Pada pertengahan 2010-an, tayangan dua daripada tiga majalah manga yuri suku tahunan sedia ada, Pure Yuri Anthology Hirari yang diterbitkan oleh Shinsokan dan Tsubomi yang diterbitkan oleh Hobunsha telah berakhir, meninggalkan beberapa artis yuri dengan siri yang belum selesai dan tiada tempat untuk bersiri mereka. Beberapa siri tersebut diteruskan dalam talian, dan sekurang-kurangnya satu, Kase-san dan… siri Hiromi Takashima menyambung semula siri dan masih diteruskan dalam majalah perdana Shinsokan Wings.
Pada masa yang sama, bahagian yuri di Comic Pasaran dan acara yuri doujinshi yang berdedikasi semakin berkembang. Generasi artis telah memasuki bidang dalam dunia yang tidak pernah tanpa genre yuri. Artis Yuri telah membentuk komuniti yang lebih besar, dan mereka berpeluang untuk menjalin rangkaian antara satu sama lain melalui pasaran ini. Ramai daripada mereka telah bekerja dengan majalah yuri Ichinjinsha, yang dipanggil Yuri Hime pada ketika itu, dan telah pergi untuk satu sebab atau yang lain. Peminat dan pencipta Yuri yang telah menikmati hari-hari tenang tiga majalah manga yuri telah bersedia untuk keluaran baharu. Pada tahun 2017, beberapa nama yuri besar bergabung untuk membentuk GaletteWORKS, jawatankuasa yang akan mengumpulkan majalah baharu yang bebas dan dibiayai orang ramai bernama Galette. Salah satu nama besar itu memberitahu saya bahawa nama”Galette”dipilih sebagai respons kepada nama blog saya”Okazu.”Pada masa saya memulakan blog saya, perkataan”okazu”adalah slanga untuk adegan seks lesbian dalam lucah, kerana ia bukan”hidangan utama,”per se. Mereka memilih nama itu, sebahagiannya, saya belajar, kerana”galette”adalah hidangan keseluruhan!
Galette tidak mempunyai papan editorial. Ia memerlukan penyerahan yang sudah lengkap, jenis cerita yang digunakan oleh pencipta untuk acara komik doujinshi mereka. Ini menyebabkan ramai artis yuri yang mapan menyertai isu awal. Nama-nama yang dilampirkan pada projek ini telah beralih dan berubah selama bertahun-tahun sejak projek itu dimulakan, tetapi beberapa nama yang melekat di sekeliling akan menjadi biasa kepada ramai peminat manga yuri. Ini termasuk Milk Morinaga dan Mera Hakamada, yang bukunya telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris oleh Seven Seas Entertainment. Banyak cerita awal dalam majalah itu adalah karya seperti doujinshi. Apabila masa berlalu, beberapa pencipta yang bertahan mula mencipta cerita bersiri yang lebih panjang. Dan itulah yang kita lihat apabila kita melihat keluaran pertama Galette Special English Edition 01. Ini bukan versi satu-untuk-satu jilid asal Jepun; ia adalah edisi yang disesuaikan untuk khalayak yang membaca bahasa Inggeris.
Galette Edisi Bahasa Inggeris Khas 01 termasuk seni muka depan tempatan daripada edisi Jepun dengan pena, yang telah menjadi artis muka depan sejak yang pertama isu. Serta-merta, majalah ini berasa sedikit lebih bergaya, sedikit lebih dewasa daripada majalah manga lain, kerana sesuai dengan karya yang kebanyakannya oleh wanita dewasa, mencipta untuk penonton dewasa, (mungkin aneh). Halaman berwarna tambahan dengan pen daripada kulit keluaran lain turut disertakan.
Oleh kerana kempen Kickstarter, yang mengumpul lebih AS$45,000 untuk keluaran sulung ini, begitu berjaya, majalah itu memasukkan karya dan halaman berwarna oleh Izumi Kitta, pelakon suara, dan artis manga yuri veteran Moto Momono, Haru Yatosaki, Nekohariko 22, dan Ringo Hamano, Miyuki Yorita, Mera Hakamada, dan Milk Morinaga.
