Tin tức Anime

Shogakukan ra mắt ứng dụng Light Novel được dịch bằng AI ở Bắc Mỹ

Nhà xuất bản đặt mục tiêu đăng ký 1 triệu người dùng và tạo ra doanh thu hàng triệu đô la Mỹ vào năm 2027.

Bởi Ami NazruĐã cập nhật: 3 tháng 8 năm 20242min

Nhà xuất bản Nhật Bản Shogakukan thông báo rằng họ sẽ ra mắt một ứng dụng điện thoại thông minh có tên’Novelus‘ở Hoa Kỳ và Canada vào cuối năm 2024.

Ứng dụng này sẽ sử dụng AI để dịch tiểu thuyết nhẹ từ tiếng Nhật sang tiếng Anh, nhằm cắt giảm một nửa chi phí dịch thuật, tăng đáng kể số lượng tác phẩm có sẵn và làm cho độc giả nói tiếng Anh dễ tiếp cận hơn.

Novelus sẽ có các tựa game như phần phụ của Frieren: Beyond Journey’s End và Too Many Losing Heroines!, đồng thời nhà xuất bản có kế hoạch tăng thư viện của ứng dụng lên 400 tác phẩm trong vòng hai năm.

Đối với dự án này, Shogakukan đang hợp tác với công ty khởi nghiệp dịch thuật AI Mantra. Họ đã đầu tư 780 triệu yên (5,1 triệu USD) cùng với ba nhà xuất bản manga khác vào tháng 6.

LIÊN QUAN:
MAG. NET: Shogakukan & Marubeni thành lập công ty mới để mở rộng phân phối Anime & Manga trên toàn thế giới

Theo Shogakukan, nhiều light Novel có số lượng phát hành thấp, khiến việc dịch thuật và mở rộng ra nước ngoài gặp khó khăn về mặt lợi nhuận. Tuy nhiên, bằng cách sử dụng AI, họ hướng tới việc dịch nhiều tác phẩm với chi phí thấp, điều mà họ cho rằng cũng sẽ đóng vai trò như một biện pháp chống vi phạm bản quyền.

Trước khi dịch AI, người dịch sẽ tổ chức một cách tỉ mỉ các chi tiết như đặc điểm của các nhân vật, bối cảnh và bối cảnh.

Điều này sẽ đảm bảo rằng thế giới quan của câu chuyện và chất lượng của tác phẩm được duy trì, khác biệt với bản dịch máy đơn giản thường thấy trong các bản sao lậu.

Novelus sẽ có định dạng cuộn theo chiều dọc cho các cuốn tiểu thuyết nhẹ của mình, thay vì các trang sách điện tử truyền thống. Đoạn hội thoại sẽ được trình bày dưới dạng ô lời thoại với các biểu tượng ký tự, giúp dễ đọc hơn trên màn hình điện thoại thông minh.

Thiết kế này giải quyết phản hồi từ những độc giả gặp khó khăn trong việc theo dõi tên tiếng Nhật.

Ứng dụng cũng sẽ cho phép độc giả để lại nhận xét và ấn tượng về tác phẩm, tương tự như các dịch vụ sách điện tử khác.

Shogakukan đặt mục tiêu thu hút 1 triệu người dùng và tạo ra doanh thu hàng triệu đô la Mỹ vào năm tài chính 2027. Động thái này là một phần trong chiến lược rộng lớn hơn của Shogakukan nhằm mở rộng hoạt động kinh doanh ở nước ngoài nhằm ứng phó với tình trạng dân số đang suy giảm ở Nhật Bản.

Nguồn: Nikkei, Tin tức Livedoor, Animenomics

Tin tức trong ngành Giới thiệu về tác giả

Ami Nazru

Ami Nazru đã làm phóng viên anime được hơn 3 năm và là biên tập viên của Animehunch. Cô ấy đã khám phá ra thế giới anime thông qua Sailor Moon nhiều năm trước và trở thành một kẻ yếu đuối kể từ đó. Đọc những bộ phim tâm lý dành cho lứa tuổi mới lớn và tra tấn tâm hồn mình là một chứng nghiện được chứng nhận đối với Ami, và điều này bao gồm cả các tác phẩm của Shuzo Oshimi. Cô ấy sống vì bộ phim và phần lớn thời gian của cô ấy dành cho việc tìm hiểu những tranh cãi trong ngành anime.

CHỦ ĐỀ LIÊN QUAN

Sakamoto Days tiết lộ PV Live-Action đặc biệt để kỷ niệm Vol. 18 Phát hành

‘MHA Shippuden’: Dự án bí mật của My Hero AcadeKaren khiến người hâm mộ xôn xao với những suy đoán

Gege Akutami, Eiichiro Oda & Các tác giả khác của Shonen Jump gửi lời chào tạm biệt tới My Hero AcadenKaren bằng những tin nhắn chân thành

‘Nó giống như so sánh mì Ý với xe đạp’: Việc Manga Chiikawa được đưa vào Giải thưởng Manga Kodansha lần thứ 48 gây tranh cãi giữa ban giám khảo

Square Enix xác nhận họ sẽ không hủy việc xuất bản manga Nhật ký bào chế sau khi bị nghệ sĩ kết án

Cựu biên tập viên Kodansha nhận bản án 11 năm tù Vì tội giết vợ

TrướcTiếp theo

Giới thiệu về chúng tôi

Animehunch mang những tin tức và thông tin cập nhật mới nhất từ ​​ngành anime và manga đến thẳng màn hình của bạn. Chúng tôi cũng thường xuyên đưa ra các đề xuất và danh sách anime cùng với ý kiến ​​của chúng tôi về các chủ đề thú vị.

BẰNG KẾT NỐI

XU HƯỚNG

Nobara đã chết hay còn sống? JJK 265 Cuối cùng cũng cho chúng tôi câu trả lời!Ngành công nghiệp xe tải đổ lỗi cho Anime & Manga Isekai vì đã mang lại tiếng xấu cho họJJK: Gege Akutami cảm thấy nhân vật Itadori khiến câu chuyện trở nên nhạt nhẽoTrận chiến giành quyền sở hữu trí tuệ của Dragon Ball tăng cường sau khi Akira Toriyama qua đời

PHỎNG VẤN ĐỘC QUYỀN

[Độc quyền] Từ Webtoon đến phim live-action: Tác giả Freaking Romance Thảo luận về sự thích ứng sắp tới

[Độc quyền] Muse Communications phát hành bản lồng tiếng Hindi và khu vực của Dandadan, Slime, Fairy Tail và các Anime khác

Phỏng vấn độc quyền: Muse Communications nói về thị trường anime Ấn Độ và các kế hoạch tương lai

Muse Communications có kế hoạch mở văn phòng ở Ấn Độ

ĐỘC QUYỀN: Sony YAY! Trưởng phòng kinh doanh nói về việc’Anime Booth’trở thành cột mốc quan trọng đối với người hâm mộ anime Ấn Độ

DANH SÁCH CỦA SENPAI

15 Khuyến nghị về Manga Bender hay nhất dành cho giới tính Phải đọc!

16 Anime Isekai Harem hay nhất đáng xem cho Ultimate Fantasy!

6 Anime say sưa với điều này Ngày của Cha trên Crunchyroll!

30 Anime không kiểm duyệt hay nhất nên xem (Gore + Ecchi)

Categories: Vietnam