Thông tin của ANN về Anime Expo 2024 do Yen Press và Ize Press tài trợ!

©Kanehito Yamada, Tsukasa Abe/Shogakukan/’Frieren’Project

The double Frieren, Beyond Journey’s End và The Apothecary Diaries là một sự kiện được mong đợi rất nhiều, với việc người hâm mộ đã bị từ chối xếp hàng từ rất lâu trước khi bảng điều khiển bắt đầu. Khi người điều hành giới thiệu nhóm khách mời đầu tiên—diễn viên lồng tiếng Himmel Nobuhiko Okamoto, đạo diễn loạt phim truyền hình Keiichirō Saitō, nhà sản xuất hoạt hình Yuichiri Fukushi và nhà thiết kế quái vật Daiki Harashina—chúng tôi thoáng hiểu tại sao đám đông lại điên cuồng đến vậy. “Frieren thường không tổ chức các sự kiện!” Okamoto tiết lộ trước một đám đông đang la hét. “Việc chúng tôi đang tổ chức một sự kiện lớn thế này là… ôi chúa ơi! Nói cách khác, nếu sự kiện này thành công rực rỡ, tôi có thể quay lại Anime Expo lần nữa.” Điều này khiến đám đông reo hò và vỗ tay một lần nữa, tạo nên không khí cho một giờ tràn đầy năng lượng.

Giám đốc Saito cho biết anh cũng rất vui. “Thường thì tôi chỉ ở trong văn phòng cả ngày, nói về Frieren, vẽ Frieren, viết Frieren… việc nó đã tiến xa ra ngoài thế giới thực sự rất thú vị.”

Dựa trên một câu chuyện manga của Kanehito Yamada và Tsukasa Abe, bộ phim truyền hình chuyển thể của Studio Madhouse nhanh chóng trở thành bộ phim được người hâm mộ yêu thích khi ra mắt vào mùa thu năm ngoái. Nó thậm chí còn vượt qua vị trí hàng đầu trong cả danh sách 10 Anime hàng đầu của ANN Encyclopedia và trang MyAnimeList Top Anime, cả hai đều sử dụng xếp hạng của người hâm mộ để thiết lập thứ hạng sức mạnh không chính thức của những bộ hay nhất. Frieren, Beyond Journey’s End được đặt tên theo một trong những nhân vật chính của nó, một pháp sư yêu tinh bất tử tên là Frieren. Cô và những người bạn của mình đã đánh bại Chúa Quỷ và dành thời gian hồi tưởng về cuộc hành trình kéo dài hàng thập kỷ của họ. Nhưng khi thời gian tiếp tục trôi qua, những người bạn của cô bắt đầu lần lượt đi qua, chỉ để lại Frieren suy ngẫm về những khoảnh khắc và cơ hội bị bỏ lỡ trong cuộc sống.

Các tham luận viên đã thảo luận về cách họ lần đầu tiên được giới thiệu bộ truyện và những thử thách mà họ gặp phải phải đối mặt trong quá trình sản xuất ban đầu. Nhà sản xuất Fukushi cho biết ông đã nghĩ đến Saito khi lần đầu đọc manga. “Bất cứ khi nào có một tác phẩm cơ bản như manga, tôi luôn cố gắng đảm bảo rằng chúng tôi sẽ tạo ra phiên bản tốt nhất có thể của nó… Khi đọc manga, sâu thẳm trong tâm trí tôi, tôi đã nghĩ về Saito làm đạo diễn cho mình.. Tôi đã có thể tưởng tượng điều này sẽ như thế nào khi được chuyển thể thành anime.”

Trong khi đó, Saito nói rằng anh ấy cảm thấy ngay lập tức bị thu hút bởi nhân vật Frieren. “Cô ấy thức khuya và khó thức dậy vào buổi sáng—Tôi chắc chắn tất cả chúng ta đều có thể đồng cảm!” Nhà thiết kế quái vật Harashina đã có lịch sử làm việc lâu dài với cả Fukushi và Saito, điều này dẫn đến việc anh ấy cũng tham gia vào dự án. Anh ấy nói rằng anh ấy cũng bị Frieren thu hút: “Tôi nghĩ cô ấy có phẩm chất già nua, gần giống như một người mẹ, giống như tôi muốn cô ấy mắng tôi vậy”.

Những người tham gia hội thảo được yêu cầu trước để chọn những cảnh yêu thích của họ và mô tả những gì họ thích nhất ở chúng. Harashina chọn một cảnh yên tĩnh trong tập thứ ba khi Fern bí mật theo dõi Frieren khi cô ấy đang mua sắm phụ kiện. Giải thích về lựa chọn của mình, anh ấy nói về tình bạn bền chặt của cặp đôi này: “Bạn có thể thấy mối quan hệ của họ khi nó phát triển. Trong suốt thời gian [chúng tôi thực hiện cảnh này], tôi đã nghĩ,’Tôi hy vọng đây sẽ là một cảnh hay và kết hợp với nhau.’”

