Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 (Manga Review)
Ascendance of a Bookworm: ik zal alles doen om bibliothecaris te worden! Deel 2 (Ik ga zelfs naar de tempel om boeken te lezen!)
Honzuki no Gekokujou: Deel 2
本好きの下剋上~司書になるためには手段を選んでいられません~ 第二部「本のためなら巫女になる! 」

Nou, het zal een paar maanden duren voordat het volgende deel in druk verschijnt voor deel 2. Deel 3 delen worden uitgebracht. Ik kan dus net zo goed doorgaan met het laatste deel dat ik kan lezen.

–> Koop Ascendance of a Bookworm Deel 2 Deel 7 op Amazon.com!

SPOILER Samenvatting/Synopsis

Myne wordt gedwongen een paar exemplaren van haar nieuwe boek aan Benno te verkopen om geld te hebben voor haar wintervoorbereidingen. Vervolgens koopt ze winterkleding voor haar personeel. Myne haalt vervolgens haar op maat gemaakte ceremoniële gewaad op. Later, tijdens een ontmoeting met Ferdinand, vliegt een vogel zijn kantoor binnen met een verzoek om hulp van de Ridderorde. Ferdinand laat Myne haar ceremoniële gewaad aantrekken en geeft haar een ring.

Nadat hij zijn ridderpantser heeft aangetrokken, neemt Ferdinand Myne mee naar de plek waar andere ridders zich hebben verzameld. Ferdinand plaatst Myne onder hun bescherming. Ze gebruiken magisch gecreëerde vliegende beesten om ze naar een gigantische trombeboom te brengen. Myne spreekt een zegen uit over de ridders. Een ridder genaamd Shikza (Shikikōza) heeft grote minachting voor Myne’s gewone status. Als zodanig misbruikt hij haar en snijdt hij haar uiteindelijk. Hierdoor groeit de trombe onmiddellijk.

Myne’s magische reactie trekt de aandacht van Ferdinand en Ridderordecommandant Karstedt. Ferdinand stopt het bloeden van Myne en vertrekt om de trombe af te handelen. Karstedt wordt geïnformeerd over wat er is gebeurd. Wanneer Ferdinand terugkeert, geeft hij straffen aan de ridders. Ferdinand eist dat Shikikōza het genezingsritueel op het land uitvoert, maar de ridder zorgt er nauwelijks voor dat er nieuwe planten groeien.

Als zodanig instrueert Ferdinand Myne om het ritueel uit te voeren. Met haar enorme kracht zorgt ze er niet alleen voor dat het land zich herstelt, maar zich ook vult met bloemen.

Klasseproblemen

Myne heeft dat moeten doen eerder omgaan met klassenkwesties. In Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 worden ze echter tot het uiterste doorgevoerd. Shikikōza (en ja, ik gebruik zijn echte naam, niet de vuilnisnaam J-Novel Club) weerspiegelt duidelijk de houding die veel edelen hebben tegenover gewone mensen. Het vreemde is dat een ridder zich in mijn ogen nooit zo mag gedragen. Ik veronderstel echter dat hij op basis van zijn houding uit een of andere elitefamilie komt.

Hoe dan ook waardeerde ik hoe Ferdinand Shikikōza de dwaling van zijn handelwijze liet zien door hem de zegenspreuk te laten uitspreken. Als zijn spreuk niet veel oplevert, gaat Myne haar magie gebruiken en laten zien hoe krachtig ze is. Hoewel ik dat cool vond, verbaasde ik me nog meer dat ze haar kalmte niet verloor en aap werd. Ze had Shikikōza kunnen vermoorden, hoewel dit er ongetwijfeld voor zou hebben gezorgd dat de trombe nog groter was geworden. En ze zou gestraft zijn.

Over straf gesproken, ik vraag me af wat de straf voor de troep zal zijn. Shikikōza zou zeker voor de krijgsraad moeten verschijnen (of wat het equivalent van deze wereld ook is), omdat hij de bevelen niet opvolgde. Wat Karstedt betreft: ik weet zeker dat hij een soort berisping in zijn proces-verbaal zal krijgen. Hopelijk krijgt de ridder Damuel niet te veel straf, aangezien zijn klassestatus lager was dan Shikikōza.

