Ngày: 07 tháng 7 năm 2024 11:01

Được đăng bởi Joe

Anime hài kịch học đường Madcap My Deer Friend Nokotan sẽ ra mắt các dịch vụ phát trực tuyến ngày hôm nay. Nó đã gây xôn xao trên mạng xã hội khi nhiều người hâm mộ say mê với ý tưởng về một cựu nữ sinh du côn kết bạn với những chú hươu đã trở thành con người.

Anime sẽ có sẵn trên nhiều dịch vụ phát trực tuyến bao gồm Crunchyroll và Amazon Prime.

Đang có tò mò về việc chuyển thể anime, chúng tôi quyết định liên hệ với các diễn viên lồng tiếng Nhật của chương trình để hỏi họ thêm về nó. Vì vậy, đây là cuộc phỏng vấn của chúng tôi với Megumi Han, người đóng vai Noko Shikanoko”Nokotan”và Saki Fujita, người đóng vai Torako Koshi”Koshitan”.

Otaku News xin cảm ơn Megumi Han và Saki Fujita đã sẵn sàng phỏng vấn và đưa ra câu trả lời tuyệt vời như vậy cho tất cả các câu hỏi của chúng tôi. Anime sẽ có sẵn trên nhiều dịch vụ phát trực tuyến bao gồm Crunchyroll và Amazon Prime. Manga sẽ được xuất bản bằng tiếng Anh bởi Seven Seas Entertainment.

Toàn bộ câu chuyện

Cuộc phỏng vấn với Megumi Han

Bạn đã đóng rất nhiều vai chính và phụ trong anime. Nokotan khác với những nhân vật khác mà bạn từng đóng như thế nào?

Chà, cô ấy luôn là một con nai. Không thể nhầm cô ấy với bất cứ điều gì khác, vì tên cô ấy là-Noko Shikanoko-một con nai! Hãy gọi cô ấy là Nokotan. Chính cuộc sống hươu của cô ấy đã khiến cô ấy trở nên quyến rũ. Cô ấy chỉ sống tự do và hoang dã, không có luật lệ nào ngăn cản cô ấy.

Bạn có cảnh nào yêu thích trong anime không?

Mỗi cảnh đều là một viên ngọc quý!!! Đi sâu vào thế giới được chế tạo tỉ mỉ này từ góc này sang góc khác và tận hưởng chuyến đi!!!

Nhân vật tôi yêu thích tất nhiên là Nokotan, nhưng ngoài cô ấy, Koshitan cũng rất đáng yêu. Trước hết, câu chuyện sẽ không bắt đầu nếu không có cuộc gặp gỡ với Koshitan. Không có cô ấy thì sẽ không có chuyện gì xảy ra. Nếu”My Deer Friend”là Nokotan, thì theo quan điểm của cô ấy, Koshitan chính là”My Dear Friend”.

Trong quá trình ghi hình, tôi luôn cố gắng làm cho Oshioshio-sensei cười nhiều nhất có thể vì Oshioshio-sensei luôn ở trường quay. Tôi cảm thấy muốn chiến thắng mỗi khi hạ gục được Oshioshio-sensei. Tuy nhiên, tôi đã quá nghiêm túc với nó và cuối cùng đã làm sai lời thoại của mình và truyền thói quen xấu này cho mọi người. Vì vậy, tôi muốn nhân cơ hội này để xin lỗi vì điều đó. Đúng là những gì người ta nói về quá nhiều điều tốt đẹp. Tôi vô cùng hối tiếc.

Có điều gì khó thực hiện không?

Điều quan trọng là cứ thuận theo dòng chảy…Nhưng này, hãy thành thật đi, hành động mà không cần suy nghĩ là một điều khó khăn! Đùa thôi. Ý tôi là, có những khoảnh khắc tôi phải tập trung vào vai trò một diễn viên lồng tiếng và việc thay đổi cảm xúc cần phải cân nhắc cẩn thận. Và sau đó, vấn đề là tìm ra sự cân bằng giữa việc bám sát kịch bản và thả lỏng diễn xuất.

Bạn nghĩ người hâm mộ anime sẽ phản ứng thế nào với bộ phim?

Tôi nghĩ người hâm mộ có thể phản ứng bằng sự bối rối, vui mừng, sợ hãi, nước mắt, phấn khích hoặc nhiều cảm xúc khác. Nhưng điều đó hoàn toàn ổn. Nó tốt. Hãy thoải mái, vì không có câu trả lời đúng.

Bạn có lời nhắn nào gửi tới khán giả sắp xem chương trình không?

Khi phát hành trước buzz, thật ấm lòng khi nhận ra rằng loài nai được mọi người trên khắp thế giới yêu mến. “Người Bạn Hươu Của Tôi” luôn ở đây để chào đón bạn. Hãy thoải mái xem nó bất cứ khi nào bạn muốn, cảm nhận theo cách bạn muốn và chia sẻ nó theo ý muốn. Cầu mong Koshitan và những người bạn sẽ là nguồn nuôi dưỡng trái tim bạn.

