W anime Central 2025 sieć wiadomości z anime usiadła z czterema japońskimi rosnącymi talentami anime-kierownikiem Keiichirō Saitō (Frieren: Beyond Journey’s End, Bocchi the Rock!), producent Takafumi Nakame (ogród słów, wasze imię. Made in Abyss)-Who był w Chicago na globalne wyzwanie anime, inicjatywa obsługiwana przez rząd, a także koordynator rozwiązywania problemu hiromi. O zmieniającym się krajobrazie przemysłu anime, omawiając presję na kryzys produkcyjny, ciągły dialog na temat związku zrzeszania się oraz lekcji, których chcieliby, aby nauczyli się przed wejściem w dziedzinę aspirującym animatorom na temat twórczej odporności, samoopieki i ustanawiania zrównoważonej przyszłości anime zarówno w Japonii, jak i za granicą.

globalne uczestników wyzwań związanych z anime; Prawy, górny rząd: Mana Kudo, Center Drugi rząd: Keiichiro Saito, Center Trzeci rząd: Kaoru Tanimoto, prawy trzeci rząd: Takafumi Nakame

Co zainspirowało utworzenie Global Anime Challenge?

hiromi hasegawa: witaj, moje imię to Hiromi, i jestem projektem SUBTE. Angielski trener projektu Global Anime Challenge. Od wielu lat pracuję z Kinema Citrus (Made in Abyss, The Rising of the Shield Hero, Goodbye, Lara). Stworzenie GAC było częścią inicjatywy rządu japońskiego, aby pomóc w rozwoju i podtrzymaniu japońskiej produkcji i kultury anime jako kluczowego przemysłu kraju, który może być eksportowany poza krajem, pielęgnując młode pokolenie talentów. Muneki Ogasawara-San (lider projektu GAC, przewodniczący Kinema Citrus), Yosuke Yasui-San (GAC Facilitator, Japan Research Institute Researcher) i ja stanowią podstawę projektu GAC; Dlatego jesteśmy członkami „podstawowymi”. Byliśmy zajęci tuż przed uczęszczaniem do anime Central w zeszłym roku, wypełniając formularz wniosku o poddanie się agencji ds. Kultury w celu uzyskania zgody na finansowanie.

Na szczęście zostaliśmy zaakceptowani i w ten sposób rozpoczęliśmy naszą trzyletnią podróż do nieznanej, ponieważ ten rodzaj projektu nigdy wcześniej nie został wykonany. Tak więc uczestnicy GAC są naprawdę pionierami, doświadczając i eksperymentują z ideą „wyjścia, aby zainspirować kreatywność”.

Jakie wsparcie udziela uczestnikom japońska Agencja ds. Kultury?

Hasegawa: Właściwie jesteśmy dość niezależni pod względem celów, w których ustanowiliśmy i jakie czynności angażujemy. Oczywiście otrzymujemy wsparcie od agencji. Wcześniej przesyłaliśmy nasze plany, a one zatwierdzają. Kiedy to zrobią, mogą wskazać, co będzie konieczne, a także przedstawić nas ludziom i organizacjom, które mogą nam pomóc. W związku z tym naprawdę doceniamy ten cały projekt, który jest inicjatywą rządową lub krajową.

Jakie spostrzeżenia zyskałeś z angażowania się z międzynarodowymi fanami anime w anime Central? Rozmowy z uczestnikami ukształtowały twoje spojrzenie na przemysł anime jako globalną formę sztuki, jak i dziedzinę, którą twórcy i fani chętnie przyczyniają się i świętują?

Takafumi Nakame: najbardziej podpisały mi wrażenie w anime Central, to to, że ludzie wydawali się cieszyć się tak bardzo zabawnym na temat oszustwa. Widząc, jak byli szczęśliwi, sprawiło, że się uśmiechnąłem. Con miał nie tylko panele i sesje autografów, ale także imprezy DJ Club w nocy. Wielu uczestników przybyło i bardzo cieszyło się z tych wydarzeń. Ten rodzaj wydarzenia jest rzadko spotykany w Japonii, więc było to dla mnie nowe doświadczenie i bardzo mi się podobało ACEN. Setki ludzi przyszło na nasze sesje panelu i autografów. Byłem za to naprawdę wdzięczny i było cudownie.

