Mặc dù không có nhiều anime thuộc thể loại cổ vũ nhưng một số ít đã được thực hiện trong nhiều năm qua. Một số loạt phim đáng chú ý hơn bao gồm Hugtto! Precure hoặc Cheer Boys của năm 2019!!. Vào năm 2024, chúng ta sẽ có một bộ anime khác liên quan đến hoạt náo viên, Narenare-Cheer for you!-. Bộ truyện sẽ ra mắt vào tháng 7 và Anime News Network đã nói chuyện với nhà sản xuất bộ truyện, Hayato Kanno, trước khi bộ truyện chính thức bắt đầu.

©NareNareProject/NanareHananareProject

Nhà sản xuất Hayato Kanno với Narenare-Chúc mừng bạn!-hình ảnh chính của.

Tỉnh Gunma, đặc biệt là Takasaki, Maebashi và Numata, bối cảnh ban đầu được quyết định như thế nào?

HAYATO KANNO: Người đề xuất dự án này là người gốc Gunma. Khi nói đến Takasaki, Maebashi và Numata, đạo diễn [Koudai Kakimoto] đã khảo sát một số địa điểm ở Gunma. Anh quyết định sử dụng Khu mua sắm Central Ginza của Takasaki. Khi nhìn thấy phong cảnh ở Numata, anh ấy nghĩ nó trông thật tuyệt. Đó là lý do chúng tôi quyết định tập trung vào ba địa điểm Takasaki, Numata và Maebashi.

Những đặc điểm hoặc sự quyến rũ chính của tỉnh Gunma là gì và chúng sẽ được thể hiện như thế nào trong bộ truyện?

Tôi nghĩ tỉnh Gunma nổi tiếng với ba ngọn núi. Núi Akagi, Núi Myogi và Núi Haruna. Ví dụ, ngày hội thể thao [tại các trường học địa phương], các đội không được chia theo màu đỏ và trắng mà dựa trên ba ngọn núi này. Ngoài ra, các suối nước nóng như Kusatsu Onsen và Ikaho Onsen cũng rất hấp dẫn. Suối nước nóng và đặc sản địa phương sẽ xuất hiện trong loạt phim. Tỉnh Gunma có một nền văn hóa độc đáo, chẳng hạn như yakimanju, Himokawa udon và Jomo Karuta, một loại trò chơi karuta độc đáo của Tỉnh Gunma và là môn học bắt buộc đối với học sinh tiểu học. Việc truy cập Gunma từ vùng Kanto cũng tương đối dễ dàng nên mọi người đều có thể dễ dàng đến đó. Và tôi nghĩ người dân Gunma rất đam mê nên đây là một nơi tuyệt vời, kể cả những khía cạnh đó.

Mt. Myogi thật tuyệt vời. Đó là một trong 100 ngọn núi nổi tiếng của Nhật Bản phải không?

Đúng vậy. Tôi nghĩ đó là lý do tại sao tôi và đạo diễn bị thu hút bởi Gunma, bao gồm cả những điều đó.

Liệu một số địa điểm đó có xuất hiện trong loạt phim không?

Như tôi đã đề cập trước đó, câu chuyện diễn ra ở Thành phố Takasaki và Thành phố Numata, vì vậy những địa điểm như mặt tiền Ga Takasaki và mặc dù hơi xa nhà ga nhưng Khu mua sắm Trung tâm Ginza ở Takasaki sẽ xuất hiện. Trong video quảng cáo, một con dốc có tên Dangozaka ở Thành phố Numata xuất hiện. Một trong những nhân vật, ngôi nhà của gia đình Megumi Kaionji, là một ngôi chùa tên là Jigenzan Jorinji, là một ngôi chùa có thật nên những nơi như thế sẽ xuất hiện. Kế hoạch cũng bao gồm một số địa điểm khác.

