Kỳ ảo đen tối, nghệ thuật xuất sắc và các nhân vật vô cùng hấp dẫn kết hợp với nhau để tạo nên The Ancient Magus’ Bride trở thành một bộ truyện tuyệt vời như vốn có. Tại Anime NYC năm nay, chúng tôi có cơ hội trò chuyện với Kore Yamazaki, tác giả cuốn The Ancient Magus’Bride và Kyohei Shimpuku, Giám đốc điều hành của Bushiroad Works Inc. và là biên tập viên/nhà sản xuất của Cô dâu của pháp sư cổ đại.
Cốt truyện của câu chuyện kể về cô học sinh trung học mồ côi người Nhật Chise Hatori sau khi cô bán mình tại một cuộc đấu giá ở London. Chise được mua bởi pháp sư không phải con người Elias Ainsworth. Elias biến Chise thành người học việc và cô dâu của mình, khóa cả hai vào một mối quan hệ vô cùng độc đáo trong một thế giới thậm chí còn độc đáo hơn. The Ancient Magus’ Bride mang những khía cạnh của thần thoại và văn hóa dân gian ngoài đời thực, đặc biệt là của nước Anh và các khu vực khác của Châu Âu. Mọi khía cạnh của nó đều mang lại cảm giác siêu thực; sự kết hợp giữa các địa điểm lấy cảm hứng từ đời thực, phép thuật từ thế giới giả tưởng và các yếu tố lãng mạn, đời thường mang lại năng lượng siêu đặc biệt cho bộ truyện. Chúng tôi muốn biết từ Yamazaki và Shimpuku về những gì tạo nên manga và anime như thế này, những thách thức họ gặp phải khi thực hiện điều đó cũng như cảm nhận của họ về phản ứng liên tục của họ và khán giả đối với The Ancient Magus’Bride.
Nghệ thuật, nhân vật và cách thể hiện
Nghệ thuật Cô dâu của Pháp sư cổ đại là của riêng tôi khía cạnh yêu thích của bộ truyện và là điều tôi vô cùng thích thú qua từng trang manga và từng giây của anime. Tôi đã hỏi Kore Yamazaki về suy nghĩ và nguồn cảm hứng của cô ấy trong việc tạo ra các nhân vật và thế giới hư cấu mà họ tồn tại. Cô ấy giải thích những gì cô ấy nghĩ khi thực hiện những dự án này cũng như nơi cô ấy tìm kiếm thông tin về thần thoại xuyên suốt bộ truyện.
“Khi lần đầu tiên sáng tạo tác phẩm của mình, đầu tiên tôi nghĩ về tính cách của các nhân vật. Sau đó, tôi nghĩ xem họ sẽ sử dụng loại biểu thức nào rồi thực hiện biểu thức tương tự, viết ra và vẽ.”
“Về mặt tra cứu [về thần thoại], điểm khởi đầu là sách. Ngoài ra, thật may mắn, internet hiện nay rất phát triển nên tôi nghiên cứu trên internet. Nhưng tôi hiểu rằng khi nói đến tài nguyên internet, nguồn thông tin không chắc chắn. Tôi đảm bảo mua sách, sách đã xuất bản và bán đúng giá. Tôi không rành về lịch sử nhưng tôi nghiên cứu trong khi viết. Tôi thực hiện nghiên cứu đó trong khi viết và tôi cũng thay đổi thông tin cho phù hợp với sở thích của mình và manga.
Tôi cũng đến những nơi này. Hiện tại, thế giới được đặt ở Vương quốc Anh, vì vậy tôi đến thăm nơi đó. Tôi nhìn vào các bảo tàng và cả các di tích lịch sử, và đó là một phần trong [quy trình] của tôi. Tôi sử dụng những tài nguyên đó.”
Một khía cạnh quan trọng của việc duy trì những yếu tố đáng yêu của Cô dâu của Pháp sư cổ đại, đặc biệt là khi Elias ngày càng tìm hiểu nhiều hơn về con người, cảm xúc và cách thể hiện từ Chise, chính là Chise. Chise phải đối mặt với rất nhiều rối loạn cảm xúc trong suốt bộ truyện. Những tình huống đen tối và nhiều cảm xúc hơn đòi hỏi phải có nhiều sự quan tâm và lập kế hoạch để thực hiện đúng cách. Khi được hỏi về cách cô ấy làm điều này, Kore Yamazaki lưu ý rằng Chise là sự kết hợp cả những yếu tố của bản thân cô ấy cũng như kinh nghiệm và những mặt tối của những người xung quanh cô ấy.
