Bang Zoom! Ginawa ng entertainment ang mga dub para sa nakaraang dalawang season ng Mob Psycho 100. Karamihan sa mga dub actor sa nakaraang dalawang season ay hindi nakabase sa Texas.
Ang Crunchyroll ay babalik sa personal na pag-record, dalawang taon pagkatapos lumipat ang Crunchyroll at FUNimation sa malayuang pag-record bilang tugon sa COVID-19. Pagkatapos ng dose-dosenang mga dub na ginawa nang malayuan, marami ang gumagamit ng talento mula sa buong bansa, kinumpirma ni Crunchyroll na bumalik ito sa pagdadala ng talentong nakabase sa Texas sa studio.
Inihayag ng voice actor na si Kyle McCarley sa isang video noong Martes na maaaring hindi siya bumalik bilang bida ng anime, si Shigeo”Mob”Kageyama dahil hindi sumusunod si Crunchyroll sa kanyang kahilingan na makipagpulong ang kumpanya sa Screen Actors Guild-American Mga kinatawan ng unyon ng Federation of Television and Radio Artists (SAG-AFTRA) upang makipag-ayos ng isang potensyal na kontrata sa mga hinaharap na produksyon.
“Napakalinaw na sa akin na sa kaso ng season three ng Mob Psycho 100, hindi gagawa si Crunchyroll ng palabas na iyon sa isang kontrata ng SAG-AFTRA,”sabi ni McCarley. Si McCarley ay isang miyembro ng unyon ng SAG-AFTRA at bahagi ng SAG-AFTRA Dubbing Steering Committee at hindi karaniwang gumagana sa non-union dubs.
Sinabi ni McCarley sa Kotaku na ang SAG-AFTRA ay may kakayahang umangkop at magiging handa na sumang-ayon sa anumang makatwirang mga tuntuning ipinasa ni Crunchyroll. Si McCarley at isang”magandang bahagi ng cast”ay nagkita upang talakayin ang mga terminong gusto nila. Ang kanilang mga termino ay direktang inilagay sa pinuno ng produksyon ng Crunchyroll, ayon kay McCarley. Si McCarley mismo ay nag-email din kay Crunchyroll president Rahul Purini, ang punong opisyal ng nilalaman ng kumpanya, punong opisyal ng mga tao, punong operating at opisyal, at ang pinuno ng produksyon mismo upang muling patunayan na ang kanyang kahilingan ay para lamang sa isang pulong sa kanila.
Sinabi ni McCarley sa Kotaku na nakipag-ugnayan sa kanya ang kumpanya noong Setyembre 8 hinggil sa kanyang kakayahang lumabas sa serye, isang bagay na nakita niyang kakaiba dahil sa kung gaano ito kalapit sa nalalapit na premiere ng serye sa Oktubre 5. Siya rin nabanggit noong dati siyang tumanggi na magtrabaho sa Scarlet Nexus anime series dahil hindi ito unyon, pinalitan siya ng Funimation. Binigay ni McCarley si Wataru Frazer sa Scarlet Nexus video game ngunit ang papel ay napunta kay Aaron Campbell sa 2021 anime series.
Sa isang tawag sa telepono, sinabi ni McCarley sa Kotaku na natanggap niya mula sa pinuno ng produksyon ng Crunchyroll kahapon, sinabihan siyang tumanggi ang kumpanya na tugunan ang kanyang mga tuntunin.
“Hindi ko alam kung bakit napakahigpit nilang kontra-unyon na hindi man lang sila pumayag na makipag-usap tungkol dito. Naramdaman kong medyo makatwirang kahilingan iyon, ngunit magkakaroon ka para tanungin sila kung bakit tila hindi sila sumasang-ayon,”sinabi ni McCarley sa Kotaku.
Nakumpleto ng Sony’s Funimation Global Group ang pagkuha nito sa Crunchyroll mula sa AT&T noong Agosto 9 noong nakaraang taon. Kasunod ng pagkuha, ginamit ng Crunchyroll ang in-house dubbing ng Funimation studio para sa mga English dub nito.
Ang dub ng unyon ay isang palabas na may kontrata sa SAG. Kung walang kontrata ang isang studio, karaniwang hindi nagtatrabaho ang mga miyembro para sa kanila, at kailangang kumuha ng hindi unyon ang studio talento sa halip. Karamihan sa mga kilalang aktor sa pelikula at TV ay mga miyembro ng unyon, ibig sabihin, karamihan sa mga produksyon ay kailangan ding maging unyon upang mai-cast ang mga ito. Gayunpaman, ang industriya ng dubbing ay hindi pinagsama sa kasaysayan, lalo na pagdating sa anime.
McCarley idinagdag ilang punto tungkol sa mga unyon sa Twitter:
Pinoprotektahan ng mga unyon ang mga manggagawang pangunahing kinakatawan nila sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng collective bargaining power, ibig sabihin, sa halip na pag-usapan ang mga tuntunin ng iyong trabaho nang paisa-isa, one-on-one, ang unyon ay nakikipag-usap sa mga minimum na baseline para sa lahat nang sabay-sabay. Ito ay karaniwang humahantong sa mas mahusay na mga termino para sa lahat ng mga manggagawa, dahil bilang isang kolektibo, mayroon kang impluwensya sa mga negosasyong ito. Magkano ang binabayaran mo, gaano katagal ang iyong mga oras, gaano kahirap ang mga oras na iyon, gaano ka kadalas nakakakuha ng mga pahinga o oras ng pahinga, anong mga pag-iingat sa kaligtasan ang ginagawa, atbp.
Isang halimbawa lamang kung paano tinutulungan ng SAG-AFTRA ang mga voice over performer, partikular, ay sa pamamagitan ng pakikipag-ayos sa mga terminong nagpoprotekta sa atin mula sa nakaka-stress na trabaho. Madalas ay kailangan nating gumawa ng maraming hiyawan/pagsigawan sa trabaho, ngunit tinitiyak ng ating mga kontrata na hindi ito masyadong matagal. Ang aming unyon ay nagsagawa rin ng labis na pagsisikap upang turuan kami at ang aming mga tagapag-empleyo tungkol sa mga panganib ng vocally stressful na trabaho. At marami pang ibang benepisyo, ngunit ang malaking bagay na gusto kong ituro ay ang health insurance at retirement fund.
Ang ikatlong season ng telebisyon anime ng ONE’s Mob Psycho 100 manga ay premiere sa Oktubre 5 sa Tokyo MX at BS Fuji at sa Oktubre 7 sa Cartoon Network sa Japan.
I-stream ng Crunchyroll ang anime sa buong mundo hindi kasama ang Asia sa Japanese na may English subtitle at may English dub habang ipinapalabas ito sa Japan. Ang unang dalawang episode ay na-screen sa panahon ng Crunchyroll Expo convention noong nakaraang buwan.
Ang unang season ng anime ay nag-premiere sa Japan noong Hulyo 2016, at ang pangalawang season ay nag-premiere noong Enero 2019. Na-stream ng Crunchyroll ang parehong serye habang ipinapalabas ang mga ito sa Japan. Nag-stream ang Funimation ng English dubs para sa anime at inilabas ang parehong serye sa home video. Ang unang serye ay ipinalabas sa Toonami programming block ng Adult Swim simula noong Oktubre 2018.
Update: Mob Psycho 100 ADR Director Chris Cason nakumpirma na hindi siya babalik para sa ikatlong season.
Pinagmulan: Kotaku (Isaiah Colbert)