Tiếp tục với suy nghĩ đó, bộ phim sẽ diễn ra xung quanh Takasaki, Maebashi và Numata. Tuy nhiên, chúng ta có thể mong đợi được xem những địa điểm nào khác trong Tỉnh Gunma?

Có một số, nhưng nó liên quan đến câu chuyện ở phần sau của bộ truyện, vì vậy tôi không thể nói dứt khoát là “ở đây”, nhưng những nơi khác sẽ xuất hiện. Tôi đã nói ra sớm hơn, nhưng onsen [suối nước nóng] có thể xuất hiện trong truyện.

Nói về onsen, tỉnh Gunma nổi tiếng với onsen. Tôi có những địa điểm yêu thích của mình, nhưng bạn có gợi ý nào về suối nước nóng hoặc những địa điểm thú vị khác cho độc giả của chúng tôi không?

Địa điểm phổ biến nhất là Kusatsu. Ngoài ra còn có Isobe Onsen. Đây là nơi ra đời của dòng suối nước nóng (♨️) ở Nhật Bản. Trên hết, Isobe có một số nơi bạn có thể ngâm chân miễn phí cũng như những nơi bạn có thể thưởng thức bánh gạo làm bằng nước suối nóng.

Khi nghĩ đến onsen ở Gunma, chúng ta nghĩ đến Kusatsu, Ikaho và Murakami Onsen, nhưng nơi tôi đã ghé thăm và thấy thú vị là Isobe Onsen. Có một thông báo trên trang web Narenare-Cheer for you!-thông báo về sự hợp tác du lịch giữa bộ truyện và Takasaki, Maebashi và Numata. Chúng ta sẽ thấy một số địa điểm đó trong loạt phim chứ? Nếu vậy thì dưới hình thức nào?

Các địa điểm trong hình ảnh hợp tác du lịch mà chúng tôi phát hành hôm trước sẽ không xuất hiện trong loạt phim. Khi tạo hình ảnh hợp tác với ba thành phố, chúng tôi đã cố tình chọn những điểm đến hấp dẫn sẽ không xuất hiện trong loạt phim. Ví dụ:”Địa điểm du lịch của Thành phố Takasaki là tượng Kannon.”Vì vậy, Takasaki Kannon, Đền Akagi và thác nước ở Numata sẽ không xuất hiện trong truyện.

Tượng Quan Âm đặt tại Đền Jigen-in ở Takasaki, Gunma

©NareNareProject/NanareHananareProject

Thác Fukiware nằm ở Numata, Gunma

©NareNareProject/NanareHananareProject

Đền Akagi ở Maebashi, Gunma

©NareNareProject/NanareHananareProject

Tôi nghe nói khu vực Takasaki/Maebashi có sự cạnh tranh với Thành phố Kumagaya của tỉnh Saitama. Liệu chúng ta có thấy sự cạnh tranh đó xuất hiện ở Narenare-Hãy cổ vũ cho bạn!-? Và nếu có, nó sẽ ở dạng nào?

Về sự cạnh tranh và các tập phim trong tương lai, tôi đã nghe từ một người nào đó từ tỉnh [Gunma] khi tôi đang làm phim You Don’t Know Gunma Yet rằng nếu tôi muốn bao phủ Thành phố Takasaki, họ cũng muốn thấy Thành phố Maebashi cũng được bao phủ. Trường trung học Maebashi ở thành phố Maebashi và trường trung học Takasaki ở thành phố Takasaki đã tổ chức một giải đấu thể thao mỗi năm một lần trong nhiều thập kỷ. Nó khá quan trọng ở cả hai thành phố nên cả hai là đối thủ của nhau. Bạn đã đề cập đến Thành phố Kumagaya, nhưng trước đó, Thành phố Takasaki và Thành phố Maebashi cũng là đối thủ của nhau, mặc dù điều đó không được nêu rõ ràng và có thể có một vài tập liên quan đến điều này trong bộ truyện.

Một kiểu như vậy. sự cạnh tranh trong tỉnh? Những cuộc cạnh tranh kiểu đó có thể rất thú vị.

