Imagem cortesia de Living the Line A editora Living the Line’s Smudge horror selo confirmou com a ANN no domingo que publicará o mangá UFO Mushroom Invasion (Shinryaku Enban Kinokonga) de Marina Shirakawa em inglês pela primeira vez. Ryan Holmberg está traduzindo o mangá.
Living the Line planeja lançar o mangá em 30 de julho, embora a empresa tenha acrescentado que pode adiar a data de lançamento para agosto.
Shirakawa lançou originalmente o mangá de terror em 1976 pela Akebono Publishing.
Smudge descreve o mangá:
Nas profundezas das montanhas do Japão, um disco voador se choca contra a terra. Com medo dos seres estranhos e hiperinteligentes que encontram lá dentro, o governo esconde do público todas as notícias sobre a nave alienígena. Mas não é dos próprios alienígenas que eles deveriam ter medo-o perigo real são os esporos parasitas que eles trouxeram consigo! A Terra sobreviverá à INVASÃO DO COGUMELO OVNI?! Publicado originalmente em 1976, UFO MUSHROOM INVASION, de Shirakawa Marina, é unanimemente considerado uma obra-prima do terror da ficção científica japonesa. Aproveitando seu profundo conhecimento das histórias de fantasmas e do folclore japonês, Shirakawa apresenta um dos clássicos cult dos quadrinhos japoneses e uma entrada inesquecivelmente assustadora no cânone do terror de esporos. UFO MUSHROOM INVASION é o segundo volume de SMUDGE, uma linha de mangás clássicos de pulp, terror e fantasia sombria, com curadoria e tradução para o inglês pelo premiado historiador Ryan Holmberg.
Living the Line contou à ANN sobre o release:
Shirakawa é um autor notável cuja arte clássica e perspectiva única tornam sua redescoberta inevitável. Não poderíamos estar mais satisfeitos em trazê-lo para o público de língua inglesa.
Embora este seja apenas nosso segundo livro na linha Smudge… UFO Mushroom Invasion deixa claro que estamos levando a sério nossa declaração de missão, trazer clássicos de gênero até então desconhecidos para o mercado de língua inglesa, livros e autores importantes que eram praticamente desconhecidos fora dos colecionadores entusiastas, principalmente no Japão.
Living the Line descreve Smudge como”uma linha de mangás clássicos de polpa, terror e fantasia sombria, com curadoria e tradução para o inglês pelo premiado historiador Ryan Holmberg”. Seu Frankenstein será o primeiro título do selo a ser lançado na primavera de 2024.
Fonte: correspondência por e-mail