Wistoria: Wand and Sword đã là một thành công đột phá to lớn, khiến người hâm mộ ngạc nhiên và quyến rũ với tập đầu tiên nhờ chất lượng sản xuất tốt, các nhân vật đáng yêu và một ý tưởng đơn giản nhưng hấp dẫn. Anime chuyển thể từ manga của Fujino Omori (tác giả của Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?) và minh họa bởi Toshi Aoi. Trước buổi ra mắt chính thức của bộ phim, chúng tôi đã có cơ hội phỏng vấn Katsuki Aoyama, Nhà sản xuất anime Wistoria: Wand and SwordShiro Yamano, Biên tập truyện tranh và tiểu thuyết nhẹ >. Chúng tôi đã hỏi họ về cách họ tham gia vào dự án, công việc tiêu biểu của họ như thế nào và quan điểm của họ về thể loại giả tưởng ngày càng phát triển trong anime.

Cuộc phỏng vấn này đã được chỉnh sửa nhẹ để đảm bảo rõ ràng.

Bài phỏng vấn này đã được chỉnh sửa nhẹ để đảm bảo rõ ràng.

p>

Hỏi: Bạn có thể kể về lần đầu tiên cả hai bắt đầu thực hiện bộ truyện này như thế nào không?

Yamano-san: Khoảng 10 năm trước, có một bữa tiệc công nghiệp ở Nhật Bản nơi tôi được gặp Omori-san, tiểu thuyết gia gốc, và nói về Danmachi [Có sai không khi cố nhặt những cô gái trong ngục tối?] cùng những thứ khác. Và anh ấy hỏi”Này, bạn có muốn viết truyện cho manga không?”Đó là cách tôi tham gia. Sau đó, chúng tôi bắt đầu đi tìm họa sĩ sẽ vẽ Wistoria và chúng tôi đã tìm thấy Aoi-sensei. Bản thảo đầu tiên của câu chuyện mà chúng tôi đã chuẩn bị, về cơ bản nó đã đi lên một bậc thang. Và tổng biên tập nói,”Không, không làm được.”Vì vậy, về cơ bản, chúng tôi quay lại bàn vẽ và tìm kiếm một hình ảnh tưởng tượng truyền thống hơn, đó là những gì bạn thấy.

Aoyama-san: Vì vậy, vào khoảng năm 2021, khi tập đầu tiên của manga đã ra mắt, tôi thực sự đang đọc manga như một độc giả bình thường. Và Kodansha nói, “Ồ, chúng tôi đang có một cuộc thi; bạn có muốn tham gia không? Và hóa ra đó là một cuộc thi dành cho anime. Về cơ bản, tôi đã viết một đề xuất dự án nhỏ, nộp nó và nhận công việc.

Hỏi: Phản ứng đầu tiên của bạn khi công việc được quyết định là gì?

Yamano-san: Đối với anime, khoảng bảy công ty đang tranh giành vị trí của studio để thực hiện nó, và đội ngũ biên tập đang xem xét tất cả các đề xuất dự án, và sau đó họ nhìn thấy Aoyama-lời đề nghị của-san, trong đó anh ấy đề xuất đạo diễn là Yoshihara-san. Họ xem hồ sơ của Yoshihara-san và nói:”Ồ, anh ấy có thể tạo ra thứ gì đó thực sự tốt, vì vậy, vâng, chúng tôi sẽ làm điều đó.”

Aoyama-san: Nghe tin sắp có bảy công ty tranh giành vị trí này, chúng tôi đã nghĩ”Ồ, việc này sẽ rất khó khăn đây.”Tuy nhiên, cuối cùng, Bandai Namco Filmworks và Actas đã cùng nhau thắng thầu với tư cách là một phần của Tập đoàn Bandai Namco, vì vậy chúng tôi rất vui vì đã giành được chiến thắng. Chúng tôi rất vui khi trúng thầu.

Hỏi: Anime, manga và light Novel lấy bối cảnh ở thế giới phép thuật, đặc biệt là thế giới của các trường học phép thuật, đã liên tục được yêu thích trong nhiều năm nay. Bạn nghĩ điều gì giúp duy trì sự nổi tiếng bền vững đó?