Đúng vậy. Tôi nghĩ chúng tôi đã cố gắng kết hợp đặc điểm đó của khu vực vào câu chuyện của mình.

Tôi nhận thấy trong một số tài liệu quảng cáo có một nhân vật sử dụng xe lăn. Tôi tin đó là Megumi Kaionji. Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm về cô ấy mà không có trong phần giới thiệu nhân vật của cô ấy không?

Megumi là bạn thời thơ ấu của nhân vật chính, Kanata Misora. Từ khi học cấp hai, họ đã cùng nhau hoạt động trong câu lạc bộ cổ vũ. Tuy nhiên, trong giải vô địch trung học cơ sở quốc gia, [Megumi] bị ốm và phải phẫu thuật và hồi phục, khiến cơ bắp của cô bị yếu đi và cô vẫn đang chăm chỉ phục hồi chức năng. Vì vậy, tập đầu tiên bắt đầu với cảnh Megumi đang nỗ lực phục hồi chức năng của mình.

Chủ đề của bộ truyện là “Cổ vũ”. Cuộc thi này mang tính cổ vũ hay chúng ta sẽ thấy các nhân vật cổ vũ người dân ở tỉnh Gunma?

Như bạn đã đề cập, chủ đề là”cổ vũ”và”cổ vũ mọi người”. Đây là cốt lõi của bộ truyện. Cổ vũ có thể được chia thành hai loại: cổ vũ cạnh tranh được thực hiện tại các cuộc thi và cổ vũ để hỗ trợ một cái gì đó. Vì vậy, đối với Narenare-Cổ vũ cho bạn!-, nhóm”Pom-Poms”, bao gồm Kanata và các thành viên khác, sẽ chủ yếu thực hiện phần sau.

Gắn tên [tiếng Nhật] Nanare Hananare, phần “hananare” đề cập đến khía cạnh quyến rũ của hoạt động cổ vũ cạnh tranh, đó là những màn trình diễn cổ vũ mang tính cạnh tranh. Ngoài ra, khi họ mỉm cười và cổ vũ ầm ĩ, cốt lõi của họ là mong muốn được cổ vũ ai đó. Tôi nghĩ điều này quan trọng chứ không chỉ về những màn trình diễn quyến rũ. Vì vậy, chúng tôi sử dụng tên”Nanare Hananare”vì nó có cả”hana”(hoa) và”na”(thân). Chủ đề của tác phẩm là trân trọng cảm giác cổ vũ hoặc muốn cổ vũ, giống như phần “na” (gốc). Dù sao đi nữa, câu chuyện giống như một tác phẩm hỗ trợ và thúc đẩy ai đó đi đúng hướng.

©NareNareProject/NanareHananareProject

Trong một cuộc phỏng vấn với Báo Jomo, Rika Nakagawa (lồng tiếng cho Kanata Misora) đã nói về phương ngữ Gunma. Loại nghiên cứu nào đã được thực hiện để đảm bảo các nhân vật nghe giống như họ đến từ tỉnh Gunma? Ngoài ra, có cụm từ hoặc tiếng lóng nào mà bạn sử dụng để tạo thêm màu sắc cho bộ truyện không?

Khi chúng tôi viết kịch bản và sáng tạo câu chuyện, và chúng tôi đã quyết định Gunma sẽ là bối cảnh, tôi đã được hỏi ,”Những yếu tố nào đặc trưng của tỉnh Gunma?”Có hai điều chính tôi đã nói. Đầu tiên, liên quan đến thực phẩm và sản phẩm địa phương, tôi đã đề cập đến yakimanju và chúng tôi quyết định đưa nó vào câu chuyện. Điều khác là phương ngữ. Trong quá trình nghiên cứu về từ ngữ khi làm việc trên Omagun, tôi đã gặp các phần cuối từ”ah-ne”và”nan-nan”. Tùy thuộc vào ngữ điệu lên và xuống, bạn sẽ nhận được”ah-ne”, có nghĩa là”hiểu rồi”hoặc dùng làm dấu chấm hỏi. Có những từ mà ý nghĩa của nó thay đổi tùy theo sắc thái của ngữ điệu kết thúc, chẳng hạn như”nan-nan”mạnh, có nghĩa là”Điều đó có nghĩa là gì!?”hoặc ngữ điệu rơi, có nghĩa là”Đó là gì?”

