In Washington, D.C., een van de grootste anime-conventies van Noord-Amerika, Otakon, bracht fans van over de hele wereld samen in een feest vol opwinding en glimlachen. Onder de speciale gasten was stemacteur Shuichiro Umeda, bekend om zijn rollen in veel populaire titels. Omringd door kleurrijke cosplay en een sfeer boordevol passie, kon Umeda het niet helpen, maar merkte op dat het evenement”overloopt met liefde”.
In dit interview deelt hij zijn indrukken van de levendige Otakon-ervaring-van memorabele momenten tijdens de zomer Hikaru stierf Panel, tot de Strike-verschillen tussen Japanse en Amerikaans fans, en een hartzamende, en een hartzame publiek, en een hartverscheurend-publiek dat de oversse van de oversse van de oversse van de oversse van de oversse van het publiek is om hem te ondersteunen.
V: Hoe is de sfeer bij Otakon?
Het loopt gewoon over met liefde. De cosplayers waren vooral geweldig, en de algehele sfeer van de locatie voelt zo warm en gastvrij aan!
q: At dit jaar is Otakon, waar keek je het meest naar uit?
Waar ik echt enthousiast over was, was de gezichten en reacties van overzeese fans rechtstreeks kunnen zien-mensen die ik normaal niet de kans zou hebben om te ontmoeten. Jij?
Wat me echt verbaasde, was hoe overzeese fans door het stadscentrum en congrescentrum lopen in cosplay alsof het het meest gewone ding is.
Q: Je verscheen ook op het podium bij AnimeJapan, maar heb je opgemerkt dat het publiek in de VS werd gespeeld? Juich, zoals”whoa !!”
In Japan kijken mensen de neiging om dezelfde scène rustig te bekijken, maar in de VS lachen ze, schreeuwen ze, en ze juichen-het is een heel andere manier om ervan te genieten.
Q: Toen je deelnam aan de zomer. Dat ik de stem van Hikaru was, het laat echt een indruk op me achter-en ik voel me altijd zo dankbaar.
Sinds de zomer Hikaru stierf had ook een audiocomiek vóór de anime, ik denk dat er fans zijn die al sterke gevoelens en herinneringen hadden die aan het werk zijn gebonden. Toch worden gekozen om Hikaru te uiten en dan mensen te horen zeggen:”Ik ben blij dat jij het was”, maakt me echt gelukkig.
Ook voor de anime, het feit dat mensen niet het gevoel hebben:”Ik kan deze Hikaru niet accepteren vanwege de stem”betekent dat mijn stem geen barrière is voor hen? Komt terug! Ik wil weer naar Otakon komen!
V: Eindelijk, kun je een bericht delen voor je overzeese fans?
Sinds de zomer Hikaru stierf had ook een audiocomiek vóór de anime, ik denk dat er fans zijn die al sterke gevoelens en herinneringen hadden die aan het werk zijn gebonden. Toch worden gekozen om Hikaru te uiten en dan mensen te horen zeggen:”Ik ben blij dat jij het was”, maakt me echt gelukkig.
Ook voor de anime, het feit dat mensen niet het gevoel hebben:”Ik kan deze Hikaru niet accepteren vanwege de stem”betekent dat mijn stem geen barrière is voor hen? Komt terug! Ik wil weer naar Otakon komen!
V: Eindelijk, kun je een bericht delen voor je overzeese fans?
Ik ben echt blij dat ik in de eerste hand kon zien hoe de zomer Hikaru stierf, zelfs over de oceaan geliefd is. Net zoals sommigen van jullie misschien denken:”We krijgen bijna nooit Japanse stemacteurs te ontmoeten”, zijn ook voor ons de mogelijkheden om overzeese fans rechtstreeks te ontmoeten zeldzaam-maar wetende dat je daar bent, geeft ons echt kracht.
Wanneer mensen hun gedachten op X posten, geeft het me echt kracht en maakt me zo gelukkig! Ik zal mijn best blijven doen, zodat ik iedereen weer kan ontmoeten en meer leuke ervaringen kan delen. Het zou veel betekenen als je me blijft steunen. ”
© Mokumokuren/Kadokawa/The Summer Hikaru stierf partners