Fukushi tiếp tục, chọn cảnh Frieren để lộ cánh đồng cỏ trăng xanh hoa trồng cho Himmel. “Tôi đã tạo áp lực lên bản thân như thể đây phải là điều tuyệt vời nhất mà tôi từng tạo ra… Trong cảnh này, khi tất cả hoa nở cùng một lúc, tôi muốn chắc chắn rằng chúng tôi đã làm tốt. Chúng tôi rất may mắn khi có được họa sĩ hoạt hình Aoi Ōtani cho cảnh này. Cô ấy thực sự đã kéo nó lại với nhau; Tôi thực sự hài lòng với diễn biến của nó.”

Okamoto chiếu một cảnh trong tập 14 khi Frieren kể lại việc Himmel đeo một chiếc nhẫn vào ngón tay cô. Giải thích về quyết định của mình, anh nói: “Trong cảnh đó, tôi cảm thấy khao khát. Đó là cảm xúc kỳ lạ khiến bạn cảm thấy như trái tim mình đang bị trói buộc. Có một sắc thái tinh tế mỗi khi tôi nhìn thấy cảnh này. Bạn thực sự có thể thấy cảm xúc của Frieren và Himmel đang song hành như thế nào… Khi đóng cảnh này, tôi đã gọi tên Frieren nhiều lần và mỗi lần nói tên cô ấy, tôi có rất nhiều cảm xúc khác nhau. Đôi khi nó giống như tôi đang nói chuyện với mẹ tôi, con gái, chị gái hoặc em gái tôi. Đôi khi là một người bạn. Có lúc là người yêu. Cảnh này gần giống như một lời cầu hôn. Khi tôi gọi tên cô ấy, tôi cố gắng truyền tải tất cả những cảm xúc đó. Và tất nhiên, tôi sẽ không bao giờ biết Frieren cảm thấy thế nào vào lúc đó, nhưng từ trên trời nhìn xuống, khi tôi thấy cô ấy đang tìm kiếm chiếc nhẫn đó, có lẽ những cảm xúc đó sẽ được đáp lại.”

Có lẽ vậy.”

Có lẽ vậy.” Điều đáng chú ý là vào thời điểm này trong hội thảo, những người tham dự đã khóc rõ ràng. Camera trong phòng vô tình lia ngang qua nhiều người đang lau nước mắt, trong khi người hâm mộ ngồi trước mặt tôi vừa khóc vừa quay lại đưa cho bạn mình một chai trà đá.

Trong khi đó, Saito cựa quậy. càng khơi dậy nhiều cảm xúc hơn trong lòng khán giả. Anh chọn cảnh những nhà thám hiểm chiến thắng trở về thành phố trên một chiếc xe ngựa, hồi tưởng về cuộc sống chung của họ. “Cái móc đầu tiên đó rất quan trọng. Frieren không giống những anime khác—nó bắt đầu sau khi cuộc phiêu lưu kết thúc. Cảnh này vừa là phần mở đầu vừa là phần kết.” Khi người hâm mộ trước mặt tôi cười rạng rỡ, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt, Saito nói về tầm quan trọng của anh ấy khi thực hiện đúng cảnh quay đó. “Tôi nhớ trong giai đoạn viết kịch bản phân cảnh. Tôi tiếp tục quay lại với nó. Thật khó để nhớ, nhưng tôi nghĩ cuối cùng nó cũng kết hợp được và tôi rất hài lòng. Ran Kamezawa đã thực hiện sakuga—cô ấy đã làm rất tốt việc kết hợp mọi thứ lại với nhau, đặc biệt là những con ngựa, những thứ rất khó miêu tả.”

Suy ngẫm về ý nghĩa của bộ truyện đối với anh ấy, Saito nói rằng mặc dù việc hoàn thiện đã đủ khó khăn rồi một khóa học dài 12 tập, kéo dài 28 tập là “một nhiệm vụ hoành tráng. Máu, mồ hôi và nước mắt đã đổ vào đây. Đây là sự kết tinh của tất cả những gì chúng tôi đã đổ vào đó trong nhiều năm qua. Bạn không thể tạo ra một anime chỉ với một người. Toàn bộ nhóm, các nhân viên—Tôi không thể cảm ơn họ đủ vì đã giúp tôi thực hiện điều này. Chúng tôi chỉ có thể giữ được động lực trong suốt quá trình sản xuất vì người hâm mộ. Điều này sẽ không thể thực hiện được nếu không có các bạn.”

Khi các tham luận viên rời đi và khán giả lau nước mắt, hội thảo chuyển sang cuốn Nhật ký bào chế thuốc. Một nhóm khách mời đặc biệt mới đã được đưa lên sân khấu—đạo diễn kiêm nhà soạn nhạc loạt phim Norihiro Naganuma, nhà thiết kế nhân vật Yukiko Nakatani và nhà thiết kế màu sắc Misato Aida.