Myne en Lutz

Opstijging van a Bookworm Part 2 Volume 7 liet echt zien hoe diep de band is tussen Myne en Lutz. Ik hou echt van hun gezonde relatie. Eerder in het boek zien we hoe Lutz op financiële wijze voor Myne zorgt door haar te betalen wat hij schuldig is. Dat moment was hoe lief het ook was.

Het feit dat Myne in gedachten naar Lutz reikte en hij haar hoorde, raakte me echter echt. Niet dat Lutz van zo ver weg iets kon doen, maar het feit dat haar geest de zijne raakte, deed me glimlachen. Hij is echt een steunpilaar voor haar, en ik zou graag willen dat ze later een getrouwd stel worden.

Toch heb ik het slechte gevoel dat dit niet het geval zal zijn, en dat irriteert mij. Ik baseer dit op het artwork dat ik voor de franchise zie. Myne is ouder, maar er is geen Lutz in de buurt. Je zou denken dat hij deel zou uitmaken van de kunst als hij deel uitmaakte van haar leven. Ugh.

Vertaalonzin

En dan nu de J-Novel Club aanspreken voor hun onzinvertaalkeuze in Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7. Ik heb eerder mijn bezorgdheid geuit over enkele van de gebruikte aanpassingskeuzes. Ik heb ze laten glijden. Eerlijk gezegd zou ik hier waarschijnlijk niets van geweten hebben, behalve in een opwelling, ik wilde zien hoe de wiki zijn naam spelde. Er zijn in het verleden kleine verschillen in namen geweest.

Afgezien daarvan kwam de naam Shikikōza ter sprake in plaats van Shikza, de naam in de manga. Dat is meer dan een klein verschil. Als zodanig heb ik ernaar gekeken. Blijkbaar betekent de naam Shikikōza “kleine vis/frituurridder”. Het bleek dat J-Novel Club de naam van het personage wilde veranderen in een woordspeling die leek op de betekenis van de oorspronkelijke naam. Om redenen die ik NOOIT zal begrijpen, gaf Kazuki-sensei echter toestemming om het personage te hernoemen ALS de naam van het personage vergelijkbaar was met het origineel.

Als zodanig, in plaats van alleen de naam van het personage te laten zoals het was en Nadat ze iets hadden gezegd over de betekenis van de naam, kwamen ze met”Shikza”. Wat is hier eigenlijk aan de hand? Wat is dit voor onzin? Ik zal NOOIT het idee accepteren dat karakters hernoemd moeten worden. Maar als de auteur je vertelt dat je je woordspelingnaam niet kunt gebruiken, waarom zou je dan überhaupt de naam wijzigen? Onzin!

Ik ben geen fan van J-Novel Club omdat zij de behoefte voelen om Japanse producten te verwesteren voor onze bescherming. We kunnen tenslotte niet hebben dat die ons glorieuze Engels vervuilt. Voor deze serie heb ik het getolereerd, maar voor de The Slayers-serie heb ik dat geweigerd. (Ik heb mijn TokyoPop-boeken bewaard.)

Omake

Het omake-mangahoofdstuk in Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 laat Lutz zien wanneer Myne’s geest naar hem uitreikt. Het korte verhaal gaat over Damuels eerste keer dat hij met een trombe te maken krijgt. Er zijn de gebruikelijke aantekeningen van Kazuki-sensei en Suzuka-sensei. Dan zijn er advertenties voor andere J-Novel Club-boeken.

Laatste gedachten en conclusie

Laat me mijn bespreking van Ascendance of a afsluiten Boekenwurm Deel 2 Deel 7 met enkele laatste gedachten.

Ik waardeerde het dat Myne kleding voor haar personeel kocht. Dat ze iets uit haar oppikten, was ook grappig. Delia blijft groeien als personage. Ik vind het leuk hoe Myne haar naar de varkensslachterij stuurde voor de wintervoorbereiding, en Delia genoot van de ervaring. Delia heeft misschien die tsundere-eigenschap, maar ze is nog steeds schattig. Ik ben blij om te zien dat magie daadwerkelijk in deze wereld wordt gebruikt. Ik vraag me af of Myne de ridders zover zal krijgen dat ze het trombehout gaan verzamelen voor het maken van haar boeken.

Uiteindelijk vond ik, afgezien van de J-Novel Club, Ascendance of a Bookworm Part 2 Volume 7 interessant en plezierig.

van je eigen site.

Categories: Anime News