Yamano-san: Trên khắp thế giới, bạn có thể nói rằng tất cả mọi người—đó là vấn đề toàn cầu—đều nghĩ “ Tôi muốn sử dụng phép thuật.” Vì vậy, về cơ bản, không cần ai phải đặc biệt sáng tạo. Thể loại này sẽ tự tồn tại vì cuối cùng thì mọi người đều muốn sử dụng phép thuật. Nhưng như đã nói, nếu mọi thứ đều là Harry Potter, thì nó sẽ không thực sự thành công vì mọi người sẽ chỉ nghĩ, “Ồ, một bộ khác.” Vì vậy, các nhân vật và cài đặt thế giới quan cần một chút điều chỉnh ở chỗ này và chỗ khác. Giống như Wistoria, bạn có một nhân vật sử dụng kiếm và việc thay đổi mọi thứ một chút từ bộ này sang bộ khác có lẽ là cách thể loại này duy trì được sự phổ biến của nó.

Aoyama-san: Cài đặt thế giới quan khá dễ thay đổi để mở rộng tầm nhìn và nó mang lại nhiều khả năng, nhưng bạn cũng cần có những nhân vật gây được tiếng vang với người xem để thu hút khán giả. Bởi vì nếu bạn có thể’Nếu không gây ấn tượng hoặc quen thuộc với bất kỳ nhân vật nào, bạn thực sự sẽ không tham gia vào bộ truyện. Vì vậy, vấn đề luôn là bạn làm thế nào để khiến các nhân vật trở nên quyến rũ. Trong trường hợp của Wistoria, bạn có những nhân vật rất mê hoặc có thể thu hút mọi người và tôi nghĩ đó là một điều tốt.

Q: Aoyama-san, bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về nhân viên được không?

Aoyama-san: Cốt lõi của đội ngũ nhân viên anime là đạo diễn, Tatsuya Yohihara-san, Lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau, đã nói chuyện và đối với anh ấy, đó là câu hỏi “Bạn muốn làm gì với bộ truyện? Bạn muốn đi như thế nào? Về cơ bản, chúng tôi đã xây dựng khuôn khổ và Giám đốc nói rằng ông ấy muốn Yuki Hayashi làm âm nhạc, vì vậy sau đó chúng tôi đến gặp Hayashi-san và hỏi:”Bạn có muốn làm nhạc cho việc này không?”Điều đó đã lắng xuống. Chúng tôi muốn một chủ đề mở đầu có nhịp độ nhanh và đầy hành động, vì vậy chúng tôi đã nói chuyện với Sony. Họ có chủ đề mở đầu hoàn hảo. Sau đó, chúng tôi chuyển sang thiết kế nhân vật và Sayaka Ono rất nổi tiếng với tất cả những công việc tuyệt vời mà cô ấy đã thực hiện ở Sunrise và những nơi khác. Cô ấy vừa vẽ một bức vẽ tuyệt vời về Will, và sau đó cặp đôi trong manga gốc sẽ giúp đỡ. Họ hoàn toàn sẵn sàng hỗ trợ đội ngũ hoạt hình. Đó là lúc khuôn khổ đã được hoàn thành, và sau đó tất cả các nhân viên khác đã vào vị trí. Tôi đã nói “Đội ngũ nhân viên vĩ đại nhất từng được tập hợp” như một câu cửa miệng và tôi thực sự tin rằng đó là trường hợp của bộ truyện này.

Hỏi: Yamano-san, là ai? có cảnh đầu nào đặc biệt thú vị khi thực hiện cho manga không? Cảnh nào bạn hào hứng nhất khi xem hoạt hình?

