W Ryohgo Narita’s Fate/strange Fake wojna o Świętego Graala – a przynajmniej jej odmiana – ląduje na wybrzeżach Stanów Zjednoczonych i wybucha w mieście Snowfield. Po animowanej reklamie oryginalnych lekkich powieści i nowszym specjalnym programie telewizyjnym Whispers of Dawn Obecnie trwają prace nad serialem anime będącym adaptacją serii lekkich powieści. Wersja z dubbingiem pierwszego odcinka miała swoją premierę 23 listopada, a wersja z napisami zadebiutuje na Crunchyroll 31 grudnia.
Podczas wydarzenia z okazji 20. rocznicy Fate w Los Angeles, które obejmowało fizyczną premierę w pierwszym odcinku Fate/strange Fake w Anime Trending usłyszeli reżyserzy Takahito Sakazume i Shun Enokido, projektant postaci Yukei Yamada i aktor głosowy Saber Yuki Ono opowiedzą o swojej pracy nad programem w odpowiedzi na szereg pytań mediów. Dlaczego projekty postaci w serialu wykorzystują mniej cieniowania? Jak Ono, który opowiadał w reklamie jako Sabre, trafił na rolę Sługi? Czytaj dalej, aby się dowiedzieć!
Wywiad został przeprowadzony w formie okrągłego stołu z udziałem tłumacza i został zredagowany w celu zapewnienia przejrzystości i zwięzłości. Ten artykuł zawiera wyłącznie pytania zadane przez Anime Trending i końcowe pytanie tłumacza, pomijając pytania zadane przez Anime News Network i Otaku Network.
Dla Shuna Enokido i Takahito Sakazume: pracowaliście nad Fate/Apocrypha jako reżyserzy akcji i mają na swoim koncie wiele reklam Fate/Grand Order, ale po raz pierwszy reżyserujesz animację telewizyjną. Czego fani Fate i fani animacji mogą się spodziewać po serialu wyreżyserowanym przez Mayutokage (zbiorcza nazwa duetu Sakazume-Enokido)?
Takahito Sakazume: Ogólnie rzecz biorąc, zajmujemy się bardziej kluczowymi zadaniami związanymi z animacją niż reżyserią. Robiliśmy filmy FGO CM z myślą: „No cóż, skompresowanie dwugodzinnego filmu do 30-sekundowej reklamy pozwoliłoby nam tyle osiągnąć”. Teraz czujemy, że w końcu możemy robić to, co chcemy. Rodzaje dzieł, które stały się podstawą teledysków, w tym Fate/strange Fake – zastanawialibyśmy się, czy moglibyśmy je [adaptować].
Shun Enokido: Zatem moim głównym celem jest tworzenie efektownych scen akcji. Chcieliśmy zrobić wszystko najlepiej, jak potrafimy. Niezależnie od tego, czy chodzi o przedstawianie scen codziennych, które dodatkowo podkreślają sceny akcji, czy też o to, by postać dobrze wyglądała w reżyserii, chcemy osiągnąć wynik, który przekracza oczekiwania fanów.
Sakazume wcześniej stworzył scenorys i wyreżyserował Reklama lekkich powieści Fate/strange Fake z 2019 roku. Sakazume był również zaangażowany w animację kluczową, pomiędzy animacją a wykończeniem, podczas gdy Enokido był jednym z pozostałych kluczowych animatorów.
Dla Yukei Yamada: jakie instrukcje dotyczące projektów postaci otrzymałeś od członków personelu?
Yukei Yamada: Instrukcji było po prostu za dużo! Cóż, zacznijmy od [ilustratora Shizukiego] [grafiki] Morii-san — myślę, że wspomniałem o tym nieco wcześniej podczas panelu, ale chodziło o to, jak daleko mogłem odtworzyć atrakcyjną grafikę Morii-san [z adaptacji mangi]. Tym razem wyzwaniem, przed którym stanąłem, było przyjęcie osobowości obecnej w mandze i starałem się jak najlepiej odzwierciedlić to w animacji.
