Thật khó để nói quá mức độ quan trọng của việc phát hành chính thức bằng tiếng Anh của Tsukihime-A Piece of Blue Glass Moon-(TBGM). Cho đến gần đây, những người hâm mộ nói tiếng Anh của Type-Moon—những người tạo ra Tsukihime cũng như các tựa game khác như (nhưng không giới hạn) Fate/stay night, Garden of Sinners, và Witch on the Holy Night—đã cam chịu niềm tin đáng thất vọng rằng vì những lý do mà chúng tôi chỉ có thể suy đoán, Type-Moon không quan tâm đến việc phát hành chính thức tiểu thuyết trực quan bằng tiếng Anh. Quyết định này được đưa ra bất chấp thành công đình đám của Melty Blood, một trò chơi chiến đấu dựa trên Tsukihime do French-Bread sản xuất, và sự thành công không quá nổi bật của nhiều anime và phim phụ của Fate/stay night tại thị trường này. Chắc chắn, chúng tôi vẫn có bản phát hành chính thức cho những thứ như MELTY BLOOD: TYPE LUMINA và phim Heaven’s Feel, điều này thật tuyệt vời, nhưng những ai muốn đọc tiểu thuyết trực quan mà chúng dựa trên đó đã không gặp may trừ khi họ có thể đọc được tiếng Nhật hoặc sẵn sàng đọc và có thể cướp bản dịch của người hâm mộ.

Phải đến năm 2022, một tia hy vọng cuối cùng mới xuất hiện: Witch on the Holy Night trở thành tiểu thuyết trực quan đầu tiên của Type-Moon được phát hành chính thức bằng tiếng Anh. Mặc dù đây là một vấn đề lớn đối với cả người hâm mộ Type-Moon và tiểu thuyết trực quan, nhưng nó dường như không đạt được nhiều sự phô trương bên ngoài các cộng đồng này, nếu có. Điều này có lẽ là do Witch on the Holy Night không có mức độ nhận biết tên tuổi như nhau trên thị trường tiếng Anh như Tsukihime và Fate/stay night—cả hai đều có các phương tiện truyền thông phổ biến khác (Ví dụ: anime, chuyển thể từ manga, các trò chơi khác) đã được phát hành chính thức bằng tiếng Anh, không giống như Witch on the Holy Night (mặc dù một bộ phim đang được thực hiện). Nhưng mọi thứ lại khác đối với TBGM, hiện là tiểu thuyết trực quan thứ hai của Type-Moon được phát hành chính thức bằng tiếng Anh. Bởi vì ít nhất có nhiều người biết đến Tsukihime hơn nên bản phát hành chính thức bằng tiếng Anh của TBGM luôn thu hút nhiều sự chú ý hơn. Nhưng liệu nó có tiếp tục hạ cánh không?

TBGM là phiên bản làm lại của tiểu thuyết hình ảnh kinh dị ăn khách Tsukihime năm 2000. Hay nói cụ thể hơn, Tsukihime có thể được chia thành hai phần: tuyến gần (tuyến của Arcueid và Ciel) và tuyến xa (tuyến của Akiha, Hisui và Kohaku) và TBGM là một kẻ trung thành hơn không. làm lại hai tuyến đường gần nhau. Bởi vì trò chơi này chỉ phỏng theo hai tuyến đường, những ai đã chơi Tsukihime gốc có lẽ sẽ không thể không chú ý đến những chủ đề lỏng lẻo của câu chuyện. Tuy nhiên, tuyến đường của Arcueid và Ciel (đặc biệt là của Ciel) được thể hiện rõ ràng hơn nhiều trong phiên bản này và tạo nên một bộ đôi câu chuyện thỏa mãn hơn nhiều so với trong bản gốc.