Yamano-san: Trước hết, tôi muốn mọi người xem Tập 1, vì qua công việc quay phim , dàn dựng sân khấu, biên kịch, mọi thứ đều tuyệt vời cho toàn bộ tập phim, vì vậy hãy xem Tập 1. Về những gì tôi đang mong chờ và những gì tôi nghĩ sẽ thú vị, một tập phim vui nhộn sẽ ở đâu đó trong nửa sau của loạt phim nơi họ có một trường học thực địa nào đó trong ngục tối, và điều đó sẽ rất đáng ngạc nhiên. Họ sẽ phải đối đầu với một kẻ thù rất mạnh. Tôi không thể nói nhiều hơn vì có tiết lộ nội dung, nhưng tôi chắc chắn mọi người sẽ xem vui vẻ.

Q: Yamano-san, bạn có thể nói về tác phẩm của bạn với tác giả thường trông như thế nào không? thích?

Yamano-san: Trước hết, tôi đến gặp Omori-sensei và hỏi về câu chuyện. Chúng tôi băm ra cốt truyện. Khi cả hai chúng tôi đã hiểu rõ cốt truyện, chúng tôi sẽ thêm Aoi-sensei vào cuộc thảo luận, thế là cả ba chúng tôi bắt đầu nói về cách diễn biến câu chuyện. Nếu có nhân vật mới, Aoi-sensei sẽ đi sâu vào nhân vật đó: “Đó là loại người gì? Họ có những đặc điểm gì?” Về cơ bản, anh ấy đi sâu vào nhân vật để hiểu rõ hơn để chúng ta có thể nâng cao hơn nữa thế giới quan. Sau khi chúng tôi trò chuyện xong với ba người, Aoi-sensei quay lại, vẽ một bộ bảng phân cảnh bằng bút chì và giấy, sau đó ba người chúng tôi lại triệu tập lại, xem qua các bảng phân cảnh và khi các bảng phân cảnh đã ổn , đó là lúc Aoi-sensei cuối cùng cũng có thể bắt đầu với bản thảo thô của manga.

Hỏi: Bạn sẽ nói gì để khuyến khích độc giả/người xem mới xem Wistoria: Wand and Sword?

Yamano-san: Vì vậy, đầu tiên bạn hãy xem manga của Omori-sensei. Bạn cũng có thể tìm đến thời Danmachi, nơi có những câu chuyện rất phong phú, đầy bất ngờ và nhiều tình tiết phức tạp. Vì vậy hãy tận hưởng điều đó. Và sau đó, chúng ta có nghệ thuật tuyệt vời trong manga của Aoi-sensei, nghệ thuật này càng được tăng cường sức mạnh khi được chuyển thể thành anime, vì vậy bạn có thể mong đợi tất cả những điều đó.

Aoyama-san: Ba trụ cột của bộ truyện là thế giới quan của Omori-sensei, nghệ thuật đẹp mắt của Aoi-sensei trong các cảnh hành động và cách các nhân viên trân trọng tất cả các nhân vật và chăm sóc sự phát triển của nhân vật. Vì vậy, đó là ba trụ cột và tôi tin rằng Wistoria có tiềm năng cao để trở thành tựa game giả tưởng truyền thống lớn tiếp theo. Hiện tại, isekai và tái sinh là những thể loại phổ biến, nhưng điều này có thể đưa thể loại truyền thống lên cao một lần nữa vì nó có thể được nhiều khán giả yêu thích hơn. Tôi thực sự khuyến khích con bạn xem và muốn giới thiệu bộ phim này cho nhiều khán giả.

Chúng tôi muốn cảm ơn Yamano-san và Aoyama-san vì đã dành thời gian nói chuyện với chúng tôi về Wistoria: Wand and Thanh kiếm. Bộ phim đang được phát trực tuyến trên Crunchyroll với phụ đề tiếng Anh. Manga Wistoria: Wand and Sword đã có hơn 800.000 bản được phát hành tính đến tháng 7 năm 2024. Truyện được xuất bản bằng tiếng Nhật trên Tạp chí Bessatsu Shonen và bằng tiếng Anh dưới tên Kodansha USA.

©Fujino Omori, Toshi Aoi, Kodansha/Wistoria: Ủy ban sản xuất đũa phép và kiếm.

Categories: Vietnam