Ponadto w najnowszym tomie mangi [adaptacja], gdzie pewne postacie, które się w nim nie pojawiają, jak przekazać je do anime przy obecnym stylu graficznym mangi? Na przykład Gilgamesz nie pojawia się w tomie piątym. W takim przypadku przyglądamy się aktualnemu rysunkowi Morii-san i zastanawiamy się, jak go odtworzyć. Reżyserzy, producenci, Morii-san, Narita-san i różne inne strony będą na ten temat dyskutować.
Takahito Sakazume: W porównaniu do innych anime, nie ma zbyt wielu cieni [w Fate/strange Fake]. W tego typu anime uwaga skupia się na linearcie. Podczas produkcji wspomniano o tym, że siła przyciągania Yukei-san jest naprawdę duża i można powiedzieć, że kierunek wymaga polegania na niej.
Shun Enokido: Kiedy próbowaliśmy wybrać styl, który sprawiałby wrażenie sztuki mangi, czymś w rodzaju monochromatycznego stylu mangi – bardziej niż ilustracje z dużą ilością cieniowania – stało się baza do projektów. To był jeden z powodów, dla których zdecydowaliśmy się na ten kierunek.
©Ryohgo Narita,TYPE-MOON/KADOKAWA/FSFPC
Dla Yuki Ono: jakie wskazówki otrzymałeś w związku z tym konkretnym występem dla Sabre?
Yuki Ono: Szczerze mówiąc, na początku Wyraziłem głos Sabre, zrobiłem to zgodnie z tym, jak czułem, że Sabre będzie. Tak to zrobiłem. Drugim kierunkiem, w którym poszedłem, było nadanie mu walecznego tonu. Mój obraz Sabre’a jest taki, że jest bystry i wesoły. Jak wspomniałem wcześniej podczas panelu, słowem kluczowym było seiren, które tłumaczy się jako „czysty” lub coś bardzo prostego. Kiedy go zobaczyłam po raz pierwszy, pomyślałam, że słowo „seiren” nie pasuje do tego obrazu, ponieważ jest to dość trudne słowo do zrozumienia, i nie sądziłam, że rzeczywiście spotkał się z tym obrazem. Ale jak się nad tym zastanowić, doszedłem do wniosku, że był naprawdę bezpośredni, bardzo szczery w stosunku do swoich uczuć i działań. Kiedy więc go zabierałam, wciąż pojawiało się słowo „seiren”. Poczułem, że pasuje, gdy dowiedziałem się trochę więcej o Sabre.
Takahito Sakazume: Ono-san powiedział w zasadzie to, co chciałem powiedzieć, ale gdybym miał coś do dodania: Ono-san to Sabre i po prostu pozwoliliśmy mu zająć się tym, o czym myślał, że jest Sabre.. Przez pierwsze kilka razy podczas nagrywania nie miał zbyt wielu dialogów dla Sabre, dlatego zastosowaliśmy wiele różnych podejść, aby zobaczyć, które z nich pasuje. Ostatecznie myślę, że po tym, jak zaczął częściej podkładać głos, jesteśmy teraz w dobrym miejscu, jeśli chodzi o to, jaki jest Saber, jeśli chodzi o jego ton i charakterystykę głosu. Naprawdę jest Saberem i po prostu uważam, że idealnie pasuje.
Shun Enokido: Jeśli chodzi o kierunek, zamiast dawać mu konkretne wskazówki, jak głosić Sabre, w zasadzie pozwalamy Ono-sanowi świetnie się bawić gra aktorska i barwa głosu robią swoje, a nie my próbujemy zrozumieć charakterystykę Sabre’a. Pomyśleliśmy, że Ono-san będzie w stanie sam zrozumieć, kim jest Sabre, mógł wybrać, stworzyć tę postać samodzielnie i osiągnąć tę charakterystykę. Mamy szczęście, że Ono-san jest bardzo utalentowany.
