Mangasplaining, Fantagraphics mudam de impressora após impressora chinesa querer excluir referências a Taiwan Imagem cortesia de MangasplainingICv2 relatou em 16 de agosto que Mangasplaining e Fantagraphics Books atrasaram o lançamento em inglês do mangá Okinawa de Susumu Higa para 22 de agosto. a gráfica baseada na China que a empresa havia contratado originalmente queria excluir todas as referências a Taiwan em uma entrevista com o criador que foi incluída no mangá. A gráfica também queria remover as referências às ações da China na Segunda Guerra Mundial.

A Mangasplaining e a Fantagraphics Books atrasaram o lançamento para encontrar uma impressora diferente para trabalhar. O mangá foi originalmente programado para ser lançado em julho.

MSX: Mangasplaining Extra descreve Okinawa:

O primeiro projeto, Okinawa de Susumu Higa, foi originalmente publicado como dois mangás tematicamente ligados: Sword of Areia e Mabui. Okinawa começa como uma crónica dos impactos específicos da guerra sobre o povo de Okinawa, preso entre as forças invasoras americanas e o Japão que anexou a sua nação outrora independente apenas algumas décadas antes. Enraizada nessa história difícil, a segunda metade de Okinawa explora os ecos atuais dessa guerra, que continuam a afetar a vida dos residentes do arquipélago. É um trabalho emocionante e poderoso, contado em capítulos independentes que podem ser facilmente lidos e apreciados semanalmente. Okinawa será serializado 2 a 3 vezes por mês, com uma coleção impressa planejada para lançamento no inverno de 2022 pela Fantagraphics Books.

Jocelyne Allen traduziu o mangá para o boletim informativo Mangasplaining e Patrick Crotty foi responsável pelas letras. Andrew Woodrow-Butcher foi o editor. A Fantagraphics Books publicou o mangá em inglês em janeiro de 2019.

Fonte: ICv2 (Brigid Alverson)

Categories: Anime News