Công ty bản địa hóa AI Orange Inc. hôm thứ Hai đã thông báo rằng họ sẽ phát hành dịch vụ cửa hàng sách điện tử có tên”emaqi”, dịch vụ này sẽ ra mắt tại Hoa Kỳ vào mùa hè này. Dịch vụ này sẽ bao gồm các tác phẩm được dịch bằng công nghệ của Orange Inc. và cũng sẽ bao gồm”các đề xuất, tuyển chọn của những người có ảnh hưởng đến truyện tranh và các đoạn giới thiệu truyện tranh.”emaqi sẽ vừa là một trang web vừa là một ứng dụng, với ứng dụng trước đây sẽ ra mắt lần đầu tiên vào mùa hè.

Hình ảnh được cung cấp bởi Orange Inc.

Orange Inc. cũng cho biết thêm rằng họ đã nhận được 2,92 tỷ yên (khoảng 19,1 triệu USD) trong tài trợ, từ các công ty như Shogakukan, Globis Capital Partners, ANRI, SBI Investment, JIC Venture Development Investments, Miyako Capital, Chiba Dojo Fund, Mizuho Capital, Mitsubishi UFJ Capital và GFR Fund. Công ty có kế hoạch sử dụng số tiền này để”[tăng] tốc độ bản địa hóa manga hiện được thực hiện ở Nhật Bản khoảng gấp 5 lần lên 500 đầu sách mỗi tháng.”

Công ty đang phát triển công cụ bản địa hóa manga”Factory”. Công ty sử dụng công nghệ AI để thực hiện công việc dịch thuật cơ bản. Sau đó, các dịch giả và biên tập viên bản xứ sẽ sửa bản dịch và hoàn thiện tác phẩm. Orange Inc. đặt mục tiêu tăng khả năng bản địa hóa lên gấp 10 hoặc 100 lần hiện tại thông qua quy trình này và công nghệ AI học sâu.

Ứng dụng sẽ hỗ trợ tiếng Anh trước tiên, nhưng công ty đã nói với ANN rằng họ có kế hoạch cung cấp hỗ trợ đa ngôn ngữ trong tương lai , lấy ví dụ về tiếng Tây Ban Nha là”ngôn ngữ nói tiếng Latinh có ái lực cao với tiếng Anh.”Orange Inc. có kế hoạch mở rộng dịch vụ của mình ra ngoài Hoa Kỳ tại các quốc gia nói tiếng Anh, tiếp theo là các quốc gia đa ngôn ngữ khi công ty có thể cung cấp bản dịch cho các ngôn ngữ tương ứng của họ.

Orange Inc. được thành lập vào tháng 4 năm 2021, và đã công bố vào tháng 7 năm 2023 rằng họ đã huy động được 1,8 triệu đô la Mỹ. Công ty thành lập trụ sở chính tại Hoa Kỳ vào tháng 3 năm 2024.

Công ty tham gia vào lĩnh vực truyền thông xã hội bản địa hóa của manga Neko Oji: The Guy that got Reincarnated as a Cat.

Dịch vụ MANGA Plus của Shueisha bắt đầu phát hành manga Rugby Rumble (Saikyō no Uta) của Daisuke Miyata bằng tiếng Anh vào tháng 10 năm 2023, ghi nhận quyền sở hữu của Orange Inc. cùng với Media Do Co., Ltd. về viết chữ và biên tập. Sau phản ứng dữ dội trên mạng xã hội về chất lượng chữ, MANGA Plus đã phát hành phiên bản mới trong vòng một tuần, ghi nhận dịch giả manga Mei Amaki (Mugen Creations LLC.) là người viết thư và biên tập cùng với Orange Inc. và Media Do.

Một số công ty Nhật Bản gần đây đã bắt đầu dịch manga sang tiếng Anh bằng AI hoặc dịch máy.

Bushiroad đã thông báo vào tháng 12 rằng họ sẽ sử dụng Mantra Engine để dịch máy The Ancient Magus Bride và manga Ghost and Witch của Kore Yamazaki.

TO Books đã ra mắt phiên bản tiếng Anh của Corona Trang web manga EX vào tháng 4 dưới dạng dịch vụ đăng ký trả phí, bao gồm cả bản dịch trước đây của các tác phẩm từ nhiều nhà xuất bản tiếng Anh khác nhau (chẳng hạn như Seven Seas Entertainment hoặc J-Novel Club), cũng như các tác phẩm được dịch bằng máy thông qua Google Translate, điều mà trang này thừa nhận có thể có lỗi. Dịch vụ này có phí thuê bao hàng tháng là 4,50 USD.

Nguồn: Thông cáo báo chí

Categories: Vietnam