Edisi bahasa Inggeris menandakan kali pertama karya Hamano telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris. Yorita, sebaliknya, menjalankan kempen Kickstarter yang berjaya untuk siri koleksinya sendiri, ciumannya, kelipan libido saya dan The Last Uniform Hakamada diterbitkan, tetapi tidak pernah disiapkan, dalam bahasa Inggeris oleh Seven Seas pada tahun 2007. Siri Galette semasa Morinaga, My Cute Little Kitten, tersedia dalam bahasa Inggeris dari Seven Seas.
Buku ini bermula dengan “Liberty,” oleh Kitta dan Momono, siri yang saya suka sangat banyak untuk perubahan moodnya – ciri biasa karya Momono. Kisah pekerja syarikat permainan yang ditarik, Maki, ke dalam pusaran emosi hubungan dengan penyanyi rock penuh dengan pasang surut dan pada masa ini belum selesai pada 2 jilid dalam bahasa Jepun, kerana Kitta telah berkata dia tidak boleh meneruskan penulisan. Seni Momono di sini adalah gelap – maksudnya ia selalunya gothic, dalam kes ini dalam bentuk Liz, penyanyi untuk kumpulan Liberty. Emosi tidak dapat diramalkan dan gothic dalam pakaian, terdapat rasa berat dalam dirinya bahawa seni itu menyampaikan dengan indah. Seni MOMOmo! membezakan kehidupan purata Maki dengan konsert bertenaga tinggi Lizi dan mood yang tidak stabil dengan indah.
Sumbangan Milk Morinaga ialah doujinshi yang sebelum ini tidak diterbitkan dalam bahasa Inggeris tentang wataknya daripada GIRL FRIENDS, siri pecahannya di Inggeris, juga diterbitkan oleh Seven Seas. Mari dan Akko ialah gadis berpipi merah jambu yang kami ingat dari siri Morinaga. Seni yang bermula dari tahun sejurus selepas itu menyimpulkan, adalah gadis sekolah yang sama pada tarikh, dengan beberapa ciuman dekat yang dalam yang mungkin kita jangkakan.
Ini diikuti dengan halaman berwarna dan dua bab That Woman In The Infirmary oleh Miyuki Yorita, kisah dua guru sekolah dengan nama yang serupa, tetapi personaliti yang sama sekali berbeza. Seni Yorita memberi tumpuan kepada orang dewasa di sekolah ini, seorang guru disatukan dengan baik, seorang lagi menjemukan, seni tegang dan dipenuhi dengan kekecewaan kerana guru menjemukan mengagumi yang lain.
Mera Hakamada’s Fluffy, Fuzzy, Dreamy, ialah kisah kehidupan sekolah yang lebih tipikal tentang seorang gadis”baik”dan seorang gadis yang mempunyai harga diri yang rendah yang mengidolakannya. Seni Hakamada mempunyai kecenderungan untuk mempunyai watak dengan kepala yang agak besar untuk badan mereka, yang selalu saya rujuk sebagai rupa”kepala karnival”. Ia boleh mengalihkan perhatian daripada cerita, jika anda tidak biasa dengannya.
Halaman berwarna bermula dengan I Want You To Show It Only To Me, siri kehidupan sekolah oleh Nekohariko 22. Seni dan cerita di sini adalah berakar kukuh dalam shoujo manga tropes. The Girls’Arcadia karya Yatosaki Haru ialah kisah tentang rakan sebilik kolej yang mencipta idyll untuk diri mereka sendiri. Gaya seni Yatosaki mungkin tidak biasa kepada pembaca luar negara seperti artis lain. Terdapat gaya yang memfokuskan kepada kehidupan yang bersahaja dan comel, penuh dengan teddy bear dan barang-barang yang gebu.
