ประเภท Isekai ได้รับความนิยมในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา สำหรับหลาย ๆ คนคำนี้ได้เชื่อมโยงอย่างแยกไม่ออกกับทางลัดการเล่าเรื่องแฟนตาซีพลังชายผู้ร้ายและ tropes อื่น ๆ ที่กลายเป็นกระดาษบางอย่างจากการใช้มากเกินไปที่คุณสามารถมองผ่านพวกเขาได้ แต่แฟนอนิเมะที่มีอายุมากกว่าจะบอกคุณว่านี่ไม่ใช่บรรทัดฐานเสมอไป-โดยไม่ต้องเข้าไปในประวัติศาสตร์วรรณกรรมทั้งหมดของประเภท (รวมถึงจินตนาการพอร์ทัล) พอเพียงที่จะบอกว่าในปี 1990 เรื่องราวของ Isekai ดูแตกต่างจากที่พวกเขาทำในทุกวันนี้ หลายคนมุ่งเป้าไปที่ผู้ชมหญิงเป็นหลัก: Magic Knight Rayearth, Fushigi Yûgi, จากที่ห่างไกล, Red River และแน่นอนสิบสองอาณาจักร และหากคุณได้อ่านหรือดูซีรีส์ใด ๆ คุณจะรู้ว่ายุค 90 Isekai มักจะมีฟัน

เล่มแรกของซีรีส์น้ำเชื้อของ Fuyumi Ono The Twelve Kingdoms ทำสิ่งที่ขีดเส้นใต้โดยความจริงที่ว่ารุ่นใหม่ของ Seven Seas Tokyopop เดิมแปลและตีพิมพ์ซีรีส์ในช่วงการจุติครั้งแรกและรุ่นของพวกเขาใช้เวอร์ชันรวมกันเพื่อนำเงาของดวงจันทร์ทั้งหมดเงาของ Sea Storyline ลงในเล่มเดียว Edition ของ Seven Seas ใช้การแปลใหม่อย่างสมบูรณ์และมีภาพประกอบใหม่เช่นกันและในขณะที่สำเนาของ Tokyopop Edition ของฉันถูกทำลายอย่างน่าเศร้าในช่วงน้ำท่วมการประเมินของฉันตามความทรงจำคือนี่เป็นการแปลที่ดีกว่า แต่ในขณะที่การตัดสินใจใช้ซิงเกิ้ลแทนที่จะรวมกันอาจทำให้รู้สึกถึงมุมมองทางเศรษฐกิจ แต่ก็น่าผิดหวังเล็กน้อยที่หนังสือเล่มนี้จบลงโดยไม่มีการแก้ไขใด ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ Youko อยู่ในช่องแคบที่น่ากลัวตลอดทั้งชีวิต

ผมสีแดงตามธรรมชาติของเธอทำให้เธอเป็นเป้าหมายที่โรงเรียนของเธอ (ส่วนใหญ่เป็นผู้ใหญ่) พ่อแม่ของเธอเข้มงวดอย่างไม่น่าเชื่อและเธอก็รู้สึกน้อยกว่าเสมอ โลกของเธอกลับหัวกลับหางอย่างสมบูรณ์เมื่อชายผมบลอนด์แปลก ๆ หันมาที่โรงเรียนของเธอบอกเธอว่าเธอต้องไปกับเขา Keiki มีความเร่งด่วนและคำสั่งซื้อและสั้น ๆ เกี่ยวกับคำอธิบายทำให้คุณกลัวมากกว่าสิ่งใด เธอไปกับเขา แต่ทั้งสองถูกแยกออกจากกันและ Youko ก็ตื่นขึ้นมาเพื่อพบว่าตัวเองถูกล้างบนชายฝั่งของดินแดนแปลก ๆ ในที่สุดเธอก็รู้ว่านี่เป็นอาณาจักรของ Kou และในฐานะคนนอก (หรือ Kaikyaku) เธอเป็นบุคคลที่ไม่ใช่คน เธอยังได้เรียนรู้ว่าแม้ว่าผู้คนจะล้างฝั่งจากโลกของเธอ แต่ก็ไม่มีใครกลับมาได้

ความกลัวภายในของ Youko นั้นเปล่งเสียงโดยลิงสีน้ำเงินลึกลับที่เธอเห็นนอกวิสัยทัศน์ของเธอและนี่อาจเป็นสิ่งที่น่าสนใจที่สุดในการเขียนของ Ono ในขณะที่ความคิดนั้นสมเหตุสมผล แต่หัวลิงก็รู้สึกเหมือนจมูกเกินไปในขณะที่เขายั่วยุ Youko เรารู้อยู่แล้วว่าเธอมีความอ่อนไหวต่อแรงกดดันจากฉากของเธอที่โรงเรียนและจากนั้นเธอก็ทรยศต่อผู้คนใน Kou ซึ่งเธอคิดว่าจะช่วยเธอ หัวลิงไม่จำเป็นต้องขับรถกลับบ้านนี้และแม้ว่าจะมีโอกาสที่ไม่ใช่ศูนย์ว่าเขาเป็นอาการของจิตใจของเธอ แต่มันอาจจะทำงานได้ดีขึ้นหรือเพียงแค่ให้คุณมีการสนทนากับตัวเองในขณะที่เธอปรากฏตัวในญี่ปุ่น แม้ว่าจะหนักอย่างไม่น่าเชื่อ แต่มันก็สร้างโลกและตัวละครที่น่าสนใจและการเขียนและการแปลก็ดีมาก ไม่ว่าคุณจะอ่านฉบับภาษาอังกฤษเก่า ๆ หรือพลาดพวกเขามันก็คุ้มค่าที่จะหยิบสิ่งนี้ขึ้นมาเพราะคุณไม่จำเป็นต้องเป็นแฟน Isekai (ทันสมัยหรืออื่น ๆ ) เพื่อชื่นชมหนังสือเล่มนี้ที่ดี

Categories: Anime News