Cat’s Eye 02 (2025)
Cat’s ♥ Eye (Ona 2025)
キャッツ❤︎アイ Aflevering 02

spoiler summary/synopsis:

cat-eye van het stal van ToBari. De bogen bevinden zich in het Kaburagi-vastgoedbedrijf Vault. Hitomi komt binnen alsof ze hun diensten wil gebruiken, alleen om te doen alsof ze een vermiste, jonge zoon heeft. AI, vermomd als onderhoudsmedewerker, beweert dat het kind naar het kantoorgebouw is gegaan. Na hectisch zoeken eist Hitomi dat de kluis wordt geopend, omdat dat de enige plaats over is. Toshio verschijnt en opent bij het horen van het nepbewijs van AI de kluis. Hitomi zet een rookbom af en steelt de kommen.

De politie, geleid door Toshio, begeleidt het schilderij naar het vrachtschip. Hitomi gebruikt een heleboel flashbommen om iedereen te verblinden. Terwijl de politie hun hulpeloze staat, breekt Hitomi in de vrachtcontainer. Dan lokaliseert ze gemakkelijk het goed gemarkeerde krat met het schilderij, waarna ze het overbrengt naar iets om het te beschermen terwijl ze ontsnapt. De politie besluiten uiteindelijk om hun werk te doen en Hitomi te achtervolgen, die op een motorfiets komt. De politie krijgt echter een barrière, waardoor ze crasht.

Hitomi vlucht naar een magazijn met meerdere verdiepingen, achtervolgd door Toshio en zijn mannen. Wanneer ze op het dak komt, besluit ze te springen en te sterven in plaats van zichzelf te schande maken naar Toshio. RUI en AI komen echter binnen op een rubberen snelheidsboot met een opblaasbaar kussen om Hitomi te vangen. Ze ontsnappen nadat AI een ander opblaasbaar kussen aan de deur van het magazijn schiet, op de een of andere manier voorkomen dat de politie achtervolgt.

gedachten/review:

Ik moet geloven Cat’s Eye 02 had een zware Amerikaanse invloed op. Moderne Amerikaanse schrijvers weten niet intelligent te schrijven. En in plaats van het bronmateriaal goed aan te passen, bedenken ze liever hun eigen stinkende afval die iedereen heeft behalve de zusters het IQ van een ranzige drol hebben, alleen dat zou ranzige drollen beledigen. Maar dat is het soort braaksel dat domheid veroorzaakt die we moeten slikken met deze serie.

Als je dom bent en je weet het

Waar te beginnen met de domheid die Cat’s Eye 02 is? Het is verbazingwekkend hoe stom iedereen van het onroerendgoedbedrijf was. Hitomi liep duidelijk binnen zonder een kind en beweerde toen dat er een bij haar was en vertrok nadat ze het gebouw was binnengekomen. Logischerwijs zou het kind het gebouw hebben verlaten als zo’n kind zou weggaan. De kantoorruimte was niet zo groot. 🙄

Maar toen Hitomi schreeuwde om de kluis te openen om te controleren, vertelt niemand die plat uit de weg is:”We kunnen de kluis niet openen om binnen te komen, dus hoe de Smeg kan je snotaap inbreken om zichzelf daar te vangen?”Natuurlijk, een man wordt afgebeeld als het in twijfel trekken van de mogelijkheid dat het kind in de kluis zit. Maar hij heeft een toelage gegeven dat het niet-bestaande kind zich op de een of andere manier in de kluis had kunnen laten zien. 🤦‍️

De volgende is Toshio op de een of andere manier de combinatie voor de kluis van een privébedrijf. Oh ja, hij zou het niet hebben. Maar de plot moet hem hebben om het te hebben, anders mislukt het plan van Hitomi. Dus in plaats van te proberen een kijkje te nemen in Hitomi of AI, heeft Toshio:”Ik ben een man, dus ik ben stom”blinders aan en de combo naar de kluis. Kwaliteit schrijven daar. 🙄