Kisah terakhir ialah pembukaan Sky Blue Melancholic, sebuah siri kehidupan sekolah oleh Ringo Hamano. Seni di sini ialah cerita hitam dan putih yang biasa, ringkas, dengan latar belakang yang minimum, tidak begitu jelas seperti Biru Kiriko Nananan, tetapi sangat serupa. Kelantangan berakhir dengan lebih banyak halaman berwarna dan halaman yang menyenaraikan penyokong projek.
Gabungan senario kehidupan sekolah dan dewasa meningkatkan nada kandungan. Tidak semua di sini adalah drama sekolah menengah, dan bukan setiap watak dewasa adalah semua yang matang. Pembaca manga lama tidak akan menemui sesuatu yang terlalu eksperimen dalam halaman ini, tetapi kerana ini adalah majalah bebas, ini adalah cerita yang ingin diceritakan oleh artis. Tanpa tekanan editorial, ini adalah yuri seperti yang dibayangkan oleh pencipta.
Galette WORKS juga menerbitkan penerbitan gaya doujinshi berkala, dengan sumbangan dewasa yang lebih pendek, selalunya lebih banyak daripada majalah utama (bukan majalah yang sesuai. daripada kebogelan atau seks) dipanggil Galette MEETS. Ganjaran Buku Kecil Khas, dengan kulit muka oleh Milk Morinaga, terasa seperti terbitan MEETS yang disesuaikan, menampilkan cerpen oleh artis yang sama yang menyumbang kepada volum utama. Kedua-dua majalah dan buku kecil ini adalah saiz B5 biasa yang digunakan untuk majalah Jepun, mooks dan doujinshi.
Pada peringkat penyokong yang dipilih, saya juga menerima salinan kecil bersaiz A5 bagi keluaran Jepun pertama Galette majalah. Sudah tentu, saya mempunyai isu asal dalam bahasa Jepun, tetapi ini adalah peringatan hebat mengapa saya menjadi penyokong sejak awal. Jilid itu termasuk karya beberapa artis di atas dan Amano Shuninta, Ōtomo Megane, Takemiya Jin, dan Yotsuhara Furiko. Barisan keluaran awal Galette ini merupakan petunjuk jelas bahawa ia adalah pengganti rohani kepada majalah Tsubomi dan Hirari yang disebutkan di atas.
Terjemahan di sini dikendalikan oleh Red Strings Translation, sebuah pasukan yang bukan sahaja mempunyai kemahiran berbahasa Inggeris yang baik tetapi juga memahami humor dan kehidupan otaku yang sangat baik. Mereka telah dicadangkan oleh beberapa penyokong yang telah membiasakan diri dengan karya mereka untuk koleksi Kickstarter yang lain, termasuk Antologi Boyish² Butch x Butch Yuri Mutsumi Natsuo. Walaupun saya berjanji kepada diri sendiri bahawa saya tidak akan mengulas yuri untuk ANN, saya merasakan bahawa terbitan sulung majalah manga yuri bebas dalam bahasa Inggeris ini cukup penting sebagai detik bersejarah untuk fandom yuri di dalam dan di luar Jepun, yang ingin saya ceritakan sebagai ramai orang yang mungkin mengenainya.
Kickstarter untuk Galette Edisi Bahasa Inggeris Khas 02 sudah melepasi matlamat regangan terakhir dan dalam perjalanan untuk melepasi isu pertama dalam sokongan. Bagi mereka yang terlepas peluang untuk mendapatkan Isu 01, selagi bekalan masih ada, ia akan tersedia sebagai tambahan.
Bukan setiap siri yuri adalah untuk setiap pembaca yuri. Kelebihan majalah ialah anda mempunyai peluang yang lebih baik untuk menemui yuri yang menarik minat anda. Dengan majalah Galette, anda mendapat cerita yang ingin diceritakan oleh pencipta dan mudah-mudahan anda ingin membacanya.
kshf38704 eda pi eea nd