Góc Anime đã có cơ hội trò chuyện với Inori, tác giả của light tiểu thuyết yuri I’m in Love With the Villainess, bắt đầu vào năm 2019. Góc này kể về câu chuyện về Rei, một nhân viên quan chức tỉnh dậy ở cơ thể của nhân vật chính trong trò chơi otome yêu thích của cô. Sau khi tỉnh dậy ở thế giới mới, cô gặp Claire, nhân vật phản diện chính của câu chuyện – và cũng là nhân vật cô yêu thích. Rei hiện có một nhiệm vụ: có được mối quan hệ yêu đương lãng mạn với Claire.

Vài tuần trước, một anime của Platinum Works đã được công chiếu ở Nhật Bản và nước ngoài, thu hút những người hâm mộ mới từ khắp nơi trên thế giới. Chúng tôi nhân cơ hội này để nói chuyện với Inori về loạt phim I’m in Love With the Villainess, văn hóa đồng tính, người hâm mộ và hơn thế nữa.

Hỏi: Với rất nhiều câu chuyện về nhân vật phản diện isekai hiện nay, mỗi câu chuyện đều có những diễn biến khác biệt, bạn có thể chia sẻ nguồn cảm hứng đằng sau cách tiếp cận độc đáo của mình với thể loại này không?

Inori: Khi tôi bắt đầu viết, I’m in Love with the Villainess vẫn chưa phổ biến như hiện nay. Tuy nhiên, khuôn mẫu đã bắt đầu hình thành và tôi muốn thử viết một cái gì đó. Đúng vào khoảng thời gian đó, tôi gặp bạn đồng hành hiện tại của mình, Aki, và bị thu hút bởi tính cách vui vẻ của cô ấy nên tôi muốn thiết kế một nhân vật dựa trên cô ấy. Đó là cách nhân vật Ray-Taylor ra đời. Mặc dù tính cách và hành vi khác thường của cô ấy được phóng đại để tạo thành hư cấu, nhưng sự hài hước và tích cực của cô ấy chắc chắn đến từ Aki.

Q: Bạn có yêu nhân vật phản diện không?

Inori: Nếu bạn hỏi tôi có yêu nhân vật phản diện không, tôi không nghĩ Vì thế. Ví dụ, tôi yêu Claire như từng nhân vật riêng lẻ, nhưng tôi không có sự gắn bó đặc biệt nào với thể loại này.

Q: Cuốn tiểu thuyết của bạn đề cập đến các chủ đề về chuẩn mực và kỳ vọng xã hội; việc kết hợp những chủ đề này quan trọng như thế nào đối với bạn và tại sao?

Inori: Là một thiểu số, tôi vẫn quan tâm đến những chủ đề này và tôi đã viết khá nhiều điều về họ trong Tôi Yêu Nhân Vật Phản Diện. Cá nhân tôi hài lòng với nó, nhưng mặt khác, khi coi nó như một tác phẩm giải trí, tôi có một số nghi ngờ về việc liệu mình đã viết cân bằng đúng đắn hay chưa. Mục đích của tác phẩm giải trí là để giải trí cho mọi người chứ không phải để rao giảng cho họ. Theo nghĩa đó, tôi hy vọng có thể đạt được sự cân bằng tốt hơn giữa cả hai trong tương lai.

Claire,”nhân vật phản diện”của trò chơi otome

Q: Nhìn quay lại, có điều gì bạn muốn thay đổi hoặc làm khác đi trong cuốn tiểu thuyết không?

Inori: Thực ra tôi rất hài lòng với cuốn tiểu thuyết, và mặc dù tôi có một ít rất tiếc, tôi thực sự không muốn viết lại hoặc phát triển nó theo cách khác. Tuy nhiên, một số nhân vật đã trở nên rất nổi tiếng nhưng lại rời sân khấu sớm và tôi muốn đưa những nhân vật đó trở lại ánh sáng vào một lúc nào đó.

Q: Bạn có xem anime yuri, shoujo ai hay đọc light Novel không? Nếu có, bạn thích tác phẩm nào nhất?

Inori: Có rất nhiều tác phẩm thú vị, nhưng nếu phải chọn một, tôi sẽ chọn The Cô gái quỷ bên cạnh của Izumo Ito. Thoạt nhìn, đây là một tác phẩm rất hài hước và hài hước, nhưng đồng thời, nó cũng là một tác phẩm ẩn chứa một câu chuyện lớn rất mạnh mẽ.

Q: Đối với những nhà văn đầy tham vọng quan tâm đến việc viết nên câu chuyện tình yêu của một cô gái, họ nên ghi nhớ những yếu tố và cân nhắc chính nào? Vậy điều gì tạo nên hay phá vỡ một cốt truyện hay?

