Dwutomowa kolekcja antologii Tatsuki Fujimoto ożywa w ośmiu oddzielnych animowanych odcinkach, z których każdy opowiada siedmiu różnych reżyserów i sześć studiów animacji. Adaptacja Tatsuki Fujimoto 17-26 miała swoją światową premierę na Global Stage Hollywood Film Festival, a gościnny reżyser Seishirō Nagaya („Para gdakających kurczaków wciąż kopała na podwórku szkolnym”), reżyser Nobuyuki Takeuchi („Love is Blind”) i producent Avex Pictures Ryo Oyama podzielili się spostrzeżeniami na temat powstawania filmu. Choć limitowana premiera kinowa w Japonii jest podzielona na dwie oddzielne, czteroodcinkowe części, szczęśliwi fani, którzy obecni na niej, mogli obejrzeć wszystkie osiem odcinków w jednym. Gdy widzowie oglądali ekran, goście również uważnie obserwowali reakcje sali. Po premierze i sesji pytań i odpowiedzi trzej goście rozmawiali z Anime News Network na temat decyzji twórczych, które doprowadziły do ​​przeniesienia adaptacji na duży ekran. 

Tatsuki Fujimoto 17-26 miał ograniczoną, dwutygodniową premierę kinową w Japonii 17 października 2025 r., a jego światowy debiut zaplanowano na 7 listopada w Prime Video. 

Producent Ryo Oyama, przemawia

Jak i kiedy Avex Pictures zaangażowało się w adaptację Tatsuki Fujimoto 17-26?

Producent Ryo OYAMA (Avex Pictures): Przeczytałem antologie książek poprzedzających Look Back. Chociaż te projekty nie rozpoczęły się jednocześnie, podczas pracy nad Look Back zaczęliśmy planować Tatsuki Fujimoto 17-26.

W jaki sposób wybierano reżyserów do każdej historii lub czy reżyserzy wybierali odcinki, nad którymi chcieli pracować?

OYAMA: Ponieważ w ten projekt zaangażowanych jest wiele różnych studiów, nie rozpoczęliśmy pracy nad nimi wszystkimi w tym samym czasie. To zależało od projektu. Czasami reżyser wybierał opowiadanie, które chciał zrobić, a czasami producenci przychodzili do nich i pytali, czy zechcą pracować nad konkretnym utworem.

Reżyser Seishiro Nagaya, w środku

Byłeś odpowiedzialny za scenariusz i reżyserię pierwszego one-shota Tasukiego Fujimoto, który nakręcił, gdy miał 17 lat. Jakie było twoje pierwsze wrażenie na temat tej historii?

Reżyser Seishirō Nagaya („Kilka gdakających kurczaków wciąż kopała na podwórku szkolnym”): To była niekonwencjonalna historia, w dobrym tego słowa znaczeniu. 

Czy zdecydowałeś się pracować nad pierwszą historią?

NAGAYA: Tak, tak.

Co Cię do tego przyciągnęło?

NAGAYA: Przede wszystkim ta historia podobała mi się najbardziej z ośmiu. Poczułam, że moje mocne strony mogłyby lepiej współgrać z tą historią. Ponieważ zwykle nie robię historii pełnych akcji, pomyślałem, że mogę bardziej realistycznie podejść do wizji kosmitów i podkreślić wyjątkowość tej historii.

Biorąc pod uwagę temat pożerania ludzi przez kosmitów, atmosfera animacji mogła być mroczniejsza i bardziej przerażająca. Dlaczego zdecydowałeś się na kolorową – pod względem oświetlenia i jasnej tonacji – komedię i ekscytującą reżyserię?

NAGAYA: Japoński tytuł to łamańce językowe: „Niwa ni wa Niwa Niwatori ga ita”. To zabawny tytuł. Ten jednorazowy film nie jest poważnym filmem o kosmitach, takim jak [Obcy] Ridleya Scotta, więc taki był mój pierwotny zamiar. Jak wiecie jest to pierwsza praca Fujimoto. Zastanawiałem się, czy miał wizję siebie jako człowieka otoczonego przez kosmitów, czy też był kosmitą wśród ludzi na Ziemi. Pomyślałem, co mogło być jego inspiracją do napisania tego rodzaju historii jako ich pierwszej opublikowanej pracy. 

