Tower of God jest jednym z najpopularniejszych tytułów, które kiedykolwiek zdarza platformę Webtoon i nie bez powodu. Prawdziwa Odyseja jest jednym z najbardziej kreatywnych światów, które wychodzą z każdej historii od lat, a postacie są tak samo warstwowe, jak wieża, którą starają się pokonać. Seria odniosła ogromny sukces w Webtoon i otrzymał adaptację anime, która niedawno zakończyła swój drugi sezon. Na piętach całego ruchu serialu jego twórca, Siu, po raz pierwszy odwiedził Stany Zjednoczone i Expo Anime. Fani w Ameryce Północnej zostali potraktowani możliwością nawiązania kontaktu z autorem. Oprócz tego członkowie prasy usiedli po okrągłym stole z SIU, aby omówić swoją karierę, Tower of God i platformę Webtoon, która napisała duża.
Części tego wywiadu zostały lekko zredagowane dla klarowności.
P: Rozumiem, że jest to twoja pierwsza amerykańska wizyta. Jak się czujesz i jak to czuje się osobiście spotykając wszystkich twoich fanów Stanów Zjednoczonych?
a: pogoda jest świetna, pyszne, a czytniki są same pasjonowanie. Zdecydowanie wiedzą, co lubią, i powiedzą mi, co lubią. Wielu z nich powiedziało mi rzeczy, o których myślali od bardzo dawna. I chociaż po raz pierwszy ich spotkało, wydaje mi się, że spotkanie z ludźmi, których znałem od bardzo dawna.
P: Nazwałeś bohaterów piłkarzy i odniesiesz do prawdziwej popkultury i literatury. Gdzie wpływają odniesienia do muzyki i czy są jakieś inne referencje popkultury, na które możemy się doczekać?
a: niedawno próbowałem powstrzymać się od nawiązania wielu referencji. A zwłaszcza w Tower of God, czuję, że w przypadku piłkarza odniesienia jest to głównie dlatego, że jest to historia bitwy. Są więc pozycje, które mają często połączenia z sportem. A wieża jest bardzo wielokulturowym miejscem samym w sobie, a jeśli chodzi o muzykę lub piłkę nożną, cieszy się nimi wiele różnych kultur. Uważam więc, że w przyszłości, jeśli pojawią się jakieś inne podobieństwa lub punkty, prawdopodobnie będę ich używać.
P: Wieża Boga istnieje tak długo i jest tak dużą własnością. Jak się czujesz, jakbyś dorosł jako twórca od czasu rozpoczęcia Manhwy? Czy czujesz, że twoje zmysły opowiadania są ostrzejsze? Jak myślisz, że jest to jedyny obszar, w którym naprawdę czujesz, że poprawiłeś się od pierwszych rozdziałów?
a: Jeśli chodzi o elementy fabularne, ważne jest, aby starać się go kontynuować. Ponieważ kiedy coś zostanie wprowadzone, jest odświeżające, ale może również stać się nudne. Jako twórca czuję, że w dłuższej perspektywie ważne jest, aby nie nudzić czytelników. To właśnie chciałbym powiedzieć, że jest ważne. Podobnie jak w przypadku wielu twórców, którzy pracują nad długotrwałymi seriami, nie chcę nudzić czytelników, ale także upewnić się, że cieszą się tym, co czytają i starają się utrzymać tę przyjemność. Tak długo, jak czytelnicy czytają, postaram się również starać, aby to zrobić.
P: Wspomniałeś o usłyszeniu niektórych z tych rzeczy, o których fani myślą od dłuższego czasu. Czy masz ulubioną rzecz, którą słyszałeś tutaj na Anime Expo, i czy uważasz, że to wpłynie na twoją opowiadanie w przyszłości?
a: Przynajmniej od wczoraj, coś, co sprawiło, że jestem trochę dumny i wspaniale słyszeć, że ludzie mówią, że „zaprzyjaźniłem się z czytaniem wieży Bożej”. To była naprawdę najbardziej wrażliwa rzecz, którą usłyszałem wczoraj. Kiedy ktoś cieszy się komiksem sam, po prostu cieszy się nim i dobrze się bawić. Ale kiedy wszyscy mogą się spotkać, staje się kulturą, jak sądzę. Byłem więc bardzo dumny, słysząc to. Chciałbym, żeby nadal stać się kulturą w kręgu wszystkich, którzy lubią to. Coś w stylu, jak takie wydarzenia stają się dużą częścią kultury. I mam nadzieję, że to będzie kontynuowane i prawdopodobnie w jakiś sposób wpłynie na moją pracę.
