TOTA voert”Yokan”uit voor 5 april Anime
Het personeel voor Anne Shirley, een nieuwe anime van Lucy Maud Montgomery’s klassieke Anne of Green Gables Novel-serie, aangekondigd in een nieuwe promotievideo op zondag op zondag dat zanger TOTA het openingsthema”Yokan”(premonitie) uitvoert. The video previews the opening song:
afbeelding via De website van Anne Shirley Anime
© アン・シャーリー製作委員会
De anime gaat op 5 april in première op NHK Educational om 18:25 uur JST (5:25 uur EDT). De show zal in totaal 24 afleveringen hebben.
De anime Will Star:
Yūji Watanabe (Lupine the Third: Part 5 afleveringen 2 en 4) en Naoko Saitō (Lupine The Third: Part 5 Aflevering 2) zijn de animatieregisseurs van de serie. Tadashi Kudo (The Heroic Legend of Arslan, Lupine III: Farewell to Nostradamus Film) regisseert de kunst, en Shiho Kuriki (City Hunter The Movie: Angel Dust, Armored Trooper Votoms: Pailsen Files Films) is de Color Key Artist. Shinji Saitō (City Hunter The Movie: Angel Dust Film) is de samenstelling van de fotografie. Kisuke Koizumi (Chainsaw Man, Kingdom Third and Fourth Seasons) regisseert het geluid, en Michiru ōshima (Fullmetal Alchemist, de Tatami Galaxy) componeert de muziek.
De aankomende anime heeft een manga-aanpassing die Akane Hoshikubo (Hōkago Noogao de Ai SaDoAwa’s heeft gelanceerd. B’S-Log Comic Magazine op 5 januari
De eerste roman speelt zich af in de late 19e eeuw in de fictieve stad Avonlea in Prince Edward, Canada, waar een 11-jarig weesmeisje genaamd Anne Shirley per ongeluk wordt gestuurd naar SIBLINGS Matthew en Marilla Cuthbert. De broers en zussen waren oorspronkelijk bedoeld om een jongen aan te nemen om hen op hun boerderij te helpen. De roman vertelt over Anne’s avonturen op school en in de stad.
De anime-aanpassing zal Anne’s groei weergeven van een meisje tot een vrouw, door haar band met de broers en zussen Matthew en Marilla, haar vriendschap met Diana en haar romantiek met Gilbert. (Sommige van deze verhaalelementen verschijnen in de latere vervolgromans van Montgomery.)
Japanse romanschrijver en vertaler Hanako Muraoka vertaalde de Anne of Green Gables-roman naar Japans met de titel Akage No Anne in 1952.
Bronnen: Anne Shirley Anime’s YouTube kanaal , comic natalie