Có lý do tại sao thời kỳ mãn kinh được gọi là Sự thay đổi. Theo truyền thống, việc phụ nữ ngừng sinh sản và thoát khỏi chu kỳ kinh nguyệt, cũng như hầu hết những việc liên quan đến hệ thống sinh sản nữ, được coi là đáng xấu hổ nhất ở mức độ nhẹ và thường trở thành cái cớ để pha trò hoặc chế giễu phụ nữ lớn tuổi. Nhưng sự thật của vấn đề là nó phức tạp hơn tuổi dậy thì và kinh nguyệt (hoặc toàn bộ việc sở hữu tử cung nếu bạn không may mắn) và là một chủ đề đáng được thảo luận cởi mở hơn. Điều đó làm cho bản dịch của bộ truyện này, theo chân một người phụ nữ 42 tuổi khi cô ấy bắt đầu nhận thấy và điều hướng những thay đổi, có cảm giác như một lợi ích lớn. Nó phục vụ đối tượng độc giả thường bị bỏ qua trong manga dịch tiếng Anh, và giống như Sex Ed 120% trước đó, nó có khả năng mở ra những cuộc thảo luận thẳng thắn.
Điều đó khiến tập này hơi thất vọng, mặc dù nó quan trọng cần lưu ý rằng với ba tập nữa sẽ ra mắt, có thể đây chỉ là sự chuẩn bị cho những gì sắp xảy ra. (Việc bộ phim đã giành được Giải thưởng Xuất sắc tại Liên hoan Nghệ thuật Truyền thông Nhật Bản lần thứ 23 và được đề cử cho Giải thưởng Manga Taisho năm 2020 đã ủng hộ lý thuyết này.) Nhân vật chính Sawako Honna là một phụ nữ độc thân làm việc cho một công ty quảng bá phim. Cô ấy làm tốt công việc của mình và hoàn toàn đắm chìm vào công việc khi nhận thấy một số thay đổi trên cơ thể mình. Đột nhiên, cô ấy cảm thấy nóng bừng và tim đập nhanh khi vừa nằm xuống, đồng thời vai cô ấy cứng hơn bất cứ điều gì cô ấy đã làm (hoặc chưa làm) sẽ gây ra. Sau khi tham khảo nguồn thông tin yêu thích của mọi người, Tiến sĩ Google, cô bắt đầu nghi ngờ rằng mình đang ở giai đoạn tiền mãn kinh – ở giai đoạn đầu của thời kỳ mãn kinh.
Nói rằng Sawako không thoải mái với điều này là còn nói nhẹ đi. Giống như nhiều người trong chúng ta, cô ấy nhanh chóng bắt đầu suy nghĩ quá nhiều về tình huống của mình, từ không muốn gặp bác sĩ phụ khoa đến hoảng sợ và gọi xe cấp cứu khi cô ấy đang trải qua một khoảnh khắc đặc biệt tồi tệ khi nằm trên giường. Đó là một thói quen quen thuộc; cô ấy biết mình nên làm điều gì đó cụ thể hơn trong tình huống này, nhưng đồng thời cô ấy cũng cảm thấy có quá nhiều rắc rối và một điều gì đó cực kỳ đáng sợ. Không phải là cô ấy từng có ý định sinh con; chỉ là nếu cô ấy đang trên bờ vực của thời kỳ mãn kinh, cô ấy không thể giả vờ rằng mình vẫn là người mà xã hội coi là một phụ nữ trẻ, và điều đó không chỉ khiến cái bóng về cái chết của cô ấy in sâu vào ý thức của cô ấy mà còn đánh dấu một sự thay đổi xã hội trong cách cô ấy sống. có khả năng được điều trị.