Voor het volgende stomme ding is alles afhankelijk van de behoeften van de plot. Ik zal het meer hebben over veranderingen in het manga-verhaal, maar man. Ten eerste was het”Girl Power”(plot) waarmee AI en Rui konden weten wat Hitomi van plan was, terwijl ze in de manga een briefje achterliet. Toen dacht Hitomi blijkbaar dat ze een kruisraket kon gebruiken om te ontsnappen met het schilderij op haar rug. Het enige dat ik kon bedenken was hoe vreselijk de windweerstand van het schilderij zou zijn. 🙄 Pure domheid!

verandert in het bronmateriaal

Zoals ik in de eerste aflevering deed, keek ik naar Cat’s Eye 02 voordat ik hoofdstuk 9 van de bronmanga las. Wauw. Waarom een ​​persoonlijk, intelligent verhaal schrijven zoals in de manga werd gedaan als je een puinhoop op dat verhaal kunt nemen en doet alsof je anime”aanpassing”op de een of andere manier beter is? 🙄

Om te beginnen schaden de meisjes geen klein onroerendgoedbedrijf in de manga. Het naamloze schilderij is in een bankkluis. De bank laat het schilderij naar Amerika gaan voor een tentoonstelling in het hele land. Zes maanden later keert het schilderij terug naar de bank in Japan. Maar in de anime moet het schilderij worden verkocht aan een Amerikaanse entiteit, maar vermoedelijk zal het over drie jaar”plot”worden teruggesleept aan Japan. 🙄

In de manga, nadat Hitomi het schilderij steelt, is er geen domme motorfietsjacht waarbij Hitomi ontsnapt zonder kras. In plaats daarvan verbergt Hitomi zich en sluipt naar het dak van het magazijngebouw. Toshio vindt haar alleen door het eliminatieproces. Maar een achtervolging door hersenloze kimpels die zich voordoen als mannen is op de een of andere manier beter in de anime. 🙄

Dat afgezien, in de manga, Rui en Ai save hitomi door een vorkheftruck te hebben uit een bovenste verdieping, een gigantische doos met beha’s op zijn vorken hebben. Ze breken het raam zodat Hitomi op de doos landt. Maar ze verplettert het genoeg om het vervolgens in het water te laten vallen voor een kleine gag. Verder sluit AI gewoon de deur op het dak en streng de politie daar. In de anime hebben ze een pistool en een magisch, opblaasbaar ding dat de uitgang van de begane grond blokkeert. 🙄

De afval van anime hitomi’s genegenheid voor haar vader die de manga weergeeft. Het is een lief moment waarop de zieke hitomi wordt getoond slapen met het schilderij, aan haar gewijd door haar vader. De anime onthult het grotere beeld voor Cat’s Eye, wat de manga niet doet. Maar de manga toont de toewijding om Hitomi op het kader van het schilderij te hebben dat de anime uitsluit. 🙄

Laatste gedachten en conclusie

Laat me mijn recensie van deze travestie afsluiten met enkele laatste gedachten.

De ondertitels zijn niet zo goed. Eerder in de aflevering zegt Hitomi duidelijk”Papa”in de Japanners. Helaas besloot de ultra intelligente,”ik ben zo ongelooflijk geweldig”afschuwelijke”localizer”om dat feit te verwijderen. Papa hoeft niet te worden vertaald. Aan het einde van de aflevering vertaalt de”Localizer”het naar papa. Ik vermoed dat ze besloten dat het cool zou zijn om de onthulling tot het einde te behouden, terwijl die het in het middelpunt onthulde. Over ondertitels gesproken, de”Localizer”zal duidelijk”Rui-Neesan”of gewoon”Neesan”negeren. Maar door Jove zal de lokalisatie Rui Hitomi”sis”laten noemen, terwijl ze in feite niet zoiets doet. Ik haat de lokalisers zo veel. Maar ze denken dat hun taak niet is om een ​​nauwkeurige maar leesbare aanpassing te maken, maar eerder om dingen te herschrijven, want die weten niet wat ze doen. Het is lachwekkend dat Toshio Hitomi vertelt dat als ze van het magazijn naar het water springt,”je niet zo hoog wegloopt van een val.”Hij zag ze in de vorige aflevering van 3 naar 4 verhalen springen zonder de pas te breken.

Uiteindelijk, Cat’s Eye 02 ruikt naar Amerikaanse invloed in het schrijven.

Je kunt naar het einde overslaan en een reactie achterlaten. Pinging is momenteel niet toegestaan.

Categories: Anime News