Być może miał jakieś kłopoty w relacjach międzyludzkich, a ja czułam, że w samym dziele jest sarkazm. Wolałbym, żeby ludzie odnosili się do mojej pracy w sposób bardziej subiektywny, a nie obiektywny. Gdyby było to bardziej przerażające ujęcie, widz mógłby poczuć się bardziej oddalony od tych postaci. Chciałem więc, żeby fani poczuli się bliżej nich. 

W jednorazowej historii nie widzimy tak dużo akcji i walki, jak w animowanym one-shotie. Dlaczego sekwencje akcji chciałeś pokazać w animacji?

NAGAYA: Chociaż chciałem pokazać codzienne życie kosmity, chciałem, aby sekwencje akcji były nagrodą dla widzów. To bardziej zabawne. Jednorazowa manga kończy się czarnym jak smoła kadrem, który pobudza naszą wyobraźnię co do tego, co się tam dzieje. Opowieść powstała prawdopodobnie ponad 10 lat temu, ale fajnie było dla mnie zaadaptować ją do animacji, bo w tym pokoju mogę się bawić.  

Wyreżyserowałeś także odcinek POKÉTOON 2024, „The Angry Primeape Observation Diary”, który również zawierał wiele sekwencji akcji. Jak wykorzystałeś swoje doświadczenia z tego wydarzenia specjalnego i zastosowałeś je tutaj? 

NAGAYA: To trochę zza kulis, ale „Niwa ni wa Niwa Niwatori ga ita”/„Kilka gdakających kurczaków wciąż kopała na podwórku szkolnym” zostało nakręcone przed odcinkiem POKÉTOON. Zawsze lubię równoważyć życie codzienne i działanie, co widać w tej pracy. 

Reżyser Nobuyuki Takeuchi, po lewej

Wspomniałeś w pytaniach i odpowiedziach, że dostałeś „Miłość jest ślepa”, aby pracować dalej. Wyreżyserowałeś także film Fajerwerki, który jest filmem romantycznym. Czy wykorzystałeś swoje doświadczenia związane z pracą nad tym filmem do stworzenia jednorazowej komedii romantycznej? 

Reżyser Nobuyuki TAKEUCHI („Miłość jest ślepa”): Doświadczenie jest zawsze pomocne. Fajerwerki to mój pierwszy film, który wyreżyserowałem. Wykorzystałem w nim to, czego się nauczyłem, zastanawiając się nad tym doświadczeniem i budując na nim wnioski.

Istnieje ciągłe napięcie, ponieważ stale przerywa się przewodniczącemu samorządu uczniowskiego, ale jeśli nie zostanie to dobrze wyrażone, może to wydawać się powtarzalne. Jak udało Ci się zapobiec zestarzeniu dialogów?

TAKEUCHI: W oryginalnym komiksie Fujimoto celowo wykorzystano to powtórzenie, aby uczynić tę scenę zabawną. Myślałem, że to zadziała samo, jak wtedy, gdy wchodzą nowe postacie i przeszkadzają Ibukiemu w ten sam sposób. Zatem wszędzie tam, gdzie możliwe było powtórzenie, włączałem je. Przykładami są cięcia, w których Hayasaka-sensei i bandyta kładą ręce na ramieniu Ibukiego. Dodatkowo aktorzy głosowi Shun Horie i Shion Wakayama wykonali te powtórki bardzo umiejętnie, dodając wariacje, aby nie stały się monotonne.

Co było największym wyzwaniem w pokazaniu wyznań Ibukiego?

TAKEUCHI: To raczej problem techniczny, ale trudno było mi dopasować ruchy ust postaci do występów aktora głosowego. Największym wyzwaniem było zbliżenie twarzy Ibukiego, gdy wyznaje: „Proszę, umów się ze mną”.

Tatsuki Fujimoto 17-26 zadebiutuje na całym świecie 7 listopada w Prime Video. 

Categories: Anime News