Tôi đã cẩn thận chọn ra những sắc thái tinh tế đó khi chúng tôi ghi âm lồng tiếng. Tôi rất xấu hổ khi phải nói rằng tôi không đến từ Gunma, nhưng nhà sản xuất PR của chúng tôi, Tsunemi, lại đến từ Gunma. Vì vậy, tôi đã nhờ cô ấy giúp tôi một chút và với sự giám sát của cô ấy, cô ấy sẽ chỉ ra các sắc thái của”ah-ne”và”nan-nan”và đề xuất thay đổi ngữ điệu cho phù hợp. Nhưng nếu chúng tôi sử dụng phương ngữ Gunma xuyên suốt thì có khả năng người ta sẽ không hiểu được [đoạn hội thoại], điều này có thể khiến mọi thứ trở nên khó xử. Vì vậy, tôi đã chọn một số từ và cụm từ để lại ấn tượng mạnh và sử dụng chúng trong bộ truyện.

Trong cùng một cuộc phỏng vấn với Báo Jomo, Nakagawa đã nói về cách cô ấy muốn khắc họa nhân vật Kanata Misora. Yếu tố quyết định khiến cô ấy đảm nhận vai diễn này là gì?

Trong buổi thử vai, cô ấy đã đọc kịch bản và chúng tôi có ấn tượng rằng cô ấy là người thẳng thắn và tràn đầy năng lượng. Chúng tôi cũng cảm nhận được phần mờ ám của cuộc xung đột mà Kanata đang phải đối mặt trong câu chuyện. Vì vậy, chúng tôi quyết định mời cô ấy đóng vai này.

Cô ấy đã nói về điều này trên Báo Jomo, nhưng khi đến buổi thử giọng, cô ấy nói:”Xin lỗi, tôi sẽ đi vệ sinh.”Sau đó cô ấy bước ra với bộ đồng phục cổ vũ. Cô ấy tham gia câu lạc bộ cổ vũ có tên Cheer Dance ở trường đại học và từng tham gia hoạt động cổ vũ, vì vậy cô ấy đã mặc đồng phục đến và tham gia buổi thử giọng. Sau buổi thử giọng của cô ấy, chúng tôi yêu cầu cô ấy cho chúng tôi xem một thứ gì đó và cô ấy đã biểu diễn động tác cổ vũ ngay tại chỗ. Điều đó và các khía cạnh khác để lại ấn tượng.

Ngoài ra, các nhân vật chính, Kanata và Nakagawa, có chiều cao khá gần nhau. Trong một số hoạt động cổ vũ, người thấp hơn sẽ dễ dàng chiếm vị trí cao nhất. Vì vậy, chúng tôi cảm thấy có mối liên hệ giữa hai người về mặt đó. Các nhân viên đã nhất trí quyết định Nakagawa phù hợp với vai diễn này.

Narenare-Cổ vũ cho bạn!-đã có một sự kiện chiếu trước ở Takasaki vào ngày 18 tháng 4. Có sự kiện Narenare-Cổ vũ nào khác cho bạn!-và Những ngày mà người hâm mộ anime có thể quan tâm trước khi bộ phim bắt đầu vào tháng 7?

Một thông báo lớn được lên kế hoạch vào ngày 11 tháng 6. Vào thời điểm đó, những người hâm mộ đã xem buổi chiếu trước đều biết điều này, nhưng thông báo lớn cuối cùng video quảng cáo với các thành viên khác của Pom-Poms sẽ được phát hành. Ngoài ra, chúng tôi dự định tổ chức thêm một số buổi chiếu trước loạt phim [kèm] thông báo.

