Duolingo có lẽ là ứng dụng ngôn ngữ được nhắc đến nhiều nhất hiện nay. Bản thân tôi đã thử nó trong quá khứ với hy vọng có thể sử dụng các ngôn ngữ mà tôi đã quen thuộc ở một mức độ nào đó, và thậm chí có thể học được những ngôn ngữ mới. Đã học và sử dụng tiếng Nhật trong hơn hai mươi năm, tôi nhận thức rõ rằng việc đạt được thông thạo tiếng nước ngoài là một công việc rất nhiều, vì vậy tôi không mong đợi điều kỳ diệu từ một ứng dụng được xây dựng chủ yếu dựa trên khả năng truy cập. Nhưng bản thân Duolingo tuyên bố có thể giúp mọi người học ngôn ngữ, vì vậy tôi muốn xem những người khác cảm nhận như thế nào về ứng dụng này.

Tôi nhận thấy một lời chỉ trích thường xuyên về Duolingo, đặc biệt là khi nói đến các phiên bản cũ hơn của ứng dụng. , đó là nó thường cung cấp các câu ví dụ nghiêng về phía không thực tế-ít hơn”Phòng tắm ở đâu?”và hơn thế nữa”Ai thả chó ra ngoài?”Tuy nhiên, tôi nghĩ đây là điều tôi thích ban đầu về Duolingo. Theo kinh nghiệm học ngôn ngữ của mình, tôi cảm thấy mình đạt được tiến bộ tốt nhất khi được giao những công cụ ngớ ngẩn. Tôi nhận thấy rằng việc học ngôn ngữ trở nên hữu ích-dạy những cụm từ hữu ích được sử dụng trong các tình huống hàng ngày hoặc khi đi du lịch-có xu hướng làm giảm bớt suy nghĩ sâu sắc hơn về ngôn ngữ.

Những câu ngớ ngẩn làm nổi bật ý tưởng rằng ngôn ngữ được tạo nên từ”các khối xây dựng”có thể được sắp xếp lại và kết hợp lại. Tất nhiên, một nền tảng vững chắc vẫn quan trọng, nhưng sự tập trung vào sự im lặng sẽ khuyến khích việc suy nghĩ về ngôn ngữ như những khái niệm linh hoạt. Hãy tự hỏi bản thân, làm thế nào để bất kỳ ngôn ngữ nhất định nào có thể dịch những thứ như”Ai đã thả những con chó ra ngoài?”Từ”cho ra ngoài”sẽ giống như”đi ra ngoài?”Hay”đi ra ngoài?”Hoặc thậm chí có thể”phát hành?”Theo tôi, không phải là không thể đạt được điều này bằng cách tiếp cận thực tế hơn, nhưng theo quan điểm của tôi, việc đi từ một góc độ thú vị hơn sẽ khiến bạn bớt căng thẳng và áp lực khi học ngoại ngữ.

Tôi chưa bao giờ thực sự sử dụng Duolingo cho tiếng Nhật và tôi đã bỏ dở một khóa học tiếng Hà Lan phần lớn chưa hoàn thành vào năm 2018 mà bây giờ tôi mới quay lại. Tuy nhiên, trong đại dịch COVID-19 này, tôi ít nhiều thấy mình quay lại ứng dụng vì cái quái gì vậy. Lần này, mục tiêu của tôi là tiếng Quan Thoại và tôi đã từ từ bắt đầu với mục tiêu đó trong khi cố ý thực hiện một cách tiếp cận bình thường hơn. Tôi làm một bài mỗi ngày và bây giờ tôi đã hoàn thành toàn bộ khóa học tiếng Quan Thoại lên đến Cấp 1. Điều tôi nhận thấy là Duolingo có thể khiến bạn bị sa đà và không thực sự giải thích các quy tắc ngữ pháp và những thứ tương tự, nhưng giống như sự hiện diện của những câu ngớ ngẩn, tôi nghĩ nó khuyến khích tôi trở thành một thám tử và cố gắng tìm ra cách hoạt động của các câu đó. Điều đó nói lên rằng, việc tôi biết tiếng Nhật (và có thể nói tốt một dạng khác của tiếng Trung) có thể đã mang lại cho tôi một lợi thế không công bằng so với một người không có kinh nghiệm về các ngôn ngữ Đông Á và đang thử Duolingo.

Am Tôi thông thạo tiếng phổ thông bây giờ? Chắc chắn là không rồi. Với thực tế là Duolingo thậm chí không dạy gần như tất cả các ký tự Trung Quốc cần thiết để được coi là”thông thạo”, đó là một mục tiêu đầy khát vọng phải vượt ra ngoài một ứng dụng duy nhất có linh vật là con cú. Nhưng tôi thực sự đang nghe một luồng VTuber gần đây có một số tiếng Quan Thoại, và tôi thấy mình đã nắm bắt được những thứ mà tôi chưa bao giờ có thể làm được, thậm chí một năm trước đây. Tôi cân nhắc sự tiến bộ đó.

Categories: Vietnam