©Ryohgo Narita,TYPE-MOON/KADOKAWA/FSFPC
Na koniec, czy masz ostatnią wiadomość dla naszych fanów w Stanach Zjednoczonych?
Kensho Ono: Oglądałem wcześniejszy występ na scenie, [gdzie] wszyscy wspominali, że Fate jest jak rodzina. Teraz, kiedy dołączyłem do rodziny Fate – a właściwie jestem najmłodszym członkiem rodziny – ale dzięki tej podróży moja miłość do Fate pogłębiła się. Mimo że jestem najmłodszy, moja pasja jest nadal wielka, tak jak wszystkich innych, więc mam nadzieję, że przeniosę ją później do moich nagrań dla mojej postaci. Jestem bardzo szczęśliwy i szczęśliwy, że mogę dołączyć do tej wspaniałej okazji świętowania 20. rocznicy Fate. Poprzez Fake chciałbym dowiedzieć się więcej. Chciałbym bardziej się rozwijać wraz z moją postacią i serią Fate, a moja miłość do Fate będzie rosła wraz z tym. Bardzo się cieszę, że tu jestem!
Yukei Yamada: Może trochę nie na temat, ale jak wspomniałem wcześniej w tym wywiadzie, uwielbiam filmy amerykańskie i zagraniczne. Udział w tym wydarzeniu w Stanach Zjednoczonych sprawił, że jeszcze bardziej pokochałem ten kraj, a ponieważ jego akcja rozgrywa się tutaj, stanowi dla mnie większą motywację do cięższej pracy, aby to anime mogło przekazać jego atrakcyjność. Dzięki temu zespołowi wiem, że tworzymy świetny tytuł i mam nadzieję, że fani nadal nie mogą się doczekać tego serialu.
Shun Enokido: Świat Fate zaczął się od [Kinoko] Nasu-san, [Takashi] Takeuchi-san i TYPE-MOON. Odtąd świat dziwnego Fałszywego [został opracowany] z pomocą Narity-san i Morii-san. Czuję, że na nas, tworząc serię anime opartą na Strange/Fake, ciąży wielka odpowiedzialność.
Ale postaram się wziąć na siebie tę odpowiedzialność i oddać sprawiedliwość tytułowi. Ale [również] nie zapomnę dobrej zabawy, aby emocje związane z tytułem nadal były przekazywane naszym fanom. Mamy nadzieję, że będzie to tytuł, który ludziom będzie się nadal podobał i który będzie kontynuowany, a także który pokochają, gdy ukażą się nowe odcinki. Mam nadzieję, że wszyscy, nasi fani, nie mogą się doczekać i będą się dobrze bawić! Jeszcze raz dziękuję, że mnie tu dzisiaj gościliście.
Takahito Sakazume: Produkcja serialu jest wciąż w toku, więc najważniejszą rzeczą, którą chcę powiedzieć, jest to, aby być na bieżąco. Tak jak powiedział wcześniej Enokido-san, ta praca, którą wykonujemy, wiąże się z podejmowaniem wielu decyzji. Ale na szczęście ten tytuł ma dwóch reżyserów, więc jeśli jeden z nas pójdzie w złym lub innym kierunku, nadal możemy zrównoważyć każdego z nas. inne i zapewniają dobrą równowagę dla personelu.
Ponadto przy pomocy Yukei-san oraz wielu utalentowanych pracowników i członków obsady zastanawiamy się nad naszymi postaciami i ożywiamy je. Myślę, że zmierzamy we świetnym kierunku, więc teraz jedyne, czego potrzeba, to tyle czasu i pasji, ile mogę włożyć w tę płytę. Aby przybliżyć naszym widzom Fate/strange Fake. Mam nadzieję, że wszyscy będą nadal wyczekiwać tej serii i że każdemu się spodoba. Jeszcze raz dziękujemy za gościnę oraz za tyle energii i entuzjazmu wobec Fate/strange Fake!
Podwójna wersja pierwszego odcinka Fate/strange Fake zadebiutuje na Crunchyroll 31 grudnia.