Ngoài ra, chúng tôi còn tải lên các nhận xét về hai ngày một lần có tên là “One Line Pom-Poms ” trên tài khoản X chính thức. Các bài đăng sử dụng các nhân vật nhỏ và hình minh họa, đồng thời có những bình luận nhẹ nhàng của các cô gái gửi đến khán giả và người xem nhằm truyền tải thần thái của riêng họ. Tôi hy vọng mọi người sẽ theo dõi họ. Chúng tôi đăng các cuộc phỏng vấn với từng nhân viên có tên”Cách làm Nare Nare”vào thứ Sáu hàng tuần. Những cuộc phỏng vấn này khá dày đặc, như bạn có thể nghe từ các nhân viên không phải là nhân viên chính làm việc trong anime. Vì vậy, nếu bạn đã từng xem phần ghi công kết thúc và nghĩ,”Tôi tự hỏi đó là loại công việc gì”hoặc”Người hiệu ứng âm thanh làm gì”, chúng tôi hiện đang phỏng vấn tất cả những người tham gia tạo ra”Nare Nare”I’Tôi chắc chắn họ sẽ cho chúng ta những nhận xét mà bình thường chúng ta không được nghe. Chúng tôi thậm chí còn dự định sẽ phỏng vấn Oyama và những người phụ trách sản xuất ở nước ngoài sau.

Oyama: Thật sao?
Kanno: Đúng vậy.
Oyama: Tôi không biết điều đó.
Kanno: Ý tôi là, bạn biết đấy, bạn phụ trách ở nước ngoài, nhưng mọi người không biết bạn làm gì. Nhưng vì chúng tôi có những đại diện ở nước ngoài nên chúng tôi có thể thực hiện cuộc phỏng vấn này. Và tất nhiên, khi làm”Narenare”, chúng tôi không thể làm được nếu không có họa sĩ hoạt hình, đạo diễn và tất cả những người tham gia viết kịch bản. Như tôi đã đề cập trước đó về chủ đề cổ vũ, tôi muốn cổ vũ mọi người ở mỗi bộ phận. Hay đúng hơn là tôi muốn giới thiệu chúng. Vì vậy, tôi sẽ giới thiệu họ nhiều nhất có thể, vì vậy hãy chờ đợi nhé.
Oyama: Tôi rất mong chờ cuộc phỏng vấn của bạn. (cười)

Bạn nói Narenare-Cổ vũ cho bạn!-Tài khoản X chính thức đăng bình luận của từng nhân vật. Bình luận có phải do diễn viên lồng tiếng viết không?

Không chính xác. Với sự giúp đỡ của P.A. Được rồi, chúng tôi sẽ đăng bài khoảng 2-3 ngày một lần, vào Thứ Hai, Thứ Tư và Thứ Sáu. Vì đây là bộ phim gốc nên chúng tôi nghĩ điều quan trọng là mọi người phải làm quen với các nhân vật trước khi bộ phim được phát sóng. Vì vậy, chúng tôi đã đăng một chút lời động viên với các nhân vật để người hâm mộ có thể có nhiều cơ hội tương tác với họ hơn. Và tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu bạn theo dõi chúng.

Chúng là những hình minh họa được vẽ bởi Takada Tomomi, người thiết kế nhân vật. Vì hôm nay là sinh nhật của [Manaka] Iwami nên chúng tôi quyết định đăng nó ở đây. Chúng tôi cũng thể hiện tâm trạng thường ngày của Shion khi cô ấy đi mua sắm. Chúng tôi đã thực hiện One Line Pom-Poms được khoảng ba tháng để mở rộng những nội dung như”Tôi tự hỏi liệu nhân vật này có thích kiểu trang điểm này không”hoặc”Tôi tự hỏi nhân vật này trông như thế nào?”Đó là một cách để hiểu rõ hơn về các nhân vật và yêu thích họ.