Chúng tôi thấy yếu tố sau này được thể hiện theo một số cách. Sawako đặc biệt lưu ý rằng một đồng nghiệp nam ở độ tuổi của cô ấy (có thể lớn hơn) được đối xử rất khác biệt; sự muộn màng và đạo đức làm việc rải rác của anh ấy bị gạt bỏ, ngay cả khi chúng cản trở công việc của cô ấy. Mặc dù không nhất thiết phải lên tiếng nhưng cô ấy nhận thức sâu sắc về sự khác biệt trong cách đối xử của họ. Trong khi đó, người bạn thời thơ ấu Toko của cô mới bắt đầu công việc bán thời gian đầu tiên-cô kết hôn và có một đứa con còn nhỏ, và giờ đây, khi chồng đi xa và con gái đang học đại học, Toko phải vật lộn với cuộc sống đang thay đổi của mình. Cô nhận thấy một số sợi tóc bạc không khiến cô hài lòng, và khi nhận việc tại một nhà hàng theo gợi ý của con gái, cô già hơn đáng kể so với hầu hết các nhân viên khác, điều này khiến cô hơi khó chịu. Sự tàn nhẫn thường ngày của con gái cô (nói những điều như mẹ cô đã già và thật”khó chịu”khi những nhân viên trẻ hơn đối xử tốt với cô) khiến Toko cảm thấy bị cô lập hơn trong quá trình già đi của mình.
Cuộc sống của hai người phụ nữ quay trở lại Lời nhận xét của Sawako ở trường cấp hai về việc cô ấy không muốn sống quá năm mươi lăm tuổi. Đối với một đứa trẻ mười ba tuổi, điều đó nghe có vẻ cổ xưa (như con gái của Toko đã chỉ ra khi cô lưu ý rằng một đứa trẻ sáu tuổi sẽ nói rằng mình già ở tuổi mười chín), nhưng bây giờ họ đã bốn mươi hai tuổi, điều đó thật khó chịu. đóng. Sawako không nhất thiết phải nghĩ về điều cô ấy từng nói. Tuy nhiên, chúng ta có thể thấy cô ấy đang nghĩ về cảm giác bị phản bội của cơ thể mình giống như một cuộc tiến quân đến chỗ diệt vong, điều gì đó càng trở nên trầm trọng hơn khi cô ấy gặp một đồng nghiệp sắp chết vì bệnh ung thư. Đột nhiên, cuộc sống của phụ nữ cảm thấy hơi khép kín và có thể vô giá trị, và điều đó không thoải mái chút nào.
Điều đó cũng không đúng, nhưng bạn có thể cảm thấy như vậy khi tuổi tác xâm chiếm bạn, và cuốn sách này thực hiện một công việc tuyệt vời để thể hiện điều đó. Mãn kinh chỉ là một triệu chứng thực thể của một vấn đề tình cảm vì sự thật là thời kỳ mãn kinh có thể bắt đầu tương đối sớm hoặc buộc bạn phải phẫu thuật nếu bạn cần phẫu thuật cắt bỏ buồng trứng. (Cắt bỏ tử cung, hoặc cắt bỏ tử cung, không khiến bạn bước vào thời kỳ mãn kinh vì buồng trứng cung cấp các hormone liên quan.) Nhưng đó là dấu hiệu của sự chuyển đổi sang giai đoạn Cổ điển thứ ba của vai trò phụ nữ được mô tả bởi”thiếu nữ, mẹ, crone”ba ngôi vì nếu bạn không còn khả năng làm mẹ nữa thì bạn phải là một người mẹ. Đó là những gì Sawako đang cố gắng vượt qua, và Toko đang trên đà đạt được, và đó không phải là một nơi dễ dàng để tồn tại.
Mặc dù tập đầu tiên của Vì tôi có thể chết nên không đào sâu vào các vấn đề của nó như tôi có thể thích, nhưng đây vẫn là một cái nhìn chắc chắn về ý nghĩa của việc phụ nữ già đi. Hình ảnh nghệ thuật có thể gây mất tập trung vì không phải lúc nào cũng dễ dàng phân biệt các nhân vật và nhìn chung nó hơi lộn xộn. Tuy nhiên, câu chuyện vẫn đáng để khám phá và bộ truyện này xứng đáng có tập thứ hai để xem nó phát triển như thế nào.