Wszystkie 13 odcinków będzie transmitowanych 6 listopada

Zdjęcie za pośrednictwem strony anime Girls Band Cry

© Toei Animation

Crunchyroll ogłosił w czwartek, że 6 listopada rozpocznie transmisję strumieniową wszystkich 13 odcinków oryginalnego anime Girls Band Cry studia Toei Animation. Serial będzie transmitowany z napisami w dziewięciu językach na terytoriach anglojęzycznych, Ameryka Łacińska, Europa, Azja Południowo-Wschodnia i subkontynent indyjski.

Anime miało premierę 5 kwietnia i było emitowane przez 13 odcinków. Toei Animation wypuściło anime w języku angielskim w Ameryce Północnej 13 sierpnia cyfrowo.

Toei Animation opisuje anime:

Główna bohaterka porzuca szkołę średnią na drugim roku i planuje rozpocząć studia na uniwersytecie pracując samotnie w Tokio. Dziewczyna zostaje zdradzona przez przyjaciół i nie wie, co robić. Inna dziewczyna zostaje porzucona przez rodziców i próbuje przetrwać w mieście, pracując na pół etatu. Ten świat ciągle nas zawodzi. Nic nie idzie zgodnie z planem. Ale chcemy czegoś, co będziemy mogli nadal lubić. Wierzymy, że istnieje miejsce, do którego należymy. Dlatego śpiewamy.

W skład obsady wchodzą:

Kazuo Sakai (Love Live! Sunshine!!, Mushi-Uta) wyreżyserował anime w Toei Animation. Za kompozycję serialu odpowiadał Jukki Hanada (Love Live! Sunshine!!). nari Teshima zaprojektował postacie. Mari Kondō i Jae Hoon Jung byli reżyserami CGI. Kenji Tamai (agehasprings, Sing „Yesterday” for Me, Samurai Flamenco) skomponował muzykę. Yūsuke Tanaka (agehasprings) został uznany za akompaniament muzyczny.

Anime otrzyma składankę składającą się z dwóch filmów.

Indonezyjska usługa przesyłania strumieniowego Catchplay+ rozpoczęła transmisję anime 31 maja zarówno w języku indonezyjskim, jak i Angielskie napisy, co czyni ją pierwszą usługą na świecie, która oficjalnie udostępnia angielskie napisy do anime. Tajski dystrybutor Cartoon Club ogłosił pod koniec czerwca, że ​​transmisja anime rozpocznie się w lipcu, a anime będzie miało tajski dub, dzięki czemu transmisja będzie pierwszym ogłoszonym międzynarodowym dubbingiem tytułu.

Pracownicy ogłosili to w lipcu że członkowie obsady Mirei i Natsu mają tymczasową przerwę ze względów zdrowotnych. Pozostali trzej główni członkowie obsady – Rina, Yuri i Syuri – będą nadal występować.

Źródło: korespondencja e-mailowa

Categories: Anime News