Netflix rozpoczął w czwartek transmisję drugiego zwiastuna z angielską dubbingiem wyprodukowanego przez Studio Ponoc filmu anime na podstawie powieści A.F. Harrolda i Emily Gravett The Imaginary:

© 2023 Ponoc

Angielski dub zawiera:

Ian James Corlett , A.F. Harrold, Cassandra Lee Morris, Colleen O’Shaughnessey, Christopher Swindle, Fred Tatasciore i Kari Wahlgren zapewniają dodatkowe głosy.

Netflix będzie transmitował film wyłącznie na całym świecie 5 lipca.

Bloomsbury Publishing wydało w 2001 roku oryginalną powieść A.F. Harrolda The Imaginary z ilustracjami Emily Gravett. Wydawca tak opisuje powieść:

Rudger to wyimaginowany przyjaciel Amandy Shuffleup. Nikt inny nie może zobaczyć Rudgera – dopóki zły pan Bunting nie pojawi się u drzwi Amandy. Pan Bunting poluje na wyobrażenia. Plotka głosi, że nawet je zjada. A teraz znalazł Rudgera.

Wkrótce Rudger zostaje sam i walczy o swoje wyimaginowane życie. Musi znaleźć Amandę, zanim pan Bunting go złapie i zanim Amanda o nim zapomni, a on rozpłynie się w nicość. Ale jak nierealny chłopiec może pozostać sam w prawdziwym świecie?

Yoshiyuki Momose („Life Ain’t Gonna Lose” w antologii anime Ponoc’s Modest Heroes, film Ni no Kuni, film krótkometrażowy z igrzysk olimpijskich Ponoc „Tomorrow’s Leaves”). Yoshiaki Nishimura — producent wielu filmów Studia Ghibli, a także filmów Ponoc Mary and the Witch’s Flower i Modest Heroes — wyprodukował film.

Wielki wielki świat („Powiedz coś”) z udziałem Rachel Platten ( „Fight Song”) wykonał piosenkę przewodnią „Nothing’s Impossible”.

Film miał premierę w Japonii 15 grudnia pod tytułem Yaneura no Rudger (Ster na poddaszu). Film zarobił 68 169 730 jenów (478 300 dolarów) w ciągu pierwszych trzech dni.

Źródło: kanał

Categories: Anime News