W tym samym czasie zastanawiałem się: „Ilu fanów anime jest tam w Stanach Zjednoczonych jako całość?” „czy moglibyśmy dotrzeć do jeszcze większej liczby ludzi?” Myślę, że te pytania dotyczą potencjału anime, który tworzymy, co prowadzi do naszych przyszłych celów. Podobnie jak w Japonii, wielu fanów koncentruje się na pracach anime. Więc jeśli fani krajowi i międzynarodowi zwracają większą uwagę na twórców, możemy głębiej kultywować kulturę anime i jeszcze bardziej ją rozłożyć.

Globalny panel wyzwania anime w anime Central 2025Image Via

Mana kudō: Czułem, że fani obserwują anime znacznie bardziej entuzjastycznie, niż sobie wyobrażałem. Bardzo zachęcały mnie reakcje i komentarze tych, którzy przyszli do naszego panelu.

kaoru tanimoto: dzięki moim doświadczeniu w anime Central widziałem z pierwszej ręki, jak bardzo japońskie anime jest kochane na całym świecie. Poznałem ludzi, którzy podzielili się pasją do anime, przekraczającym bariery językowe i kulturowe-naprawdę niezapomniane doświadczenie. Witryna Con wydawała się skondensowana przestrzeń z atmosferą przypominającą obszary sklepów anime w Akihabara lub Ueno. Miał tę przytłaczającą energię, ale jednocześnie byłem tym podekscytowany. Właściwie byłem na nocnym wydarzeniu DJ-a, a kiedy odtworzyła się piosenka przewodnia z Naruto, całe miejsce wybuchło z podniecenia. Jako ktoś z pokolenia Naruto poczułem silny związek i byłem zdumiony i zachwycony zdaniem, że emocje można podzielić się ponad granicami.

Widziałem także lokalnych fanów grających i cieszących się muzyką na ich smartfonach. Muzyka była czymś popularnym w japońskich mediach społecznościowych. Uświadomiłem sobie, że naprawdę żyjemy w erze, w której świat jest połączony w czasie rzeczywistym. Byłem świadkiem, jak trendy rozprzestrzeniają się na całym świecie. Nigdy bym tego nie spotkał, gdybym mieszkał wyłącznie w Japonii.

Ponadto doświadczyłem pewnych różnic kulturowych. Graliśmy w proste gry w naszym panelu [takie jak gry quizu i Janken]. Japońscy fani mają tendencję do cicho i nieśmiało uczestniczącego w takich grach, uważając otaczających ich osób. Natomiast fani Chicago zareagowali z głośnymi okrzykami i wydawali się proaktywnie lubić gry. Podczas gdy te kontrasty postawy sprawiły, że poczułem różnice w naszych kulturach i wartościach, zdałem sobie również sprawę, że powinienem wyrażać siebie swobodniej.

Dzięki temu wydarzeniu mogłem doświadczyć wpływu mojej pracy i kultury anime przynosząc granice i moje silne połączenie ze światem.

, jakie projekty mają nadzieję, że wyłoni się z programu?

Nakame: Wiele japońskich serii anime opiera się na mandze, a fani skupiają się na tych materiałach źródłowych. To niekoniecznie jest zła rzecz. Myślę, że ważne jest, aby przede wszystkim cieszyć się sam tytuł. Jednocześnie jednak jest tylko kilku fanów oryginalnego anime i ich twórców. Byłbym szczęśliwy, gdyby więcej osób nieznanych z anime mogłoby docenić medium jako formę rozrywki, tak jak robią to podczas oglądania dramatów i filmów. Mam również nadzieję, że liczba podstawowych fanów anime wzrośnie.

Poprzez GAC planujemy produkować filmy pilotażowe (lub zwiastuny koncepcyjne). Jako wstępny krok uczestnicy GAC dowiadują się i dyskutują: „Jak zaplanować projekt anime?” Dzięki tym rozmowom będziemy mogli rozważyć obecny status branży anime z wielu stron, dodając nowe perspektywy do każdego z naszych projektów. Wielu zagranicznych twórców zgromadziło się już w Japonii, aby wziąć udział w produkcji anime 2D, co jest wspaniałe. Istnieje również coraz więcej współpracy z zagranicznymi studiami. Mamy nadzieję, że GAC służy jako katalizator, dalszy rozszerzanie globalnych połączeń.