Cuối cùng, có điều gì bạn muốn khán giả chú ý khi xem Narenare không-Hãy cổ vũ cho bạn !-

Có một thứ tôi muốn người hâm mộ xem ngoài câu chuyện: âm nhạc. Bài hát mở đầu và kết thúc cũng như một số bài hát chèn được viết và sáng tác bởi [Yujin] Kitagawa của Yuzu, và tôi nghĩ chúng trở thành những bài hát xuất sắc. Các bài hát khác xuất hiện trong series và nhạc nền trong PV cũng thực sự rất hấp dẫn. Vì vậy, tôi sẽ rất biết ơn nếu mọi người chú ý đến âm nhạc.

Ngoài ra, kịch tính của các nhân vật khá là trọng tâm của bộ truyện. Vì vậy, ví dụ, khi sáu nữ sinh trung học gặp nhau và nói chuyện, hai người đang nói chuyện mặt đối mặt trong khi những người khác cũng đang nói và một người đang làm việc khác, chẳng hạn như chơi với điện thoại thông minh. Chúng tôi đang mô tả điều này với cảm giác chân thực. Ngoài ra còn có khá nhiều đường chồng chéo. Hai người này đang nói về một cái gì đó giống như một ngôi đền; một người đang nói về trường học, còn người kia đang làm việc khác. Thông thường, trong các anime khác, khi hai nhân vật đang nói chuyện, ánh đèn sân khấu sẽ hướng về họ. Nhưng có những cảnh [trong Narenare-Hãy cổ vũ cho bạn!-] sáu cô gái gặp nhau và mỗi người trong số họ đang nói chuyện. Phần đó có cảm giác rất thực tế nên tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu mọi người chú ý đến mối quan hệ, tương tác giữa các nhân vật.

Liệu mọi người có thể nhận ra hết những đoạn hội thoại chồng chéo nhau không?

Bạn có thể. Ví dụ: Pom-Poms là một đơn vị gồm sáu cô gái, nhưng họ được chia thành ba trường. Hai cô gái theo học tại trường trung học Takanosaki ở Takasaki, hai cô gái vào trường trung học Omaebashi ở Maebashi và hai cô gái vào học viện Ojo, được cho là ở Numata. Họ được nhóm lại như thế này. Nhưng giả sử cô gái đến Omaebashi và nhà của cô ấy là một cửa hàng bàn thờ Phật và Megumi nói chuyện như”Cảm ơn bạn đã luôn quan tâm đến chúng tôi”, những người khác ở đây đang nói về loại video họ muốn làm. Vì vậy, các cuộc trò chuyện rất thực tế khi họ tập hợp lại thành một nhóm. Có những cảnh như vậy nên tôi nghĩ sẽ rất vui nếu người hâm mộ có thể xem được.

Một điều cuối cùng. Như tôi đã đề cập trước đó, Gunma góp mặt trong bộ truyện. Và về mặt nghệ thuật, tôi cũng muốn người hâm mộ nhìn vào hậu cảnh. Ngoài việc mô tả cẩn thận khu vực địa phương, chúng tôi còn sử dụng một số màu sắc khá độc đáo. Vì vậy, mỗi cảnh lại có những màu sắc mới. Chẳng hạn như màu của hoàng hôn, màu của màn đêm và màu của buổi sáng. Những điều này cũng khá khác so với những gì chúng tôi thường làm cho mỗi cảnh và tôi nghĩ màu sắc trong loạt phim đã được điều chỉnh nhiều hơn. Vì vậy, tôi hy vọng bạn sẽ thích xem nó.

Narenare-Cheer for you!-sẽ ra mắt tại Nhật Bản vào tháng 7. Người hâm mộ có thể theo dõi tài khoản X tiếng Anh của bộ truyện tại @narenare_eng.

Categories: Vietnam