“Tôi không có nhiều kinh nghiệm trong việc sáng tạo một nhân vật như [Chise], nhưng so với những nhân vật khác thì nó khá dễ dàng. Tôi nghĩ rằng mặt tối mà tôi có, hoặc mặt tối mà tôi đã nghe từ người khác, là thứ mà tôi đã tạo ra trong tâm trí mình. Nó giống như nướng một chiếc bánh quy. Tôi trộn thông tin của mọi người vào tất cả các nguyên liệu này và bất cứ thứ gì tôi nướng làm bánh quy về cơ bản đều là những gì Chise đã làm. Tôi có thể nói rằng thật dễ dàng để nghĩ ra nhân vật Chise, nhưng thật khó để diễn tả Chise là ai. Cô ấy là một nhân vật đại diện cho chính tôi. Tôi cố gắng nhớ rằng đó cũng là một nhân vật có thể đại diện cho người đọc. Vì vậy, khi người đọc đọc và biết về Chise, họ sẽ có thể gửi gắm cảm xúc của mình vào nhân vật này và liên tưởng đến nhân vật đó.”
Anime và các phần ngoại truyện
Anime The Ancient Magus’Bride được công bố vào tháng 3 năm 2017 và phát sóng mùa đầu tiên từ tháng 10 năm đó đến tháng 3 năm 2018. Mùa thứ hai được công bố vào tháng 9 năm 2022 và phát sóng tập đầu tiên từ tháng 4 đến tháng 6 năm nay. Phần thứ hai đã ra mắt vào tháng 10 vừa qua và vẫn đang phát sóng. Yamazaki đã tham gia khá nhiều vào dự án anime, cả mùa đầu tiên và mùa hiện tại.
“Sự tham gia của tôi vào quá trình sản xuất anime là tôi xem xét mọi thứ; đó là vị trí của tôi Tôi cũng nhìn vào các nhân vật và những thứ nhỏ nhặt mà các nhân vật mặc. Ngoài ra, khi nói đến anime, có những phần được lấy cảm hứng từ anime. Tôi xem qua những kịch bản đó và cả những gì các nhân vật nói. Tôi kiểm tra xem nó có vừa hay không”
Các nhân viên và đội ngũ đằng sau anime The Ancient Magus’Bride đều làm việc cực kỳ chăm chỉ và nỗ lực rất nhiều để đảm bảo hình ảnh, âm thanh và cảm giác thú vị của anime đối với người xem. Cả Yamazaki và Shimpuku đều có rất nhiều điều để nói về những gì người hâm mộ nên mang theo khi xem The Ancient Magus’Bride.
Yamazaki: Tôi nghĩ một khía cạnh mà tôi muốn người hâm mộ tìm hiểu khi xem xem chương trình là một câu chuyện kết nối các nhân vật. Điều rất quan trọng là tất cả các bạn có thể xem nó như một câu chuyện từ đầu đến cuối. Sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể cảm nhận được điều gì đó hoặc nảy ra những suy nghĩ khi xem.
Shimpuku: Anime được sản xuất bởi Studio Kafka, studio này ban đầu được xây dựng để sản xuất The Ancient Magus’Bride nên họ đặt rất nhiều tâm huyết vào đó. Nếu tất cả các bạn đang xem anime, chúng tôi sẽ đánh giá cao nếu các bạn thực sự thấy được niềm đam mê của studio và năng lượng mà họ đã dồn vào tác phẩm này. […] Họ đang dồn rất nhiều tâm huyết và công sức vào việc này, vì vậy sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể cảm nhận được năng lượng của quá trình sản xuất tại studio. Điểm thứ hai tôi muốn nói là, giống như những gì Kore Yamazaki-sensei đã nói, sẽ thật tuyệt nếu các bạn có thể xem anime từ tập đầu tiên và xem nó diễn ra như thế nào. Anime này kể về một cô gái tên Chise đang cố gắng giúp đỡ những người khác giống như cô ấy. […] Khi chúng tôi cố gắng xây dựng nhân vật này, chúng tôi luôn cố gắng nghĩ xem nhân vật này sẽ giúp đỡ người khác như thế nào và cách tốt nhất để Chise giúp đỡ người khác là gì. Thật là một cuộc đấu tranh để nghĩ về cô ấy và xây dựng nhân vật này. Khi tất cả các bạn xem tập cuối cùng, có thể các bạn sẽ cảm nhận được điều tốt hoặc điều xấu về nó. Nhưng sẽ thật tuyệt nếu [tất cả các bạn] thấy nhân vật [Chise] được xây dựng và cách chúng tôi dồn tâm huyết vào đó.
