon, Tóquio) e exposição coletiva “Eve of Break Exhibition-Next Generation Artists” (Roppongi Hills A/D Gallery, Tóquio)
2020: Exposição individual “Fuso Country” (Galeria de Arte X, Nihonbashi Takashimaya)
2021: Exposição coletiva “24º Prêmio Taro Okamoto de Exposição de Arte Contemporânea” (Museu Okamoto Taro da cidade de Kawasaki)
2023: Exposição individual “NEO TOKYO” (Galeria de Arte X, Nihonbashi Takashimaya) (Galeria Next, Osaka Takashimaya)
Informações
Nasci e cresci no Japão.
Antes de voltar minha atenção para o exterior, senti uma desejo de aprofundar a minha compreensão do meu próprio país. Visitei santuários, templos e arquitetura tradicional japonesa em diversas regiões do Japão.
Ao viajar novamente para vários lugares, me pego pensando em questões. Como os santuários e templos evoluíram ao longo da história, adaptando-se às mudanças dos tempos? Como os estilos arquitetônicos responderam à influência da ciência e de outras civilizações? Como é que as pessoas se envolveram e praticaram a fé em religiões como o Budismo e o Xintoísmo? E como é que os governantes utilizaram a religião como símbolo de autoridade para conquistar os corações das pessoas?
Para responder a estas questões, entrelaço a arquitectura tradicional e os eventos históricos, reimaginando-os e expressando-os através do uso de materiais e materiais contemporâneos. técnicas de artesanato em meu trabalho artístico.
Informações do produto
Impressão em xilogravura Innocence Ukiyo-e
“Ghost in the Shell 2: Muku” Standard Frame Edition
Preço: 65.000 ienes + impostos e taxas de envio
Quantidade: Limitada a 300 cópias em todo o mundo
Caixa de moldura e certificado de impressão em xilogravura ukiyo-e incluídos
Dimensões: Imagem (L: aprox. 243 mm × H: aprox. 363 mm)/Moldura (L: aprox. 432 mm × A: aprox. 547 mm × P: aprox. 40 mm)
Moldura: Madeira, moldura traseira de compensado
Tapete: Papel
Washi: Echizen Kizuki Hosho por Living National Treasure Ichibei Iwano
Gravador: Kayoko Suga
Impressora: Takuya Okada
A obra de arte é entregue em uma caixa de moldura com padrão ukiyo-e original.
É vem com um certificado validando que foi produzido usando técnicas tradicionais de impressão em xilogravura Ukiyo-e.
Impressão em xilogravura Innocence Ukiyo-e
“Ghost in the Shell 2: Muku” Special Frame Edition
Preço: 450.000 ienes + impostos e taxas de envio
Quantidade: Limitada a 30 cópias em todo o mundo
Caixa de moldura e certificado de impressão em xilogravura ukiyo-e incluídos
Dimensões: Imagem (L: aprox. 243 mm × A: aprox. 363 mm)/Estrutura (L: aprox. 463 mm × A: aprox. 560 mm × P: aprox. 60 mm)
Site de vendas: AKIHABARA PREMIUM COLLECTION
URL: akihabara-premium.com
Fonte: Comunicado de imprensa oficial