Giúp tăng cường câu chuyện và khiến người chơi luôn chú ý quay trở lại là sự hiện diện của một số nhân vật mới. Một số trong số họ và những gì họ đưa vào câu chuyện là hoàn toàn mới đối với Tsukihime. Ngược lại, những người khác trực tiếp đảm nhận các vai trò mà các nhân vật khác từng đảm nhận — hay cụ thể hơn là xin lỗi những người hâm mộ Nrvnqsr Chaos, nhưng anh ấy không xuất hiện ở bất kỳ đâu trong TBGM. Anh ta đã được thay thế bởi Vlov Arkhangel thực sự ngầu hơn nhiều, người có trận chiến chống lại Arcueid là ví dụ hoàn hảo về việc TBGM rõ ràng đã học theo một số tín hiệu từ Witch on the Holy Night. Điều này có nghĩa là các trận chiến trong TBGM có quy mô lớn hơn và hoành tráng hơn nhiều so với ban đầu. Song song với đồ họa chuyển động hấp dẫn và khả năng bản địa hóa tuyệt vời, bạn sẽ có được những cảnh chiến đấu ly kỳ gần như điện ảnh.

Về mặt hình ảnh, hình minh họa có thể sẽ là một trong những điều mà mọi người so sánh nhiều nhất giữa TBGM và bản gốc kể từ đó sự khác biệt giữa chúng là rõ ràng ngay lập tức. Hình minh họa của Tsukihime gốc là những anime tinh túy của thời kỳ chuyển giao thiên niên kỷ và có sức hấp dẫn riêng biệt. Trong khi đó, các hình minh họa của TBGM—trong khi vẫn duy trì một số nét tương đồng với phong cách ban đầu của chúng (đặc biệt là ở dạng tuyến tính)—chi tiết hơn nhiều và có phong cách khác với nguyên bản. Nhưng vì chúng quá khác nhau nên tôi cảm thấy như việc so sánh hai thứ đó là táo và cam—điều đó thật vô nghĩa. Thực ra, hãy quên táo và cam đi vì đó là một bài tập không có kết quả. Vì lý do đó, tôi sẽ không nói rằng hình minh họa trong TBGM “tốt hơn”. Tuy nhiên, tôi sẽ nói rằng hình ảnh tổng thể trong TBGM rất rực rỡ và rất phù hợp với giọng điệu của câu chuyện. Rất hiếm khi tiểu thuyết trực quan—đặc biệt là những tiểu thuyết không sử dụng mô hình 3D—có nhiều hiệu ứng trực quan như TBGM và nó khiến câu chuyện trở nên sống động theo cách mà chúng ta thường không thấy ở tiểu thuyết trực quan.

Tuy nhiên, những hình ảnh đỉnh cao này có thể là con dao hai lưỡi đối với một số độc giả. Mặc dù điều này không có nghĩa là tôi sẽ giới thiệu Tsukihime gốc cho những người không quan tâm đến máu me quá mức trên các phương tiện truyền thông của họ, nhưng cần lưu ý rằng TBGM đưa cuộc tàn sát lên một tầm cao hoàn toàn mới bằng cách để lại ít sự tưởng tượng hơn cho người đọc, và thường trình bày nó trong màu đỏ rực rỡ, mềm mại. Việc điều này mang lại lợi ích hay tổn hại cho TBGM sẽ phụ thuộc vào người đọc, mặc dù về mặt cá nhân, tôi thích một câu chuyện kinh dị về ma cà rồng đẫm máu và ruột.