Cũng có một vài phần ngoại truyện của The Ancient Magus’Cô dâu. Chúng bao gồm truyện tranh và phim hoạt hình DVD gốc (“OAD”) với những câu chuyện không phải do Yamazaki sáng tác. Tôi hỏi Yamazaki và những người khác làm cách nào để cân bằng giữa việc mang lại cho các tác giả và nhân viên đằng sau những phần ngoại truyện này sự tự do sáng tạo trong khi vẫn giữ được trái tim và linh hồn của bộ truyện.
Yamazaki: Về mặt cân bằng để có được sự tự do và cũng thực sự giữ được trái tim và linh hồn của tác phẩm nghệ thuật, thật khó để nói [tôi làm điều đó như thế nào]. Nhưng tôi cố gắng đảm bảo rằng người viết kịch bản, tác giả và mọi người đều đặt suy nghĩ của mình vào đó. Tôi cố gắng loại bỏ tất cả những phần hay của bộ phim và sau đó đảm bảo rằng tất cả đều được cân bằng [với các khía cạnh ban đầu của bộ truyện].
Shimpuku: Khi có nhiều người tham gia hơn khi thực hiện phần ngoại truyện, chúng tôi tin rằng sẽ có một thế giới mới […] tất nhiên, Kore Yamazaki-sensei cũng xem xét kịch bản. Cô ấy kiểm tra mọi thứ. Chúng tôi rất tôn trọng tất cả các tác giả và những người đang sản xuất các tác phẩm phụ. Họ cũng rất tôn trọng mọi người, vì vậy đó là lý do tại sao chúng tôi có thể đăng nó lên.
Phản ứng và động lực đối với Cô dâu của Pháp sư Cổ đại
Nhìn về phía trước, Yamazaki đã có đôi lời về những bài học cô rút ra từ sự thành công của Cô dâu Pháp sư Cổ đại và điều gì khiến cô có động lực để tiếp tục duy trì thành công đó.
“Có lẽ tôi sẽ nói rằng khi tôi viết Cô dâu của pháp sư cổ đại, một điều tôi chắc chắn đang tập trung vào là độc giả. Tôi chắc chắn đang nghĩ đến độc giả và họ sẽ cảm thấy thế nào khi đọc manga của tôi. Vì vậy, mỗi khi viết truyện, tôi lại không ngừng suy nghĩ về việc độc giả sẽ cảm thấy hoặc phản ứng như thế nào. Tôi không chắc đây có phải là một bài học cho bản thân hay không, nhưng tôi thực sự vui vì mình có thể viết ra điều này. Ngoài ra, thực tế là nó thực sự đang diễn ra và nó vẫn tiếp tục diễn ra. Tôi thực sự vui vì điều đó.”
“Tất nhiên, phản ứng của độc giả thực sự là động lực. Đối với tôi nó giống như một bữa ăn hay một bữa tối vậy, nó mang lại cho tôi năng lượng. Khi tôi viết, tôi muốn mọi người ở thành phố New York đọc tác phẩm của tôi và tôi muốn họ biết rằng tôi thường xuyên làm việc ở nước ngoài. Tôi thích đi du lịch nước ngoài, vì vậy điều đó thực sự có động lực. Nhưng khi mọi người đọc tác phẩm của tôi, tôi muốn làm hết sức mình. Tôi đang rât hao hưc mong đợi điêu đo. Ngoài ra, tôi bắt đầu nuôi một chú chó bên mình và tôi nhận ra rằng mình thực sự cần phải làm cho chú chó này thực sự hạnh phúc. Vì vậy, đó là một trong những động lực để tôi làm việc chăm chỉ hơn và khiến chú chó của gia đình tôi thực sự hạnh phúc.
Ai sẽ không bị thúc đẩy bởi con chó này? | @EzoYamazaki00 trên X (trước đây gọi là Twitter)
Chúng tôi xin cảm ơn Kore Yamazaki và Kyohei Shimpuku vì đã tham gia đã đến lúc nói chuyện với chúng tôi và các thành viên báo chí tại Anime NYC năm nay. Bạn có thể xem The Ancient Magus’ Bride tại đây. Đừng quên bình chọn cho bộ anime tuyệt vời này trong cuộc bình chọn hàng tuần của chúng tôi.
Hình ảnh qua Crunchyroll
©2022 Kore Yamazaki/MAG Garden, Mahoome Partners