Powrót do sklepienia Sneak Peak (sierpień 2005)

hej gang! Nadal mnie to ogłusza, że moja firma myślała, że możemy zrobić z jedną mniejszą osobą. A mając wakacje, które należy wziąć, ktoś musi podnieść luz. Ale wystarczy Whinging. Od czasu, gdy mój ostatni szczyt podstępny dobrze się przeszedł, pomyślałem, że dostanę kolejne spojrzenie na to, nad czym pracuję na następnym powrocie do fragmentu sklepienia.

Tak, to Slayers (lub Slayers , jeśli chcesz). Mój niedawny post w recenzjach z anime społecznościowej serii sprawiło, że nastrój go ponownie. Miałem dzisiaj pracować, ale ponieważ jest to mój normalny dzień wolny i nie czułem się dobrze, po prostu odszedłem. Zapłacę za to jutro. 😭 Pozwoliło mi to uzyskać o wiele więcej obserwowania niż normalnie. W związku z tym właśnie skończyłem drugą DVD.

Będę prawdopodobnie komentować moją rzeczywistą recenzję. Jednak na początku Lina otrzymuje pseudonim i nie pamiętam, jaki był japoński termin. Angielska wersja nazywała jej „Smok Spooker”, a następnie nie udało się wykonać akronimu z „Spookera” ( Dragon S TEP p AST o ut o f c lear r evulsion).

Japoński termin to „Doramata”, który jest skrótem „ Dora gon mo Mata Ide Tooru), co przekłada się na„ nawet smoków ”. Jest to sorda na japońsku, zastępując „Smok” (Neko). Płacz o Linie w pierwszej historii. Odpowiedź

Categories: Anime News