Nhưng mặc dù đây có lẽ là ví dụ rõ ràng nhất, chất lượng hình ảnh của TBGM hầu như không phải là dấu hiệu duy nhất cho thấy giá trị sản xuất được chuyển vào TBGM. Đồ họa chuyển động, diễn xuất bằng giọng nói (tiếng Nhật), sơ đồ tương tác, bản địa hóa xuất sắc, nhạc nền tuyệt đẹp và thậm chí cả những thứ tương đối đơn giản và tinh tế như cách văn bản bạn vừa đọc có độ mờ thấp hơn—tất cả những thứ này đều giúp nâng cao trải nghiệm của bạn. tổng thể trò chơi và cùng với đó là câu chuyện. Là một cuốn tiểu thuyết trực quan hoàn toàn dựa trên sự lựa chọn, câu chuyện và cách viết vô cùng quan trọng đối với TBGM, và hơn bất cứ điều gì khác, có thể sẽ quyết định hoặc phá vỡ quan điểm chung của bạn về nó. Nhưng may mắn thay, câu chuyện và cách viết là nơi TBGM tỏa sáng nhất.

Về cốt lõi, TBGM là một trò chơi mèo vờn chuột đẫm máu giữa Arcueid, Shiki và ma cà rồng mà Arcueid theo đuổi. Mặc dù nhịp điệu của câu chuyện chính vẫn được giữ nguyên (đặc biệt là trong lộ trình của Arcueid), nhưng đã có một số thay đổi trong câu chuyện — mà tôi biết, không phải lúc nào cũng là điều mà những người hâm mộ quay lại sẽ hào hứng khi nghe. Hầu hết những thay đổi này là bổ sung (EX: nhân vật mới, khoảnh khắc mới), nhưng một số ít là loại bỏ (EX: Nrvnqsr Chaos, cảnh H). Tuy nhiên, phải thừa nhận rằng, tôi không thấy mình thiếu bất kỳ thao tác xóa nào quá nhiều. Hơn nữa, mặc dù một số yếu tố tốt hơn những yếu tố khác, nhưng hiếm khi các yếu tố mới cảm thấy bị ép buộc hoặc không cần thiết—trên thực tế, nhiều yếu tố trong số đó giúp xây dựng và giải phóng nhiều tiềm năng trong các lĩnh vực của câu chuyện mà trong nguyên tác, hoặc là không’t đã khám phá kỹ lưỡng hoặc cảm thấy thiếu sót. Tuyến đường của Ciel, mà bạn có thể mở khóa sau khi đánh bại tuyến đường của Arcueid, được hưởng lợi nhiều nhất từ ​​​​điều này.

Bây giờ, câu hỏi hiển nhiên mà bạn có thể đang thắc mắc—có lẽ bạn đã thắc mắc suốt thời gian qua— là”TBGM có hay hơn Tsukihime gốc không?”Là một bậc thầy trong việc cân bằng giữa nội dung mới mẻ và quen thuộc cũng như mở rộng câu chuyện của riêng mình theo cách tự nhiên, TBGM dễ dàng được xếp hạng trong số các trò chơi điện tử làm lại hay nhất mọi thời đại mà tôi từng chơi và đã nổi lên như một ứng cử viên nặng ký cho trò chơi của tôi. một năm đầy rẫy những bản phát hành tuyệt vời (trớ trêu thay, bao gồm cả hai bản làm lại khác). Ngoài ra, khả năng truy cập của nó giúp biến nó thành một lời giới thiệu tuyệt vời về phạm vi rộng lớn của các tựa game Tôi-thề-nó-không-đáng sợ-như bạn nghĩ.

Nhưng không cái nào trong số này tạo nên Tsukihime nguyên bản không kém phần quyến rũ và tuyệt vời. Cả hai đều là những trò chơi vui nhộn vào cuối ngày và cả hai đều có một chiếc ghế (Cái ghế này. Cái ghế này. Cái ghế này. Cái ghế này.) ở bàn Tsukihime. Mọi người chắc chắn sẽ so sánh cả hai trò chơi, nhưng chỉ vì một người cho rằng trò chơi này hay hơn trò chơi kia không có nghĩa là cả hai đều không thể vui vẻ và mỗi trò chơi đều không có ưu điểm riêng. Vì vậy, để trả lời câu hỏi đó:”TBGM có tốt hơn Tsukihime gốc không?””Ừ, nhưng—”

Categories: Vietnam