Lớn lên ở Hàn Quốc, Park Seulki Rhea nhớ lại vụ đốt truyện tranh. Hàng năm vào ngày 5 tháng 5, được kỷ niệm là Ngày Trẻ em, các cơ quan chính phủ sẽ đốt cháy manhwa với mục đích giữ an toàn cho trẻ em.

“Năm 1967, manhwa được tuyên bố là một trong sáu tệ nạn lớn của Hàn Quốc, ”Park nói thông qua một người phiên dịch. Việc đốt hàng năm tiếp tục cho đến năm 1997.

Trong bảng Otakon “Thế giới Manhwa giáo dục Hàn Quốc và lịch sử của nó”, nhà giáo dục ngôn ngữ và văn hóa Park và người đồng tham luận của cô, tác giả manhwa giáo dục Moon Inho, đã giải thích cách Hàn Quốc Các nghệ sĩ manhwa nhấn mạnh lợi ích giáo dục của truyện tranh dành cho trẻ em để tránh sự kiểm duyệt của chính phủ và giữ cho tác phẩm của họ tồn tại.

Là con của một họa sĩ manhwa nổi tiếng, Park đặc biệt nhận thức được sự kiểm duyệt của chính phủ ảnh hưởng đến sinh kế của gia đình cô như thế nào. Cha cô, Lee Sang Moo, tác giả của nhân vật nổi tiếng Dokkotak của Hàn Quốc, đã bước đi trong thời đại mà truyện tranh mô tả một người phụ nữ ngậm kính trong miệng khi rửa tay bị coi là quá khiêu khích khi in ấn. Một truyện tranh mà anh vẽ về một gia đình nghèo sống trong những khu nhà chật hẹp đã thu hút sự chỉ trích của chính phủ vì nó có cảnh anh chị em nam và nữ ngủ chung phòng. Park đã chia sẻ một danh sách dài các hướng dẫn của chính phủ đối với truyện tranh. Một trong những quy định: không được đội mũ trong nhà khi miêu tả các nhân vật hoạt hình (vì ở Hàn Quốc, đây là dấu hiệu của sự thiếu tôn trọng).

“Ở Mỹ, Joker là kẻ thù của Batman chuyên đánh bom,” Park nói thông qua một dịch giả. “Ở Hàn Quốc, Joker trở thành nhân vật phản diện biến nước từ vòi thành thạch.”

Đương nhiên, truyện tranh Nhật Bản không được miễn kiểm duyệt của chính phủ. Bắt đầu từ năm 1945, khi Hàn Quốc được giải phóng khỏi ách thống trị của Nhật Bản, Luật trừng phạt các hành vi phản quốc đã có hiệu lực. Cho đến cuối những năm 90, người Hàn Quốc không được tiếp cận hợp pháp với truyện tranh, chương trình truyền hình hoặc trò chơi Nhật Bản.

Mọi thứ đã thay đổi vào năm 1998, khi Hàn Quốc trải qua quá trình chuyển giao quyền lực một cách hòa bình lần đầu tiên, kết thúc quá trình chuyển giao quyền lực kéo dài hàng thập kỷ của mình chế độ độc tài. Các nghệ sĩ Manhwa từ lâu đã hoạt động dưới luật kiểm duyệt gắt gao cuối cùng cũng được sải cánh. Moon Inho mô tả điểm này là một sự thay đổi lớn trong manhwa. Kể từ đó, manhwa mang tính giáo dục đã chuyển từ một bài học minh họa ngắn gọn sang một truyện tranh mang đến một câu chuyện giải trí. Ví dụ, một trong những truyện tranh của Moon Inho, Hanja Sohwansa Jaryung (Hanja Summoner Jaryong), dạy trẻ em hanja (từ tiếng Hàn cho các ký tự Trung Quốc) giữa một câu chuyện giả tưởng.

Các họa sĩ manhwa ngày nay không còn nữa sợ chính phủ kiểm duyệt. “Bây giờ, bình luận trực tuyến là điều đáng sợ nhất,” Park nói một cách hài hước thông qua một phiên dịch viên. Nhưng manhwa với nội dung mang tính giáo dục vẫn là phần sinh lời nhiều nhất trên thị trường truyện tranh Hàn Quốc. Cha mẹ đưa ra quyết định mua hàng cho con mình và họ muốn trẻ học được điều gì đó mới trong khi đọc. Nhưng ngay cả khi Naver Webtoon đã phổ biến tất cả các thể loại manhwa Hàn Quốc trên toàn thế giới, Park và Moon nhấn mạnh rằng chính nhờ manhwa mang tính giáo dục mà truyện tranh Hàn Quốc có thể phát triển mạnh mẽ ngày nay.

“Lời nói bị hạn chế và manhwa là chủ đề để kiểm duyệt,” Park nói thông qua một dịch giả, “nhưng manhwa mang tính giáo dục đã giúp nó tồn tại.”

Categories: Vietnam