Khi được hỏi về những điều chính ông tập trung vào loạt phim, đạo diễn Naganuma cho biết có ba điều: tôn trọng nguyên liệu gốc, chú ý đến âm thanh và màu sắc, và mong muốn mang đến một câu chuyện tuyệt vời cho mọi người. Về điểm thứ hai, nhà thiết kế màu sắc Misato Aida đã nói rất nhiều về công việc của cô với tư cách là nhà thiết kế màu sắc. Cô ấy nói rằng cô ấy đã cố gắng gói gọn cả vũ trụ và bối cảnh thế giới của bộ truyện, đồng thời cố gắng tạo ra các mẫu màu để các nhà hoạt hình sử dụng.

Hiển thị các ví dụ về trang phục đầy màu sắc của bộ truyện, Aida nói, “Tôi đã cố gắng quyết định những màu sắc có thể duy trì một đường nét nhất quán trong suốt bộ truyện. Khi câu chuyện tiến triển, tôi cố gắng tưởng tượng những bối cảnh khác nhau xuyên suốt bộ truyện và những màu sắc đó sẽ thay đổi như thế nào trong bối cảnh của anime.” Cô cũng thảo luận về cách sử dụng màu sắc để ghi lại sự sống động của cung điện hoàng gia, đảm bảo có màu cơ bản mạnh mẽ xuyên suốt để “thu hút khán giả vào thế giới mà chúng tôi đang cố gắng tạo ra”. Nó cũng giúp đặt sự khác biệt giữa nơi ở hoàng gia và cuộc sống hàng ngày bên trong thị trấn vào cạnh nhau.

“Một điều khác mà tôi chú ý là nắm bắt cảm xúc của nhân vật bằng màu sắc.” Ở đây, bảng điều khiển hiển thị những bức ảnh cận cảnh về đôi mắt của các nhân vật, một số có màu sắc rực rỡ, một số thì im lặng hơn. “Đối với những cảnh rất quan trọng xuyên suốt anime, chúng tôi muốn đảm bảo rằng ngoài phần trình diễn [giọng hát], màu sắc đó cũng là một phần của’diễn xuất’, để nó sẽ thu hút thêm cảm xúc từ khán giả. Nhìn chung, chúng tôi đã cố gắng sử dụng nhiều màu sắc mạnh mẽ và rực rỡ… Nếu để ý đến đôi mắt, đôi khi bạn sẽ thấy những màu sắc rất rực rỡ khi bạn đang cố gắng truyền tải những cảm xúc vui vẻ hoặc lạc quan. Khi chúng tối hơn thì các nhân vật cũng u ám và đen tối hơn. Trong The Apothecary Diaries, có một dải màu khá đa dạng và màu sắc thay đổi theo từng cảnh… Điều tương tự cũng xảy ra với ánh sáng và bóng tối—sự tương phản mạnh mẽ đó rất quan trọng.”

Nhà thiết kế nhân vật Nakatani cũng phát biểu tại về vai diễn của mình, nói rằng cô ấy đã nhận được công việc nhờ thử vai. Khi được hỏi cô ấy tập trung vào điều gì khi tạo ra các nhân vật, Nakatani nói rằng cô ấy muốn khắc họa cảm giác kỳ quặc, dễ thương của Maomao, đồng thời khiến cô ấy trở nên đáng yêu. Tất cả những điều này đã ảnh hưởng đến việc thiết kế nét mặt của cô ấy. Về phần Jinshi… “Bijin,” cô ấy nói và cười.”Sắc đẹp. Đó là một từ phải tóm được anh ta. Nhưng việc thiết kế và vẽ một ai đó thực sự xinh đẹp khó hơn bạn tưởng! Đó là một cuộc đấu tranh lớn đối với tôi.”

Nakatani dành phần còn lại của hội thảo để vẽ Maomao trực tiếp, được hiển thị theo thời gian thực trên màn hình. Trong khi điều này đang diễn ra, Naganuma được hỏi điều gì đã khiến Maomao nổi bật như một nữ nhân vật chính mạnh mẽ. “Điều khiến cô ấy mạnh mẽ là sức mạnh của cô ấy không phải lúc nào cũng đến từ sức mạnh bẩm sinh. Cô sử dụng kiến ​​thức và kinh nghiệm có được theo thời gian để đối mặt với nhiều tình huống khác nhau. Cô ấy có ý thức rất cao về công lý và cô ấy ghét thất bại. Điều đó khiến cô ấy trở nên khác biệt.”

Anh ấy cũng nói về những cảnh tắm khác nhau. “Maomao đang ở rất gần cái chết. Cái chết của nhiều người. Vì vậy, bất cứ khi nào cô ấy đi tắm, cô ấy gần như sẽ trút bỏ được năng lượng tiêu cực đó.” Việc khỏa thân theo nghĩa đen và tục ngữ cũng là một cách lột bỏ chức danh, cấp bậc của các nhân vật, giúp họ trao đổi suy nghĩ với nhau một cách chân thực hơn. “Đó là lúc Maomao có thể thành thật nhất với chính mình.”

Categories: Vietnam