P: Wspomniałeś w przeszłości, że wymyśliłeś pomysły na Wieżę Boga podczas wykonywania służby wojskowej. Czy były jakieś aspekty historii, które znacznie się zmieniły od momentu, gdy zacząłeś o tym myśleć, kiedy została opublikowana?
a: , a nie zmiana, uważam, że jako osoba się starałem. Jest więc ta naturalna zmiana. Zmieniłem także sposób, w jaki myślę, ale bardziej niż ja, czytelnicy również się zmieniają. Więc zamiast mnie jako twórcy, czytelnicy się zmieniają, zmieniają się rynek i zmienia się kultura. Zazwyczaj tam też prawdopodobnie dostaję wiele mojej inspiracji. Różnica między tym, kiedy wykonywałem służbę wojskową, a teraz jest wolność. Jest więcej wolności.
P: Ostatnio ogłoszono spin-off Urek Mazino. Jest wiele postaci, więc dlaczego Urek Mazino wszystkich postaci?
a: cóż, popularny Mazino jest popularny. Ma bezpośrednią przeciwną osobowość od Bam. I istnieje pewien rodzaj stylu lub cech głównych postaci, o których myśli wielu twórców, a oba te postacie mają te główne charakterystyki postaci. Ale wydawało się, że Mazino ma te cechy, aby poprowadzić historię, i dlatego był głównym celem. I myślę, że pewnego dnia tworzenie głównego bohatera, który nie jest twoim typowym głównym bohaterem, może być zabawną historią, nad którą można również pracować.
P: Co sądzisz o trajektorii twojej serii przez półtora dekady w branży Manhwa, która jest wyrównana wykładniczo?
P: Jak myślisz, dlaczego wieża Boga okazała się tak popularna na całym świecie? Jak myślisz, co chodzi o Tower of Boży, która sprawiła, że był to dobry ambasador Manhwy na całym świecie?
a: właściwie nie jestem pewien. Myślę, że w tym czasie ludzie, którzy znali czytanie japońskich komiksów, chcieli czegoś nowego, ale nie do końca nieznanego. I to jest coś znajomego, ale nowego jednocześnie. I prawdopodobnie właśnie dlatego ludzie przyciągali do niego. Ponieważ, szczerze mówiąc, miałem wpływ japońskie komiksy. Teraz, zamiast twórców, na które wpływają japońskie komiksy, z kolejnymi koreańskimi komiksami, jest pokolenie koreańskich twórców komiksów, którzy są bardziej pod wpływem koreańskich komiksów. Więc teraz wydaje się, że dzieje się to różnicowanie rynku. I tak niektóre z tych popularności są prawdopodobnie z tego powodu.
A: Więc pierwszą różnicą jest oczywiście platforma, na której jest dostępna. Japońskie komiksy są nadal publikowane głównie w druku, podczas gdy w Korei zaczynasz od Internetu dla swojego komiksu. Kolejną różnicą jest zdecydowanie szybkie rzeczy. Na przykład szybciej jest zaspokoić potrzeby czytelników-otrzymujesz opinie czytelników znacznie szybciej, a także szybciej zastosować tę opinię. Z tego powodu wzrost jest prawdopodobnie szybki. Na przykład z japońskimi komiksami nie dopiero w pierwszym lub drugim tomie, w którym zaczynasz otrzymywać opinie czytelników, w przeciwieństwie do koreańskich internetowych, w których jest to jeden lub dwa odcinki i od razu słyszysz od czytelników. A następnie możesz zastosować wszelkie informacje zwrotne, które od nich słyszysz na podstawie. I oczywiście jest to format, który ma zalety i wady. Oczywiście nie jest to, które jest dobre lub złe. Ale są profesjonaliści, że mogą robić rzeczy szybciej. P: Jak wspomniałeś wcześniej, w twoich opowieściach jest mnóstwo postaci i wszystkie mają unikalne osobowości i unikalne usposobienia. Kiedy tworzysz historię, jej świat, jego strukturę i jej postacie, czy te postacie zwykle są najważniejsze, czy też tworzysz fabułę i tworzysz postacie wokół tego, czego wymaga fabuła? a: Najpierw wymyśla się historię. I jest to prawdopodobnie podobne dla innych ludzi, ale kiedy to zrobisz, postać porusza się sam w pewnym sensie. Chemia postaci może również rozwijać się w sposób inaczej niż początkowo myślałem. W zależności od tego, co się stanie, czytelnicy polubią lub nienawidzą postaci. Zwykle historia ma tendencję do prowadzenia tam, gdzie na początku idą bohaterowie. Ale po pewnym czasie postacie zaczynają prowadzić historię. Chcielibyśmy podziękować SIU za poświęcenie czasu na rozmowę z członkami prasy, ludziom w Webtoon za pomoc w organizowaniu okrągłego stołu, a także personel Anime Expo za przygotowanie tak wspaniałej konwencji. Tower of God jest dostępna do przeczytania na Webtoon . Zdjęcia uprzejmości WebToon.