Cuộc phỏng vấn với Saki Fujita

Bạn đã đóng rất nhiều vai lồng tiếng trong anime, Koshitan khác với những nhân vật khác mà bạn từng đóng như thế nào?

Koshitan, chủ tịch hội học sinh, được ví như hình ảnh thu nhỏ về sự xuất sắc và xinh đẹp của trường trung học Hino Minami. Trong khi đó, cô ấy đang cố gắng duy trì hình ảnh”học sinh gương mẫu”của mình trong khi che giấu quá khứ từng là một kẻ phạm pháp.

Ngoài quá khứ phạm pháp, cô ấy chỉ là một JK bình thường, yêu mến mọi thứ dễ thương, hoàn toàn có căn cứ.

Vì vậy, khi Nokotan bước vào cuộc đời cô ấy, giống như cả thế giới của cô ấy bị đảo lộn.

Khi không có ai đóng vai kẻ ngốc, cô ấy tiếp tục tự mình đối đáp, đối mặt với những tình huống khó khăn và chiến đấu một mình. Dù thế nào đi nữa, Koshitan vẫn tỏa sáng.

Đó là điều khiến Koshitan trở nên ấn tượng! Mặc dù nói ra điều đó có thể chỉ khiến cô ấy căng thẳng hơn nữa! (cười)

Tôi rất vui khi được vào vai cô ấy, nên tôi thực sự biết ơn vì được gặp Koshitan.

Bạn có cảnh nào yêu thích trong anime không?

Tôi muốn nói là tất cả! Nhưng điều đó sẽ không trả lời câu hỏi. Nếu phải chọn một thì cảnh Koshitan hát trong tập 3 là khoảnh khắc không thể bỏ qua! Ồ, và người hâm mộ chắc chắn nên để ý đến những chú nai ở hậu cảnh bất cứ khi nào chúng xuất hiện.

Tập yêu thích của tôi, cũng có trong manga gốc, phải là Trò chơi Đời sống Hươu. Tôi cũng thích tập phim đền thờ. Tôi có cảm tình với Mitsusan, người bà thờ hươu.

Kikuko Inoue, người lồng tiếng cho cô ấy, sẽ nghe đoạn ghi âm của chúng tôi và cười trong các bài kiểm tra của chính cô ấy. Thật là một sự tự tin được nâng cao khi có một diễn viên lồng tiếng tiền bối cười cùng chúng ta, tưởng tượng rằng người xem cũng có thể cười! Tôi đang cống hiến hết mình với sự hỗ trợ của một tiền bối tốt bụng như vậy!

Việc lên tiếng cho một kẻ phạm pháp đã được cải tạo có khó khăn không?

Koshitan nghĩ rằng điều đó sẽ khó khăn ngày tận thế nếu danh tính tội phạm trước đây của cô ấy bị lộ, nhưng đó không phải là điều bạn có thể dễ dàng che giấu, vì vậy cô ấy luôn bật chế độ chiến đấu.

Bạn nghĩ người hâm mộ anime sẽ phản ứng thế nào đến với chương trình?

Tôi hy vọng người hâm mộ sẽ thấy sự kết hợp giữa nghệ thuật, hoạt hình, âm thanh và chỉ đạo hấp dẫn và nghĩ rằng”điều này thật vui nhộn! Tôi thích nó!”Ngay cả khi họ không hiểu những đoạn hội thoại đầy sắc thái của tiếng Nhật, tôi nghĩ họ vẫn sẽ thấy buồn cười.

Đối với Koshitan, tôi không chắc…

Trong thế giới của”My Deer Friend”, nơi hươu và các hiện tượng siêu nhiên được chấp nhận dễ dàng, Koshitan chỉ có người xem về phía cô ấy. Vì vậy, tôi thực sự mong mọi người sẽ ủng hộ, yêu thương và trân trọng Koshitan từ tận đáy lòng.

Bạn có lời nhắn nào gửi đến những khán giả sắp xem chương trình không?

Tôi tin rằng anime này có thể truyền tải thông điệp của nó ngay cả với những người không hiểu tiếng Nhật, vì vậy tôi vô cùng vui mừng khi nhận được sự ủng hộ từ mọi người trên khắp thế giới.

Đối với những ai đã xem PV, vui lòng cân nhắc xem toàn bộ loạt phim, và ngay cả khi bạn chưa xem, tôi hy vọng bạn sẽ theo dõi buổi phát sóng và giúp truyền bá thông tin về loài nai trên toàn thế giới! Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã hỗ trợ của bạn! Đi thôi, sức mạnh của hươu!

Otaku News xin cảm ơn Megumi Han và Saki Fujita vì đã sẵn sàng phỏng vấn và đưa ra những câu trả lời tuyệt vời cho tất cả các câu hỏi của chúng tôi. Anime sẽ có sẵn trên nhiều dịch vụ phát trực tuyến bao gồm Crunchyroll và Amazon Prime. Manga sẽ có bản tiếng Anh từ Seven Seas Entertainment. Nguồn: Tin tức Otaku

Categories: Vietnam