Inori: Tôi là kiểu tác giả chỉ viết thể loại tình cảm con gái nên không thể nói được quá chuyên nghiệp về nó. Tuy nhiên, lời khuyên của tôi dành cho tất cả các tiểu thuyết gia đầy tham vọng, không chỉ những người thuộc thể loại tình yêu thiếu nữ, là hãy thử viết một cuốn tiểu thuyết bạn chọn trước. Hãy gác lại bí quyết và sự chu đáo, trước tiên hãy viết một cuốn tiểu thuyết – đó là tất cả những gì tôi định nói.

Claire của Inori bị sốc

Q: Bạn thế nào cảm nhận của bạn về sự đón nhận I’m in Love with the Villainess của độc giả và cộng đồng?

Inori: Sự đón nhận I’m in Love With the Villainess Villainess cho đến nay vẫn nhận được những đánh giá tương đối tích cực. Tuy nhiên, đó là do tác phẩm này được những người trong cuộc đánh giá là “tác phẩm hay” và sau khi anime lên sóng, chúng tôi nhận được ngày càng nhiều ý kiến ​​gay gắt. Fandom, cả ở Nhật Bản và nước ngoài, vẫn tiếp tục ủng hộ tôi, nhưng tôi cảm thấy rằng bây giờ là lúc để tác phẩm này thực sự được thử nghiệm.

Q: Có phản ứng hay cách giải thích nào khiến bạn ngạc nhiên không?

Inori: Tôi đã nghĩ rằng phản ứng và cách giải thích có một chút khác biệt giữa Nhật Bản và các nước khác. Trong khi ở Nhật Bản, nhiều người đánh giá một tác phẩm dựa trên giá trị giải trí của nó thì bên ngoài Nhật Bản chẳng hạn, việc nhận được đánh giá trong bối cảnh văn hóa đồng tính không phải là hiếm. Đây là điều tôi chưa biết cho đến khi trải nghiệm dịch thuật và xuất bản, và tôi nghĩ đó là một trải nghiệm rất quý giá đối với tôi.

Q: Nhiều người hâm mộ quốc tế đánh giá cao những dòng tweet đa ngôn ngữ không thường xuyên của bạn. Điều gì thúc đẩy bạn bắt đầu tweet bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật? Đây có phải cũng là lý do tài khoản chính thức của anime thỉnh thoảng đăng bài bằng tiếng Anh?

Inori: Tôi bắt đầu tweet bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật phần lớn là nhờ những tiến bộ trong dịch thuật máy. Ban đầu, chúng tôi muốn tôn trọng ngôn ngữ của những người mà chúng tôi muốn giao tiếp, nhưng cho đến gần đây điều đó rất khó đạt được. Với sự ra đời của DeepLChatGPT4, tôi cảm thấy các rào cản đã được hạ xuống đáng kể. Ban đầu, tôi biết một chút tiếng Anh, mặc dù ở trình độ mẫu giáo, và bây giờ tôi đang cố gắng tweet bằng nhiều ngôn ngữ bằng tiếng Anh. Tôi nghĩ lý do tại sao các tài khoản anime chính thức đôi khi đăng bằng tiếng Anh là vì nhân viên anime muốn chăm sóc không chỉ người hâm mộ trong nước mà còn cả người hâm mộ nước ngoài. Tất nhiên, quyền quyết định và trách nhiệm của một tài khoản công ty chính thức hoàn toàn khác với tài khoản cá nhân, vì vậy tôi chắc chắn rằng họ đang cảm thấy hơi thất vọng vì không thể làm được nhiều như tôi.

Rae Taylor yêu Claire một cách vô vọng

Q: Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng: việc Twitter (nay là X) bị cấm như thế nào?

Inori: Ý bạn là việc khóa tài khoản cũ của tôi phải không? Đó thực sự là một sự kiện rất đau buồn. Tôi thực sự khó chịu vì thời điểm đóng băng là khoảng một tuần trước khi chúng tôi công bố quyết định sản xuất anime. Việc tài khoản cũ bị đóng băng hoàn toàn là do thuật toán của Twitter hiểu sai. Chúng tôi vẫn đang tiếp tục tranh chấp, nhưng có vẻ như công ty X, vốn đã thay đổi từ Twitter, lại không có ý định thay đổi quyết định của mình, điều này thật đáng tiếc. Tuy nhiên, tài khoản mới của tôi đang dần phục hồi nhờ fandom nên tôi cảm thấy mình có thể từ bỏ tài khoản cũ ngay bây giờ.

Chúng tôi rất muốn cảm ơn Inori vì đã dành thời gian nói chuyện với chúng tôi. Bạn có thể tìm thấy cô ấy trên X (trước đây là Twitter). Tôi đang yêu một nhân vật phản diện cuốn tiểu thuyết nhẹmanga có sẵn bằng tiếng Anh bởi Seven Seas, trong khi anime đang phát trực tuyến trên Crunchyroll.

© Nhà xuất bản Inori/Ainaka/Ủy ban sản xuất Ichijinsha/Wataoshi

Categories: Vietnam